字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Lindsay Levin: So Dave, in just a few months, 林賽-萊文:所以戴夫,在短短几個月內。 you transition into a new role as CEO of consumer retail at Amazon. 你過渡到亞馬遜消費者零售首席執行官的新角色。 That's a big role. 這是一個很大的作用。 How will climate sit as a priority for you, 如何將氣候列為你的優先事項。 given all the other things you'll have on your plate? 考慮到你的盤子裡還有其他的事情? Dave Clark: We've spent much of our end of the summer 戴夫-克拉克:我們在夏天結束後的大部分時間裡,都是在這裡度過的 in smoke-filled Seattle, 在硝煙瀰漫的西雅圖。 unable to enjoy the majestic Pacific Northwest due to all the fires 烽火連天 that encompassed the West Coast of the US this summer. 囊括了今年夏天美國西海岸的。 Climate is a very real challenge for all of us, not just at Amazon, 氣候對我們所有人來說都是一個非常真實的挑戰,不僅僅是亞馬遜。 but in our daily lives at this point. 但在我們的日常生活中,此時。 And I've been focused on this with the team and with Kara for years now. 而我和團隊以及Kara多年來一直專注於此。 In fact, we've embedded the sustainability teams 事實上,我們已經將可持續發展團隊嵌入到了我們的工作中 inside of our operations team, 我們營運團隊內部。 as opposed to being a separate part of the company, 相對於作為公司的一個獨立部分。 because we wanted those teams connected with the groups 因為我們想讓這些團隊與團體建立聯繫 that can actually make change. 能真正做出改變的。 LL: Kara, can you describe a couple of the biggest hurdles you face LL:卡拉,你能描述一下你面臨的幾個最大的障礙嗎? as you work to reduce the carbon footprint 在您努力減少碳足跡的同時 of a company like Amazon? 亞馬遜這樣的公司的? Kara Hurst: One of the really exciting but also complex things about Amazon 卡拉-赫斯特。亞馬遜的一個真正令人興奮但也很複雜的事情是 is the diversity of businesses that we're in, 是我們企業的多樣性。 the range of services and products, 服務和產品的範圍。 of industries and different types of buildings and stores 工業和不同類型的建築物和商店 and fulfillment centers, 和履行中心。 and of course, all of our online infrastructure and business as well. 當然,我們所有的在線基礎設施和業務也是如此。 And we're committed to reaching net zero emissions. 而且我們致力於實現淨零排放。 I think our size and our scale can actually be a tremendous advantage. 我覺得我們的規模和規模其實可以成為一個巨大的優勢。 It forces us to think about our carbon footprint 它迫使我們思考我們的碳足跡。 throughout all of our businesses, 在我們所有的業務中。 our operations, our technologies, our services, our products. 我們的營運、我們的技術、我們的服務、我們的產品。 And at one end, 而在一端。 we want to power our operations by 100 percent renewable energy by 2025, 我們希望在2025年之前用100%的可再生能源為我們的營運提供動力。 but we're also making sure that when you receive a shipment, 但我們也要確保當你收到貨物時,。 we're at net zero carbon all the way through those operations. 我們在淨零碳的所有方式通過這些操作。 And we want to do this in a very Amazonian way. 而我們想用一種非常亞馬遜的方式來做這件事。 So we took a number of years to build what we call "a carbon system of record." 所以我們花了好幾年的時間,建立了我們所謂的 "碳記錄系統"。 These are tools that allow us to think about this holistically 這些都是讓我們能夠全面思考這個問題的工具。 across the company. 整個公司。 LL: Dave, Amazon has made a pledge, LL:戴夫,亞馬遜已經做出了承諾。 you call it "the Climate Pledge," 你把它叫做 "氣候誓言" to be net zero across your business by 2040. 到2040年整個企業的淨值為零。 That's 10 years ahead of the Paris Agreement. 這比《巴黎協定》提前了10年。 Give us a sense of the scale of transformation that that calls for 讓我們感受到這所需要的變革的規模 across your operations. 在您的業務中。 DC: It's very daunting. DC:這是非常令人生畏的。 When we started this process, 當我們開始這個過程時。 we started from a position of science, 我們從科學的立場出發。 of digging in and understanding all the inputs of our business, 的挖掘和了解我們企業的所有投入。 what parts of our business create and put carbon into the environment, 我們的業務中哪些部分會產生碳並將碳排放到環境中。 what are the elements, each piece of that process, 什麼是要素,這個過程中的每個環節。 and how do we improve them. 以及我們如何改進它們。 And as we started looking at that, 而當我們開始關注這個問題的時候。 we said, well, how are we going to meet these objectives? 我們說,好吧,我們如何實現這些目標? And it really requires innovation across almost every aspect of the business, 而這確實需要幾乎在企業的每一個方面進行創新。 whether it be in our renewable space, 不管是在我們的可再生空間。 whether it be in electrification of our vehicles, 無論是在我們的汽車電動化。 whether it be in our packaging and processes, 無論是在我們的包裝和工藝上。 whether it be working with manufacturers. 無論是與廠家合作。 Essentially, the entire span of our supply chain 從本質上講,我們的整個供應鏈都是如此 is required to modify to meet the objectives of this over time, 是需要隨著時間的推移進行修改,以達到這一目標。 which is why the Climate Pledge was so important. 這就是為什麼氣候承諾如此重要。 LL: Kara, the Climate Pledge is not just about Amazon. LL:Kara,氣候承諾不僅僅是關於亞馬遜。 You're inviting other companies to join you. 你在邀請其他公司加入你。 KH: We know with the Climate Pledge we cannot do this alone. KH:我們知道,有了氣候承諾,我們無法單獨完成這項工作。 It's going to take companies, 這就需要公司。 but partnership also with governments and communities and individuals 但也與政府、社區和個人建立夥伴關係 who will come up with solutions and new technologies. 誰將提出解決方案和新技術。 We want to engage our full supply chain 我們要讓我們的整個供應鏈參與進來 as well as other companies, 以及其他公司。 and we're really excited that already 11 major organizations 我們真的很興奮,已經有11個主要的機構 have signed on to the Climate Pledge with us. 已經和我們一起簽署了氣候承諾。 We want to accelerate innovation, 我們要加速創新。 and we've established a two-billion-dollar Climate Pledge Fund 我們已經建立了一個價值20億美元的氣候承諾基金。 to invest in these companies 投資於這些公司 whose products and solutions will facilitate the transition 其產品和解決方案將促進轉型 to a low-carbon economy. 到低碳經濟。 So we know this is a very ambitious challenge, 所以我們知道這是一個非常雄心勃勃的挑戰。 but we want to make the greatest impact in the shortest possible timeline, 但我們希望在最短的時間內產生最大的影響。 and it's exciting to share the complexity about how we think about this at Amazon 並分享關於我們在亞馬遜如何思考這個問題的複雜性,這很令人興奮 with other companies 與其他公司 and invite them to come along with us. 並邀請他們和我們一起去。 LL: Dave, when a company like Amazon moves, LL:戴夫,當亞馬遜這樣的公司動。 it can have a huge impact across supply chains. 它可以對整個供應鏈產生巨大的影響。 Give us an example or two of how a decision that you've made 給我們舉一兩個例子,說明你所做的一個決定是如何的 is catalyzing innovation across the sector. 正在催化整個部門的創新。 DC: I can tell you, just the example of Rivian. DC:我可以告訴你,就以裡維安為例。 Rivian is the electric vehicle manufacturer Rivian是電動車製造商 that is going to build 100,000 electric delivery vehicles 將建造10萬輛電動運輸車的公司 for our delivery fleet. 為我們的送貨車隊。 When we went out and made this investment, 當我們出去做這個投資的時候。 the number of new companies that started to spawn 開始孕育的新公司的數量 relative to supporting Rivian, 相對於支持裡維安。 to new electric delivery vehicles, 到新的電動配送車。 to even alternative fuels -- 甚至替代燃料 -- -- we started getting calls about alternative jet fuel 我們開始接到關於替代噴氣燃料的電話 the day we put out that announcement on Rivian. 我們在Rivian上發佈公告的那一天。 So as soon as people saw that we were going to invest real capital 所以當人們看到我們要投入真正的資本時 for substantive portions of our operations -- 我們業務的實質性部分 -- -- these aren't hobbies, 這些都不是愛好。 but putting real money into big pieces of our operations -- 但把真金白銀投入到我們的大塊業務中 -- it was amazing, the amount of companies that started coming out 這是驚人的,大量的公司開始出來。 who had an emergent technology here 誰在這裡擁有一項新興技術 or had a great idea and needed help in getting manufacturing started. 或有一個好的想法,需要幫助開始生產。 There was just example after example of those. 只是有一個又一個的例子,這些。 LL: Dave, Kara, thank you so much for being with us. LL:Dave,Kara,非常感謝你們和我們在一起。 We wish you every success with the Climate Pledge 我們祝願您在氣候承諾方面取得成功。 and really can't wait to see the progress you guys are going to make. 並真的迫不及待地想看到你們的進步。 DC: Thank you, it's an honor to be here and be part of such an amazing event. DC:謝謝你,很榮幸能在這裡參加這樣一個了不起的活動。 KH: Thank you. KH:謝謝你。
B1 中級 中文 亞馬遜 氣候 公司 戴夫 供應鏈 企業 亞馬遜的氣候承諾:2040年實現淨零排放 | 戴夫-克拉克和卡拉-赫斯特 (Amazon's climate pledge to be net-zero by 2040 | Dave Clark and Kara Hurst) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字