Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Let's be real here, Gerardo.

    讓我們在這裡是真實的,傑拉爾多。

  • I'm just gonna talk like this, and then you can work it out and find the voice wherever it is.

    我只是要這樣說,然後你可以解決它,並找到聲音在哪裡。

  • Oh, great.

    哦,太好了。

  • I can already feel my voice being in a shitty situation.

    我已經能感覺到自己的聲音在低劣的環境中。

  • I'm so glad that I can definitely have time to get a break to get my voice back.

    我很高興,我一定可以有時間休息一下,讓自己的嗓子恢復正常。

  • Oh, wait.

    哦,等等。

  • That's a lie.

    這是一個謊言。

  • It never happens.

    它從來沒有發生。

  • I only have one line in the entire intro.

    我在整個介紹中只有一句話。

  • Isn't that need?

    是不是需要?

  • And it's our job to analyze their weapons, armor and skills to find out who would win a death battle.

    而我們的工作就是分析他們的武器、盔甲和技能,找出誰會贏得一場死亡之戰。

  • You may already know one of these core colas is Ikuma Doria.

    你可能已經知道其中的一款核心可樂是池沼多利亞。

  • But before him.

    但在他面前。

  • Oh, how did you tell them that happen?

    哦,你怎麼跟他們說的?

  • I don't know.

    我不知道。

  • It was really strange.

    真的很奇怪。

  • There's not even a name there.

    那裡連個名字都沒有。

  • I know it was just your cause.

    我知道這只是你的原因。

  • I was like and go Clearly.

    我當時就想,去清楚。

  • This is where I'm supposed to come in.

    這就是我應該進來的地方。

  • I mean, it is like a name.

    我的意思是,這就像一個名字。

  • End of sentence kind of e get you.

    句子的結尾那種e得到你。

  • This is the end of the video.

    視頻到此結束。

  • Wait, What dude?

    等等,什麼老兄?

  • In next week and you might hear about the guy.

    下週你可能會聽到這個人的消息。

  • Oh, my.

    哦,我們。

  • It's fighting.

    這是戰鬥。

  • What?

    什麼?

  • My guy whiz.

    我的傢伙whiz。

  • His name is Mike.

    他叫邁克

  • gay.

    同志。

  • Not a hard joked Understand.

    不是硬性的開玩笑 Understand。

  • See you next week.

    下週見。

  • Great.

    厲害

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Preview and moving on a California roll hoof California roll appears in your hand.

    預覽和移動上的加州卷蹄加州卷出現在你的手中。

  • We're just, like, what?

    我們只是,像,什麼?

  • Whiz?

    威茲?

  • Are you seeing this right now?

    你現在看到這個了嗎?

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • What the hell Going for?

    到底要幹什麼?

  • Two lobster roll while a e Oh, not exactly what I had in mind, but hey, whiz, when you're done roaming this But what if it's like what you're like, conflicted like, You think it's really funny, But at the same time, you're like, Wait, that's not what I want to do.

    兩份龍蝦卷,而不是我想的那樣,但當你做完這一切,但如果你喜歡,矛盾的喜歡,你認為這真的很有趣,但同時,你喜歡,等待,這不是我想做的。

  • But that's hilarious.

    但這是搞笑的。

  • It's like, Oh, not exactly what I had in mind.

    這就像,哦,不完全是我的想法。

  • But I'm gonna name him Benji Perfect.

    但我要給他取名叫 "完美班吉

  • With plenty of options.

    有很多選擇。

  • All right?

    好嗎?

  • Sure.

    當然可以

  • That's right.

    是的

  • I forgot about that.

    我忘了這一點。

  • E wish Pitchy.

    E希望Pitchy。

  • We're here to enjoy this.

    我們是來享受這個的。

  • Snappy.

    Snappy。

  • How about snappy?

    啪啪啪怎麼樣?

  • You could just be like, get him snappy.

    你可以只是喜歡,讓他敏捷。

  • Go for the eyes.

    去的眼睛。

  • Snappy!

    Snappy!

  • They're soft and tender, dedicating himself to this form over all else.

    他們柔情似水,把自己奉獻給這種形式高於一切。

  • Guy soon became a master in the Thai Jew to style strong fist Thio tigers of style, Strong fist, strong, a fucking dying in the booth.

    小夥很快就成了泰國猶太人中的高手,以拳頭強的風格虎視眈眈,拳頭強,實力強,一個他媽的死在了展臺上。

  • He's laughing and coughing and like he made.

    他又笑又咳,像在做。

  • I can't now he's saying stop it.

    我不能現在他說停止。

  • But he just wants to get some air.

    但他只是想透透氣。

  • He's got dude stock up.

    他有花花公子的股票。

  • I need you to scroll the screen.

    我需要你滾動螢幕。

  • I can't keep going.

    我不能再繼續下去了。

  • I'm gonna keep marking you and making left on.

    我會繼續給你做記號,然後向左轉。

  • Let's leave.

    我們走吧

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Really appreciate it.

    真的很感謝。

  • Deep breath over the stool.

    在凳子上深呼吸。

  • Still a Yeah, it's exotic.

    仍然是一個是的,它的異國情調。

  • It's just a coughing.

    只是咳嗽而已。

  • No more into the mic.

    沒有更多的對著麥克風。

  • So now that Gerardo is dead, we're gonna need still fucking We're gonna need some applications for a new audio engineer if you want to apply.

    現在Gerardo死了,我們還需要一個新的音頻工程師,如果你想申請的話。

  • No, it isn't that funny.

    不,沒那麼好笑。

  • I know.

    我知道,我知道

  • It's just it's just a misspelling.

    只是這只是一個拼寫錯誤。

  • It's really not all that funny.

    這真的沒有那麼好笑。

  • Like, swell sleigh stolen, you know, is you gotta have stool.

    就像,膨脹的雪橇被偷,你知道,是你得有凳子。

  • It's not that funny.

    沒那麼好笑

  • Okay, on Lee, the toughest people in the world can use it at all.

    好吧,上李,世界上最強悍的人都能用。

  • Otherwise it's a super dangerous like this.

    否則就是這樣的超級危險。

  • Oh, my leg.

    哦,我的腿。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Nailed it.

    釘住了。

  • Why do you keep doing this?

    你為什麼一直這樣做?

  • So I don't know.

    所以我不知道。

  • Um, when you stand here, the trident.

    嗯,當你站在這裡,三叉戟。

  • How about that?

    怎麼樣?

  • That jog Any memories then?

    那你有記憶嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Why do you keep doing the 00 God.

    你為什麼一直做00神。

  • Why do you keep doing this to me?

    你為什麼一直這樣對我?

  • Oh, I don't know is maybe there was that time you stamped me with the trident so it just passes out.

    哦,我不知道的是,也許是有一次你用三叉戟蓋住了我,所以它就暈了過去。

  • Vengeance is sweet.

    復仇是甜蜜的。

  • Come back next weekend for the full episode, I'm a dig his wallet.

    下週末再來看全集,我是挖他的錢包。

  • Mhm.

  • They truly stand out from the crowd like all might.

    他們真正從人群中脫穎而出,像所有的可能。

  • The similar piece from My Hero, Academia and Mike Guy, Master of the Ninja Combat and bushy brows from Naruto.

    我的英雄》、《院士》和《火影忍者》中的《忍者戰鬥大師邁克蓋伊》、《蒲扇眉》的類似作品。

  • He's whiz on boom stick.

    他是吊杆上的奇才。

  • It's our job to analyze the weapons over skills to find who would win a death battle.

    我們的工作就是分析武器比技能,找出誰會贏得死亡之戰。

  • Catch your breath, such as how the Missouri smashes a karate chop and the New Hampshire on New Hampshire smash.

    捕風捉影,比如密蘇里如何砸出空手道斬,新罕布什爾對新罕布什爾的砸。

  • I have a hard time with it next to each other right now, but he's got one.

    我現在在旁邊很難受,但他有一個。

  • Make a sense move that goes beyond all that, and it sounds like a street fighter sequel.

    做一個超越這些的意義動作,聽起來就像一個街頭霸王續集。

  • The Plus Ultra.

    Plus Ultra。

  • The move is not called.

    此舉不叫。

  • Plus ultra dammit.

    加上超該死的。

  • United States of Smash is a proud to be in America.

    美國大亂鬥是美國的驕傲。

  • Well, least don't know where for Young God.

    嗯,至少不知道楊神在哪裡。

  • I love that movie, but he's Japanese, Yeah, but he's United States dismissed.

    我喜歡那部電影,但他是日本人,對,但他是美國人,被解僱了。

  • I'm proud, but America Girl girl, United States of Motive could smash.

    我很驕傲,但美國女孩,美國動機可以粉碎。

  • Now that's great actually like that.

    現在好了其實喜歡。

  • I just don't want to imply that.

    我只是不想這樣暗示。

  • We think he's an American.

    我們認為他是一個美國人。

  • After we just said he was Japanese, That's and ha I did not hit that in the right part of my throat and it did not feel good.

    我們剛才說他是日本人之後,那是和哈我沒有打在喉嚨的正確部位,感覺不好。

  • He's in the same league.

    他是同一個聯盟的人。

  • Is the super villian the civilian Super Million Gigante?

    超級反派是平民的超級百萬大亨嗎?

  • Oh Macchia Canto Macchia.

    哦,斑星斑。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • When fighting, no move.

    戰鬥的時候,不能動。

  • All my claim that what he pulled off in 300 putsch punches punches He could have previous 305 a shining example of what it means to be a true hero.

    我所有的要求,他在300次拳賽中的表現,他可以有前305次的光輝榜樣,這意味著什麼是一個真正的英雄。

  • Just like himself.

    就像他自己一樣。

  • Good That scene where he thinks about his mom so sad.

    好 那場他想媽媽的戲,好傷心。

  • It's so fucking depressing.

    太他媽鬱悶了。

  • But he's like, Do you think I could be a superhero?

    但他說,你覺得我可以成為超級英雄嗎?

  • Just like oh first episode just watches Fucking dreams Crush And that face it is Oh, God!

    就像哦第一集只是看他媽的夢想粉碎和臉,它是哦,上帝!

  • Let me do that Line one time.

    讓我做一次Line。

  • All right, Mike, I run down Kona Hug Akara Kona Haga Caray Kona Haga Caray Caracara uh, Back in Kona Hyuga carry the village messed up on village.

  • I know you nailed it by scaling the mountain to the pine trees plying three pine trees walking through the blithe by scaling the mountain to the pine trees beneath it.

    我知道你是通過爬山到松樹下的松樹鋪設三棵松樹走過的坦然,通過爬山到松樹下的松樹鋪設三棵松樹走過的坦然。

  • It's easy to deduce this blast.

    很容易推斷出這個爆炸。

  • The blast necessary for this is to introduce blast necessary for this.

    爆炸必要的是引入爆炸必要的。

  • Won't be okay.

    不會有事的。

  • This, um, issues here.

    這個,嗯,問題在這裡。

  • That's a 3000 times struck.

    這是一個3000倍的打擊。

  • That's 3000 shop.

    那是3000家店。

  • That's in 3000.

    這是在3000。

  • It's a me.

    這是一個我。

  • Hey, thank you so much for watching bloopers.

    嘿,謝謝你這麼多的觀看花絮。

  • And it's the end of six and six.

    而現在是六六大順的結束。

  • I'm Gerardo.

    我是Gerardo.

  • I'm Josh.

    我是喬希

  • Yeah, we were theaters for dead battle on bloopers.

    是啊,我們是死戰的影院,在爆料上。

  • So what we're doing right now, So thank you for watching secrets.

    所以我們現在要做的是,所以謝謝你看的祕密。

  • Secrets.

    祕密。

  • So?

    所以呢?

  • So you guys 2020.

    所以你們2020年。

  • Season seven.

    第七季。

  • I'm gonna go.

    我要走了

Let's be real here, Gerardo.

讓我們在這裡是真實的,傑拉爾多。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 好笑 三叉戟 坦然 凳子 爆炸 英雄

所有威武VS威武的傢伙BLOOPERS! (All Might VS Might Guy BLOOPERS!)

  • 0 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字