Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Alright.

    譯者: Grant Hou 審譯者: Amanda Zhu

  • I'd like to start with a small imagination exercise.

    好的

  • Imagine you're sitting at this table, facing me right now.

    我想從一個小小的想像力練習開始

  • Now, I'm going to ask you to push one of these cards towards me.

    想像你現在面對著我 坐在這張桌子前面

  • So please imagine yourself pushing one of these cards towards me.

    現在,我需要你 把其中一張撲克牌推給我

  • OK, so take the number matching the card you pushed

    所以,請想像你正在把 其中一張撲克牌推給我

  • and remember it -- it's important for later.

    OK,然後看看你選的撲克牌的號碼

  • Now, I'm going to flip through this deck of cards

    要記住它,這個很重要

  • and ask you to choose a card that you will see in the deck.

    現在,我要把這疊撲克牌很快地翻一遍

  • Are you ready?

    然後請你在其中選擇一張牌

  • Alright, now that you have your card in mind,

    準備好了嗎?

  • add the value of your card to your previous number.

    好的,現在你腦中有一張牌

  • For example, if you chose the six of clubs, add six,

    把這張牌的號碼 加上你原本選擇的數字

  • if it's an ace, add one,

    例如,如果你選擇梅花六,那就加上六

  • and take 11 for any picture cards.

    如果你選擇 A,就加上一

  • Have you got your final number in mind?

    如果是 J、Q、K 的話,就加上十一

  • Perfect.

    你有得到一個最終數字了嗎?

  • So please take the item matching your final number.

    很好

  • Now, here's what's funny.

    現在,請選擇與你的數字 相對應的物品

  • There are going to be a lot of people watching this video,

    好了,有趣的事情來了

  • and you all have different quirks with different preferences.

    會有很多人看這部影片

  • And yet,

    而每個人會有不同的傾向與偏好

  • the vast majority of you right now is thinking about a kiwi,

    然而

  • or, if you're left-handed, probably a corn on the cob.

    現在,大多數人想的要不是奇異果

  • Yes, I just tricked you.

    或者,如果你是左撇子的話 大概就是玉米

  • And I used your psychological biases

    是的,你被我耍了

  • to influence both of your decisions.

    我利用你的認知偏誤

  • I work in the MAGIC Lab

    去影響你的兩個決定

  • at Goldsmiths University of London,

    我在倫敦大學金匠學院裡的 魔術實驗室裡工作

  • which is not only a place where we make assistants vanish,

    在這裡,我們除了會把助理變不見

  • but where we use magic tricks to study psychological processes,

    還會透過魔術手法 來研究人們的心理流程

  • such as attention, perception, deception and free will.

    像是注意力、知覺、欺騙與自由意志

  • I am fascinated by the subtle factors that influence our choices,

    我著迷於這些 能影響我們決定的小小因子

  • and how understanding our flaws can give us back some power.

    以及理解自身的缺點 所帶給我們的力量

  • Magic tricks provide a powerful tool to investigate this,

    魔術手法則提供了一個 很強大的研究工具

  • and our experiments have shown that.

    而我們的實驗有了以下結果:

  • First, we humans tend to go for the easiest decisions.

    首先,我們人類傾向做最簡單的選擇

  • With the card trick I did,

    在這個撲克牌手法中

  • most people tend to choose the card that I want them to choose,

    多數人傾向去選擇 我想要他們選的那張牌

  • because I'm presenting it a bit longer than the others.

    因為我展示那張牌的時間 相對比較久一些

  • And it becomes the easiest option for your brain.

    而這張牌就成為你腦裡最簡單的選項

  • In our case,

    在這個例子中

  • the majority of you probably chose the ten of hearts, right?

    你們多數人大概會選擇紅心十,對吧?

  • And a lot of other tricks are based on this principle

    而有很多的手法都是

  • of easy decision.

    基於這個「簡單選項」的原則

  • Because magicians are very aware

    因為魔術師們很清楚

  • that our brain, not to say "we," tends to be a bit lazy.

    我們的腦袋,更不用說是我們自己

  • The exercise we did with the four cards is also a good example of this.

    通常會有點懶惰

  • It's based on another trick I investigated,

    這個四張撲克牌的手法 也是一個很棒的例子

  • where I ask participants to physically push

    這是基於我研究中的另一個手法

  • one of the four cards towards me.

    我會要求參與者

  • We found that around 60 percent of people choose the third card from the left,

    將四張牌的其中一張推給我

  • and if they were left-handed,

    我們發現,大約有 60% 的人 會選擇左邊數來的第三張牌

  • they typically chose the second card from the left.

    要是他們是左撇子的話

  • This is based on the easy-option principle again,

    他們通常會選擇左邊數來第二張牌

  • because the card that most people choose

    這也是基於簡單選項的原則

  • is the most easy to reach by the dominant hand.

    因為多數人選擇的牌

  • So, I knew that most of you

    是最靠近他們慣用手的一張牌

  • would end up with one of these two numbers,

    所以,我知道你們之中多數人

  • and this allowed me to estimate

    最終會選擇這兩張牌的其中一張

  • the two most probable things you would end up with.

    而這讓我得以預測

  • But this is not just about magic.

    你最終猜到的物品中最有可能的兩個

  • It's also about how we are influenced in our day-to-day lives.

    但,這並不僅僅關乎魔術

  • You know, stories and politicians

    這還跟外界如何 在日常生活中影響我們有關

  • play with your mind as well, all the time,

    你知道的,媒體的報導還有政客

  • because they also know that we tend to choose and like

    也是時時刻刻在玩弄著你的大腦

  • what's easily grabbed or seen.

    因為他們也知道我們傾向會選擇、喜歡

  • For instance, when you are in a store,

    最容易得到跟看到的東西

  • choosing a bottle of wine or a bag of rice

    舉例來說,當你去到一間商店

  • among many lined up on vertical shelves,

    要買一瓶酒或是一包米時

  • your first instinct is to look

    在直立的袈子上陳列的眾多貨品裡

  • only at the ones that are on the shelves in front of your eyes, right?

    你的第一直覺是只會去看

  • It's easier and requires less effort.

    袈上差不多在你眼睛高度的東西

  • Did you know that many brands actually negotiate

    對吧?

  • to be at eye-level on grocery store shelves

    這樣選擇比較簡單,而且不費力

  • because of that easy-option principle?

    你知道嗎?

  • And this is a tactic that many politicians use.

    實際上有很多品牌在合約中要求

  • When information is right in front of our eyes on social media,

    將他們的商品放在眼睛高度的架上

  • it's easily accessible,

    他們就是基於這個「簡單選項」的原則

  • and it absolutely affects our voting behaviors.

    而這,也是很多政客會用的伎倆

  • Political outcomes, such as the Brexit referendum

    當社交媒體上的資訊 出現在我們眼睛正前方時

  • or the American election in 2016,

    它會更容易被接觸到

  • were heavily influenced by targeted advertising,

    而它也絕對會影響我們的投票行為

  • making some information,

    有些政治上的結果,像是英國脫歐公投

  • which was not necessarily truthful,

    或是 2016 年的美國總統選舉

  • disproportionately easily accessible and visible to specific audiences

    都是被這些有針對性的廣告 嚴重影響的後果

  • to influence their votes.

    這讓某些不見得是正確的資訊

  • But here is the good news.

    過份容易讓某些族群接觸到、看到

  • Some simple factors have an impact on how influencible we are.

    以影響他們的投票選擇

  • In an experiment using the trick with the four cards,

    但,我也有好消息

  • we found that explicitly informing participants

    一些簡單的因素 能決定我們有多容易被影響

  • that they have a choice

    在同一個使用四張牌手法的實驗中

  • can actually lead them to make more deliberate decisions,

    我們發現,只要明確地告知參與者

  • as opposed to behaving in the way we are trying to make them behave.

    他們能有自己的選擇

  • In other words,

    就能引導他們做出更深思熟慮的決定

  • I either simply asked participants to push one of the cards,

    這個決定會跟我們想要 引誘他們去做的選擇相反

  • or I said,

    換句話說

  • "Choose a card, and then push it."

    我要嘛就單純地要求參與者 推一張牌給我

  • And when asked to choose a card,

    或者,我說:

  • the percentage of people who impulsively chose the most reachable one

    「先選擇一張牌,然後再推給我」

  • dropped from 60 to 35 percent.

    而當被要求選擇一張牌時

  • So, it seems that when we are reminded that we have control over our choices,

    會直覺性地選擇最容易拿到的牌的人

  • and know that our actions matter,

    從 60% 降到了 35%

  • as opposed to acting without thinking,

    因此,看來當我們事先被提醒

  • we can actually make more personal decisions

    我們能有自己的選擇

  • and are less easily influenced.

    並清楚這個選擇很重要時

  • Let me show you another trick,

    比起做出直覺性的選擇

  • invented by a British mentalist Derren Brown,

    我們更能真正地做出自主的選擇

  • to make my point.

    且更難被外界影響

  • This one uses what's called "priming" in psychology.

    讓我展示另一個手法給你看

  • Priming happens when exposure to something

    這是由英國的讀心術專家 達倫・布朗所發明

  • influences your thoughts and behavior later on,

    可以證明我的論點

  • without you being aware

    這會用到心理學裡「促發」的概念

  • that the first thing is guiding you to a certain extent.

    「促發」是當你接觸到某種東西時

  • The trick is usually done in a more intimate context,

    這東西進而影響你其後的思維與行為

  • where I would be directly facing you,

    而你並不會察覺到 它在其中起了引導作用

  • but we'll give it a try together.

    這個手法通常會在 彼此更靠近的情況下進行

  • Just focus on me as best as you can,

    我會直接跟你面對面

  • but do not let me influence your choice.

    但我們一起來試試看

  • I'm going to try and mentally transmit the identity of a playing card

    請盡可能的關注在我身上

  • I'm thinking of.

    但不要讓我影響你的選擇

  • Are you ready?

    我會試著用念力傳送

  • OK, so first make the color bright and vivid.

    我腦中想的那張牌給你

  • Imagine a screen in your mind,

    準備好了嗎?

  • and on the screen, the little numbers, low down in the corners of the cards,

    OK,首先請想像一張顏色鮮豔的牌

  • and then in the top of the cards.

    想像你腦中有一個螢幕

  • And then the things in the middle,

    在那個螢幕上 卡牌的邊緣有小小的數字

  • in the center of the cards,

    卡牌的上方也有數字

  • the boom, boom, boom, the suits.

    接著,中間有些東西

  • Did you get it?

    它們在卡片的正中央

  • OK, so I'm going to bet that the majority of you

    接著嘣嘣嘣,就這麼排列

  • thought about the three of diamonds,

    你有畫面了嗎?

  • but chose another card, right?

    OK,我打賭你們多數人

  • As you might have noticed,

    剛開始想到的是方塊三

  • I heavily tried to influence your choice with my gestures

    但最後選擇了另一張牌,對吧?

  • while giving you the instructions.

    你可能已經注意到

  • By studying this trick,

    在下指示給你時

  • we found that around 18 percent of people choose the three of diamonds,

    我非常努力地試著想要 用我的手勢去影響你的選擇

  • and nearly 40 percent choose the three of any suit,

    在研究這個手法後

  • while being completely oblivious of the fact I was manipulating them.

    我們發現大概有 18% 的人 會選擇方塊三

  • So what happened here?

    然後有接近 40% 的人會選擇數字三

  • Because you were aware

    完全不知道我正在操弄他們

  • that I was trying to influence your choice,

    所以,發生什麼事了?

  • you probably paid more attention to what I was doing.

    因為你事先知道我試著要影響你的選擇

  • And this led the majority of you to choose more consciously

    你大概會更注意我的行為

  • than our participants who have no information

    而這讓你們之中的多數人 更有意識的做出抉擇

  • about who I am, what I'm studying

    相較於另一群沒有背景資訊

  • or what I'm trying to do with their minds.

    不知道我是誰,我在研究什麼

  • So the thing is,

    或是我想對他們的大腦 做些什麼的人

  • in all of our experiments,

    所以,結果是

  • we managed to heavily influence people's card choices,

    在我們所有的實驗中

  • while they report feeling completely free and in control of their choice.

    我們設法對人們的選擇產生很大的影響

  • And this lack of self-awareness

    他們卻認為這完全是 出自於他們自身的意志

  • makes politicians, companies

    而像這樣子的缺乏自我意識

  • and other people's influence all the more powerful,

    就會讓一些政客、企業與其他的人

  • because we might think we are in control of our choice and beliefs

    更具有影響力

  • when we are not.

    因為我們可能以為 我們的選擇與信仰掌握在自己手中

  • Politically or in our consumer behaviors,

    但有時候事實卻不然

  • if we don't pay attention,

    在我們做出政治或消費行為時

  • misleading content or showy ads can just trick our mind.

    如果我們不能更加謹慎

  • What if, in our day-to-day lives,

    誤導性的內容,或誇大不實的廣告 就能騙過我們的大腦

  • we would stop more often and consciously choose

    在日常生活中

  • before acting on this impulsive, reactive beast inside of us?

    要是我們能更常停下來

  • We can actually act more consciously

    不受心裡這頭衝動的野獸所控制 而做出更有意識的抉擇呢?

  • if we keep in mind

    我們能真正地做出更有意識的選擇

  • that we have the capacity to be influenced.

    但要謹記

  • Thank you.

    我們是很容易會被外界影響的

Alright.

譯者: Grant Hou 審譯者: Amanda Zhu

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋