Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, that's right.

    是的,這是正確的。

  • Oh, are you launching A.

    哦,你要推出A。

  • You won't find anyone who gets excited about noodles like Shanghainese, Chef.

    你不會找到像上海人一樣對面條感到興奮的人,大廚。

  • Simple ingredients like this give a new ideas for the kitchen.

    這樣簡單的食材,讓廚房有了新的想法。

  • They were like because they lost somewhere.

    他們就像因為他們失去了什麼地方。

  • Yeah, Chile's loathe you making a singing.

    是啊,智利的厭惡你做一個唱歌。

  • You make things.

    你做的事情。

  • Do you?

    你有嗎?

  • Could you could you meet people where you think a Wang has been running an underground restaurant out of her home for over 10 years?

    你能不能見人,你以為王某在家裡開了十幾年的地下餐廳嗎?

  • Her cooking It's so popular that customer's always have to go ahead of time to reserve a spot.

    她做的飯菜很受歡迎,顧客總是要提前去預訂位置。

  • Yeah, Suma.

    是啊,蘇瑪。

  • How do you do?

    你是怎麼做的?

  • Megan Thomas.

    梅根-托馬斯

  • So don't set a goal to that.

    所以不要把目標定在這上面。

  • You don't?

    你不知道?

  • Yeah.

    是啊。

  • Think what you could think on this trip.

    想一想這次旅行你能想到什麼?

  • She's traveled over 1000 miles to Shanxi Province in northwestern China to look for season.

    她千里迢迢來到中國西北的山西省尋找季節。

  • No ingredients.

    沒有成分。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • What's the walking dark, huh?

    什麼是行屍走肉,嗯?

  • Yeah.

    是啊。

  • She watches how locals prepare lamb.

    她觀察當地人如何準備羊肉。

  • This man has gained such a reputation for it that people call from miles away for his services.

    這個人是以名聲大噪,人們不遠萬里打電話來找他服務。

  • Who's that solution?

    誰是那個解決方案?

  • Rodeo?

    競技比賽?

  • That all the talk?

    這就是所有的談話?

  • Yeah, it's the positive culture.

    是啊,這就是積極的文化。

  • What's the big was the oh.

    什麼是大是哦。

  • There are endless stretches of rice paddies in Shanxi Province, but one isn't here for rise.

    山西省有一望無際的稻田,但有一種稻田不是為崛起而來。

  • Yeah, she's here to catch crabs, which requires some skill.

    是啊,她是來抓螃蟹的,這需要一些技巧。

  • The farmers nearby invite want to prepare crabs for them.

    附近的養殖戶邀請想為他們準備螃蟹。

  • Family recipes run for generations in this remote village.

    在這個偏遠的村子裡,家族的食譜世代相傳。

  • E that type e trouble.

    那類型的麻煩。

  • E o thank you.

    謝謝你

  • Wait where the ***?

    等等,你在哪裡?

Yeah, that's right.

是的,這是正確的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋