Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Lisa Paradise: Juicy, spicy tacos

    麗莎天堂多汁、辣味的墨西哥捲餅

  • dipped into a cup of piping hot consomé.

    蘸上一杯熱騰騰的清湯。

  • If you're not paying attention,

    如果你不注意。

  • you could walk by some of the

    你可以走過一些

  • best tacos in New York City.

    在紐約市最好的玉米餅。

  • Customer: I've had tacos all over the world,

    顧客。我在世界各地都吃過玉米餅。

  • and this is probably one of the best I've ever ate.

    這可能是我吃過的最好的東西之一。

  • I have to stop here every day after work.

    我每天下班後都要到這裡來。

  • [laughing]

    [笑]

  • Lisa: Queens has some of the most diverse food

    麗莎皇后區有一些最多樣化的食物

  • in the continental US,

    在美國大陸。

  • and one of the buzziest new spots here

    以及這裡最熱鬧的新景點之一。

  • is this unassuming taco truck.

    就是這輛不起眼的塔可車。

  • Now, I love very little in this life

    現在,我這輩子愛的東西不多

  • more than a good taco, and these tacos,

    比一個好的塔克,和這些塔克。

  • these specific kinds of tacos

    這些特定種類的玉米餅

  • have been taking over my Instagram feed,

    已經佔據了我的Instagram飼料。

  • they've been taking over LA,

    他們已經接管了洛杉磯。

  • they have finally hit New York,

    他們終於打到了紐約。

  • and I cannot wait to get my hands on them,

    我已經迫不及待地想要得到它們了。

  • so let's go check it out.

    所以,讓我們去檢查出來。

  • Food truck Birria-Landia

    食品卡車Birria-Landia

  • opened in the fall of 2019,

    於2019年秋季開張。

  • and it didn't take long for

    沒過多久

  • New Yorkers to take note.

    紐約人要注意了。

  • It even received a two-star review from

    它甚至獲得了來自

  • The New York Times, which rarely covers food trucks.

    紐約時報》,很少報道餐車。

  • Brothers José and Jesús Moreno

    José和Jesús Moreno兄弟

  • run the whole operation,

    運行整個操作。

  • with José taking the day shift to prep and cook

    與何塞採取日班準備和烹飪

  • and Jesús staying until the early morning hours

    和Jesús一直呆到凌晨。

  • to serve hungry night owls.

    為飢餓的夜貓子服務。

  • There are only four items on the menu,

    菜單上只有四樣東西。

  • tacos, tostadas, mulitas, and consomé,

    玉米餅,tostadas,mulitas,和consommé。

  • and each is stuffed with this:

    而每個人都被這個塞滿了。

  • a spicy beef stew called birria,

    燉牛肉的辣味,叫birria。

  • which has its roots in Mexico but has, in recent years,

    該公司起源於墨西哥,但近年來,。

  • dominated the Los Angeles food scene.

    主導了洛杉磯的美食界。

  • José Moreno: I went to California,

    何塞-莫雷諾。我去了加州。

  • and these tacos of birria

    和這些玉米餅的Birria

  • are so popular over there in LA.

    在洛杉磯那邊很受歡迎。

  • I get back to New York,

    我回到紐約。

  • I feel like I miss them.

    我覺得我很想念他們。

  • The only way, if I want to eat tacos of birria again,

    唯一的辦法,如果我想再吃比利亞的玉米餅。

  • is if I make them. Nobody sell over here this way.

    是如果我做他們。沒有人在這裡賣這種方式。

  • Lisa: The birria begins here,

    麗莎:Birria從這裡開始。

  • in a shared kitchen space where various

    在一個共享的廚房空間裡,各種

  • New York City food trucks prep for service.

    紐約市的餐車為服務做準備。

  • Three times a week,

    一週三次。

  • José fills these four massive pots

    何塞把這四個小耳朵裝滿

  • with the ingredients needed to make

    配上製作所需的材料

  • enough fresh birria to feed an army.

    足夠養活一支軍隊的新鮮比利亞。

  • José: I'm using all my experience of 20 years

    何塞:我用的是我20年的經驗

  • to put in this taco birria. We make with love.

    放在這個塔克比利亞。我們用愛做的。

  • Like, we take the time to pour the salt

    就像,我們花時間去倒鹽一樣

  • piece by piece. Then you let it rest,

    一塊一塊的。然後你讓它休息。

  • that meat can absorb the salt,

    肉可以吸收鹽分。

  • and then it's much better.

    然後就會好很多。

  • Lisa: In its birthplace of Jalisco, Mexico,

    麗莎:在其發源地墨西哥哈利斯科州。

  • traditional birria is made with lamb or goat.

    傳統的birria是用羊肉或山羊製作的。

  • But because it's a bit more accessible,

    但因為它更容易上手。

  • Birria-Landia's take starts with

    Birria-Landia的觀點從以下幾點開始

  • 100 pounds of beef, cut into large chunks

    100磅牛肉,切成大塊。

  • and seasoned generously with salt and pepper.

    並加入大量的鹽和胡椒粉調味。

  • To each pot, José adds a blend of spices,

    每一鍋,何塞都會加入混合的香料。

  • all of which he measures not-so-precisely

    所有這些他都不太準確地測量了。

  • with a serving spoon.

    用餐勺。

  • Paprika, bay leaves, oregano, cumin,

    辣椒粉,月桂葉,牛至,小茴香。

  • cinnamon, cloves, salt, and pepper.

    肉桂、丁香、鹽和胡椒粉。

  • He blends together chipotle peppers

    他把辣椒混合在一起

  • and fresh onions, boiled guajillo peppers,

    和新鮮洋蔥,煮熟的瓜希洛辣椒。

  • and garliclike, a lot of garlic

    和大蒜 - 喜歡,很多大蒜 -

  • to give this dish its signature depth and spice.

    賦予這道菜標誌性的深度和香料。

  • The blender is tiny, so it takes a lot of batches

    攪拌器很小,所以需要大量的批次

  • to pump out enough puree to flavor all this birria.

    抽出足夠的果泥來調味所有這些貝利亞。

  • The birria is left to marinate

    醃製好的白樺樹被留在這裡

  • for about four hours, then separated.

    四小時左右,然後分開。

  • The beef from the stew is chopped up

    燉好的牛肉切成碎末。

  • and used in the tacos, mulitas, and tostadas,

    並用於玉米餅,mulitas,和tostadas。

  • and the broth is saved to make

    而湯汁則被保存下來,用於製作

  • a hearty cup of soup called consomé.

    一杯豐盛的湯,叫做 "湯"。

  • Then it's all packed up and loaded onto the truck.

    然後全部打包,裝到卡車上。

  • Birria-Landia parks in the same spot

    Birria-Landia公園在同一地點。

  • starting at 5 p.m. every day,

    每天下午5點開始。

  • on Roosevelt Avenue in Jackson Heights, Queens,

    在皇后區傑克遜高地的羅斯福大道上。

  • right under the elevated tracks of the 7 train.

    就在7號列車的高架軌道下。

  • The perfect spot for hungry commuters and pedestrians.

    餓上班族和行人的最佳地點。

  • José: People from everywhere are eating my tacos,

    何塞。人們從各地都在吃我的玉米餅。

  • and that make me so happy.

    這讓我很高興。

  • We are in the right moment. Right now,

    我們正處於正確的時刻。就是現在

  • it's tacos fever, all New York.

    它的玉米餅熱,所有的紐約。

  • Lisa: Once parked, the real work begins.

    麗莎:停好車後,真正的工作就開始了。

  • These tacos are all about flavor,

    這些玉米餅都是關於味道。

  • so it's no wonder the tortillas

    難怪玉米餅子

  • are dipped in the residual fat from the consomé.

    蘸著清湯的殘餘脂肪。

  • Not only does this add flavor

    這不僅可以增加風味

  • and the signature bright red color,

    和標誌性的鮮紅色。

  • but it also saves some money

    但也節省了一些費用

  • because there's no reason to buy frying oil.

    因為沒有理由去買煎炸油。

  • They're topped with the beef from the birria stew,

    上面放了燉白菜的牛肉。

  • of course, then onion and fresh cilantro.

    當然,然後洋蔥和新鮮香菜。

  • Customer: I usually don't like tacos in New York City

    顧客:我通常不喜歡紐約市的墨西哥捲餅。

  • because of the tortilla, because it's pretty bland,

    因為玉米餅,因為它很平淡。

  • and these are very good.

    而這些都是非常好的。

  • Lisa: Was it worth coming out here

    麗莎:值得來這裡嗎?

  • on this cold, cold day to eat a taco?

    在這個寒冷的日子裡,吃一個玉米卷?

  • Customer: We live right around here,

    顧客。我們就住在這附近。

  • so it's just a walk for us.

    所以,它只是一個步行為我們。

  • Lisa: Oh, so you're cheating. [laughs] OK.

    麗莎:哦,所以你在作弊。[笑]OK。

  • And according to chef José,

    而據主廚何塞說。

  • if you don't get a cup of consomé to dip your tacos in,

    如果你沒有得到一個杯子的consomé 蘸你的玉米餅。

  • you're doing it all wrong.

    你這樣做是錯誤的。

  • José: We are right now the classic taco de birria.

    何塞。我們現在是經典的taco de birria。

  • This is the classic. It's the meat,

    這是經典之作。這是肉。

  • onion, cilantro, and sauce.

    洋蔥、香菜和醬料。

  • This is the magic.

    這就是魔力。

  • This is the magic, it's true.

    這就是魔法,這是真的。

  • You eat the taco and the consomé in one bite.

    你一口氣吃了塔可和清湯。

  • So, I mean, this is genius.

    所以,我的意思是,這是天才。

  • Lisa: On a day like today, when it is

    麗莎:在今天這樣的日子裡,當它是。

  • 25 degrees outside,

    外面25度。

  • this is the best thing

    這是最好的事情

  • I could have thought to have eaten.

    我可以想到吃了。

  • You can tell with the meat

    你看這肉就知道了

  • that you really took the time to season it.

    你真的花了時間來調味。

  • And it's spicy, but it's not overwhelmingly spicy.

    而且很辣,但並不是很辣。

  • José: Yeah, it's....

    何塞:是的,這是....。

  • Lisa: It's built for all different kinds of palates.

    麗莎:它是為各種不同的味覺打造的。

  • And the tortilla.

    還有玉米餅。

  • It's, like, crispy, but it's soft.

    酥酥的,但很軟。

  • José: Exactly. You have both texture when you eat it.

    José:沒錯,你吃的時候有兩種口感。你吃的時候,兩種口感都有。

  • Lisa: Yeah. I could eat 12 of these.

    是的,我可以吃12個。

  • [laughing]

    [笑]

  • José: A lot of people, they just dip the taco,

    José:很多人, 他們只是蘸玉米餅。

  • eat, then finish, and they left the consomé.

    吃,然後完成,他們離開了consomé。

  • Lisa: That's a crime. The consomé is the best part.

    麗莎:那是一種犯罪。涼拌是最棒的部分。

  • Next time I have a cold,

    下次我感冒了。

  • will you bring this to my house?

    你能把這個送到我家嗎?

  • [laughing]

    [笑]

  • José: Of course, yeah.

    José:當然,是的。

  • Lisa: This is very special.

    麗莎:這很特別。

  • José: Thank you so much. Lisa: Cheers.

    José:非常感謝你。麗莎:乾杯。

  • Both: Cheers.

    兩人:乾杯。

  • José: One day one lady, this is true, it's true,

    何塞。有一天,一位女士,這是真的,這是真的。

  • one lady tell me, "Can I have one of these to go

    有位女士告訴我,"我可以拿一個這樣的東西去。

  • for my boyfriend?"

    給我男朋友的?"

  • I say, "Yeah." She say, "Two."

    我說,"是啊。"她說,"兩個。"

  • I say, "Oh, you have two boyfriends?"

    我說,"哦,你有兩個男朋友?"

  • [laughing]

    [笑]

Lisa Paradise: Juicy, spicy tacos

麗莎天堂多汁、辣味的墨西哥捲餅

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋