字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The resume; the dreaded resume, some would say. 履歷表,有人會說是令人畏懼的履歷。 It's all about mind games. 這都是在玩心理遊戲。 I want you to take this resume. 我想讓你看看這份履歷。 This is a real person; we're calling her Jane Doe to protect her privacy. 這是一個真的人,為了保護她的隱私,我們會稱她為無名氏。 What's the first thing, when you're looking at this, that you would immediately change and that jumps out at you? 當妳看到這個的時候,會想要立即改變的第一個地方、映入眼簾的東西是什麼? First things first is the seven seconds. 首先,要記得七秒原則。 The first seven seconds, when someone is gonna read your resume, will actually influence their opinion. 當別人看你的履歷時,一開始的七秒其實就會影響他們的看法。 So, if you have all of these different fonts and lines and things happening there, you're just getting too distracted. 所以,如果你有這些不同的字體、線條,以及一些有的沒的的話,你只會變得太讓人分心。 So, like, you're gonna be pulling in that direction and then in this direction, and then, ooh, change of font, change of front again. 所以你會像是把讀者拉往各個不同方向,然後四處改動一些字體。 Uh, the location is unnecessary. 呃,地址是不必要的。 What I would center [is] all of this information. 我會把這所有資訊集中起來。 There should be⏤obviously⏤her name, her phone number, her email, and then a little blurb that basically summarizes you⏤or Jane, in this case, and her career. 很明顯地應該有她的名字、電話號碼、電子郵件,然後一小段文字,基本上是總結你(或是 Jane)還有她的職涯。 So, the goal of this blurb is for you, in a nutshell, to tell these people why you're such a good fit in a way that you're influencing their behavior. 所以總括來說,這段文字目的是告訴這些人你為什麼如此適合這份工作,到足以影響他們的行為。 You're not telling them, "I'm awesome, I'm ex⏤I'm an expert." 你並不是在跟他們說:我很厲害、我是一個專家。 You're leaving the information there for them to jump to that conclusion. 你只是填上相關資訊,讓他們自己歸納出那個結論。 I was taught: do not let your resume go on to a second page, but here, we have two pages. 我被教育一件事:不要讓履歷延伸到第二頁,但我們這裡有兩頁。 What do you say? 妳怎麼看? At Jane's career level and your career level... 到 Jane 還有你的職涯等級⋯⋯ Like, if you've been out of college for a few years, you can go with more pages. 如果你大學畢業好幾年了,就可以用更多頁面。 What would you say to her to maximize her incredible experience of⏤wow, what is this⏤almost 17 years at Cedars Sinai? 妳會跟他說什麼,讓她可以最大化自己在 Cedars Sinai 驚人、近 17 年的工作經驗? Right here, there's just way too much information, too much going on. 這裡就是有太多的資訊、內容太多。 You need to be very succinct and to the point. 你必須非常簡潔且切入重點。 The way our brain internalizes information... you need to tell them what you did, how you did it. 我們的大腦內化資訊的方式⋯⋯你需要告訴他們你做了什麼、怎麼做的。 And then I recommend you put in a couple of key accomplishments that, numerically, give the reader on understanding of the scope of what you did. 然後我建議你列出幾個關鍵的成績,讓讀者從數字上就可以對你表現的程度有所瞭解。 How do we end it? I usually ended with my education. 那我們該怎麼收尾?我通常會以教育背景結束。 You're snarking⏤why? Is that... is that lame? 妳變臉了,為什麼?那⋯⋯沒說服力嗎? Lame nowadays? 在現在世界站不住腳? It really is about the experience when someone's reading through your resume. 當別人在看你的履歷時,重點其實還是在經驗。 So, you close with ja⏤with education, they'll probably get that, "Oh, you went to so and so school, or you know, okay, on to the next." 所以,如果用教育背景收尾,他們可能會了解到你念過某某學校,但會馬上跳下一位。 However, if you throw in⏤what we usually do is put in an "about me" section. 不過如果你加上⋯⋯我們通常會加上一個「關於我」的區塊。 You're gonna throw your reader totally off guard, and you're gonna tell them something⏤ 你會讓讀者完全措手不及,會跟讓他們知道—— Like, what's an example? How far could you go with that? 可以舉例嗎?可以運用到什麼程度? This woman was applying for a job at Google, and when she was hired, the interview⏤the hiring manager, goes to her and says, 有一位女子應徵了 Google 的工作,她被雇用時,招募經理跟她說: "You know what? You were neck-and-neck with someone else, but what really, kind of, was the deciding factor was the fact that you are into roller derby and you play the accordion." 「你知道嗎?妳跟另外一個人並駕齊驅,但讓你真正突出的決定要素是你喜歡溜旱冰運動也會拉手風琴。」 Like, that completely sealed the deal. 那完全讓他們拍板定案。 And they only knew that because of her "about me" section. 他們也是因為她的「關於我」才知道的。 Yeah, because it was completely different. 沒錯,因為那完全與眾不同。
B1 中級 中文 履歷 字體 資訊 讀者 職業 教育 進職場必學!履歷要怎麼寫? (How To Write A Resume) 8701 405 林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字