Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We are in crisis, left behind,

    當我們陷於危機,不如他人

  • always harder, seldom kind.

    生活總是更加艱難,而不輕鬆

  • Then we feel what might be missed

    這時候我想到我們可能會忽略的

  • is the power of an optimist.

    就是正面積極的力量

  • The question we always ask, worldwide,

    有個全世界的人總是在問的問題

  • when we are talking about happiness,

    當我們談到快樂這件事時,總會問:

  • is whether the glass is half full or half empty.

    你覺得這杯水是半滿還是半空的?

  • Well, I promise you

    我保證

  • that we'll give the answer to that question today.

    今天我們就會給你們這個問題的答案

  • But then we have to go back

    但我們要先回憶一下

  • to our personal youth

    我們年少的時代

  • You have become an ambassador of creativity,

    你已經成為了創造力的大使

  • you are an ambassador of courage, of innovation, of organisation.

    而你是勇氣的大使, 或是創新或是組織的大使

  • We all are ambassadors of some strength.

    我們都是某些力量的大使

  • Where did we learn that?

    但我們是從哪裡學得這些事情的?

  • When I was a kid of 4-5 years old,

    當我還是個小孩,大約四五歲的時候

  • my father was a salesman. He took me to small grocery shops

    我爸是個推銷員,他會帶我到那些小型的雜貨店

  • in Limburg, a small province in Belgium.

    那是在林堡,在比利時的一個省份

  • They turned upside down an old vegetable box.

    他們把原本拿來裝蔬菜的盒子倒著放在地上

  • I would be standing on it and recite poems.

    而我就會站在盒子上,朗誦詩詞

  • And then I got an ice cream.

    這樣子我就可以獲得冰淇淋當作獎賞

  • I got lots of ice cream in my youth.

    在我小時候可是吃了不少的冰淇淋

  • In fact, when I'm talking today, on this thing, what did they do?

    其實,我今天藉此要講的是,他們是怎麼做的?

  • They turned an old vegetable box upside down,

    他們把蔬菜盒反著放,

  • I'm standing on it, reciting a poem,

    而我站在上面,念詩詞

  • and I hopefully get an ice cream afterwards.

    於是我就可以指望事後能夠得到冰淇淋

  • That's the way it works.

    這就是它的原理

  • We all became the people we are

    我們之所以能成為現在的樣子

  • thanks to positive strength,

    都要感謝正面積極的力量

  • thanks to someone who told you

    都要感謝有個人對你說了

  • you are good at something.

    你很擅長某件事

  • We learn to support through positive engagement,

    我們透過這個正向的機制

  • through encouraging each other.

    透過鼓勵對方,而學會支持自己

  • We don't learn anything through cynicism

    我們不會從他人的譏笑或是漠不關心

  • or through indifference.

    而學會任何事情

  • When I was travelling the world,

    當我在世界各地旅遊時

  • in Nepal and in India I met the word 'namaste'.

    在尼泊爾和印度,我聽到了這個詞: namaste

  • 'Namaste' means 'hello'.

    Namaste的意思就是英文的你好

  • But when an American says 'hello', it doesn't mean anything.

    但是當美國人說hello的時候,這個字其實沒有太深的涵意

  • Namaste means three things:

    而namaste則還有三個涵義:

  • I bow for the god in you.

    我向你心中的神明鞠躬

  • I've seen you.

    我看到了你

  • There is something positive in you and I bow for that, deeply.

    在你心中有著某樣正向的存在,而我對此深深的地鞠躬

  • Teachers tell this to students.

    老師們都會向學生說這句話

  • Students to teachers, all over, everyday, 100 times.

    而學生也都會這麼回應,每天總共會說上百次

  • I've seen you. There is a positive strength in you.

    我看到了你,在你心中有種正向的力量

  • I bow deeply for that.

    而我對此深深鞠躬

  • Wouldn't we live in another world

    要是全世界的人都會誠心誠意地對他人說這句話

  • if people would say that and mean it?

    那我們的世界是否會因此全然不同?

  • Life is not a party.

    人生並不是場派對

  • I'm not driving the country in a car full of balloons.

    我也並不是像是開著一輛載滿汽球的車那樣悠閒地帶領這個國家

  • We are all entitled to sadness.

    我們都有悲傷的時候

  • If I open the door of your heart, there is a lot of sadness

    要是我打開你的心門,那我會發現許多的悲傷

  • and trouble and sorrow in it.

    還有煩惱與懊悔

  • We all have that. It's not about that.

    我們都會經歷這些

  • I hate the song 'Don't worry, be happy'.

    我很討厭那首叫做 別擔心,要快樂 的歌

  • I changed the motto to 'Do worry, be happy'.

    我擅自把歌名改成了 要擔心,也要快樂

  • There is something going wrong in the world,

    這世界的確是存在著許多問題

  • but it doesn't mean we can't be happy.

    但那並不代表我們就快樂不起來了

  • Everyone is looking for happiness, all over,

    每個人都不斷地在尋找快樂

  • it's a universal quest.

    這是一個世界一致的目標

  • I asked 100 professors in 50 countries

    我拜託過五十個國家的一百名教授

  • to summarize in 1000 words what we know about happiness,

    要他們列出一千個我們所知與快樂相關的詞

  • not what we believe, but what we know about happiness.

    不是我們認為的,而是我們所知道的與快樂有關的詞

  • We found that we have been focusing

    我們發現我們都

  • on the wrong things.

    搞錯目標了

  • We have been studying psychology, sociology, economics.

    我們研究心理學,社會學以及經濟

  • That's what's it about: not only philosophy.

    這些都與快樂有關,不只是哲學

  • It's not about sunflowers and balloons, it's about science.

    快樂與向日葵以及氣球無關,而是跟科學有關

  • We have been studying the wrong things.

    我們研究的東西,都是錯的

  • We know quite a lot about schizophrenia, paranoia,

    我們是很了解人格分裂,或是偏執

  • but most of the people are not schizophrenics or paranoiacs.

    但是我們大部分的人都不是人格分裂者或是偏執狂

  • The opposite of bad is 'not bad',

    壞的相反是 不壞

  • but that's not the same as good.

    但 不壞 與 好 又是不一樣的意思

  • The opposite of unhappy is 'not unhappy',

    不快樂的相反是 並非不快樂

  • but that's not the same as happy.

    但 並非不快樂 並不等於 快樂

  • So if we could study what makes people happy

    那麼要是我們能夠研究是什麼使得人類快樂

  • and broaden that knowledge,

    並且擴展使人類快樂的方法

  • we could become happier citizens.

    我們就能成為更快樂的公民

  • We know that the relationship between optimism and happiness

    我們都知道正面樂觀與快樂之間的關係

  • is quite important.

    是很重要的

  • The relationship between smoking and lung cancer

    吸菸與肺癌之間的關係

  • is the same as the relationship between optimism and happiness.

    也如同正面樂觀與快樂之間的關係一樣密切

  • When you smoke, you get lung cancer.

    要是你吸菸,就得肺癌

  • When you are an optimist, you become happy.

    要是你是個樂觀的人,就會快樂

  • And when you're happier, you're healthier

    而當你變得快樂,就會更健康

  • and successful, in sports, in science, in friendship.

    就能在運動或科學領域,還有朋友關係上取得成功

  • Why don't you want to become an optimist?

    你怎麼會不想當一個樂觀的人呢?

  • We know from science that 50 percent of optimism is about genetics.

    根據我們所知的科學知識,大約有百分之五十的樂觀是取決於基因

  • It's about what we got from our parents, our grandparents and so on.

    那些是來自於我們的父母,或是祖父母以及祖先

  • 10 percent is due to the circumstances,

    另外百分之十是取決於環境

  • that is the house we have, the job we have.

    比方說你的居住環境或是你的工作

  • 40 percent is left for what is between our ears.

    剩下的百分之四十,就在我們的雙耳之間

  • That's the mindset, the way we look at things.

    也就是我們的心態,我們看待事物的態度

  • The 50 percent of genetics, we cannot change.

    或許那來自基因的百分之五十,我們無法改變

  • The 10 percent of circumstances, are what we focus on all day long.

    那環境的百分之十,是我們成天注目的

  • And the 40 percent is what we have in our own hands.

    而剩下的百分之四十,就是我們能夠掌握的

  • Don't you think that happy people experience more happy things

    你會不會覺得快樂的人所經歷的快樂,

  • than unhappy people?

    比不快樂的人還多呢?

  • We all experience more or less the same things in our lives

    我們在人生中的經歷,其實都差不多

  • but the optimists give a double weight to the positive things,

    但是樂觀的人,會加倍看待快樂的事情

  • and the pessimists give a double weight to the negative things.

    悲觀的人則就會加倍看待負面的事

  • That's the choice we have.

    那就是我們能選擇的

  • Optimism is a combination of belief and behaviour.

    正向積極,是由信念與行為而形成的

  • You start believing that things will turn out

    要使你開始相信事情能成功

  • and you behave like that.

    那你的行為也會跟著成功

  • One of the professors taught me the lesson

    有一個教授讓我上了一課

  • that there are red buttons and green buttons in society.

    在社會中,能分成紅扣子與綠扣子

  • The red buttons are the pessimists.

    紅扣子指的是悲觀的人

  • The green buttons are the optimists.

    綠扣子則是樂觀的人

  • You notice immediately when you talk to someone,

    當你跟他人談話,在三分鐘之內

  • in 3 minutes. I immediately know whether you are a green or a red button.

    你就能立刻辨別出自己是紅扣子或是綠扣子

  • Shall I teach you?

    要教你怎麼辨別嗎?

  • You can know it in 3 minutes.

    只要三分鐘

  • The red buttons are always talking about themselves, the past and problems.

    紅扣子的人老是在講自己的事情,過往的事物以及他們的問題

  • The green buttons are talking about we, us, the future and solutions.

    而綠扣子呢,則是常常會講他們與其他人的事,未來的事以及解決問題的方法

  • It's not about me, it's about us.

    講的不是關於「我」,而是關於「我們」

  • It's not about the past, it's about the future.

    講的不是「過去」,而是關於「未來」

  • It's not about problems, it's about solutions.

    談的不是「問題」,而是「解決辦法」

  • And when you succeed in connecting the green buttons

    所以要是你能夠在一個組織,在學校,在街上

  • in an organisation, in a school, in a street, in your family,

    在你的家族中,與綠扣子產生連繫的話

  • the red buttons become irrelevant.

    紅扣子就不再是個問題了

  • A woman came to me last week. She said,

    有個女人上禮拜來找我,她說

  • "Nice story about green and red buttons,

    你那綠色紅色扣子的故事是不錯

  • but I'm married to a red button. What do I have to do now?" (Laughter)

    但我嫁給了一個紅扣子,那要怎麼辦?(笑聲)

  • So we know that optimism and pessimism

    我們知道正向樂觀與悲觀

  • are spreading like a virus.

    就像是病毒一樣會傳播的

  • It's the optimism as well as the pessimism.

    兩者都是

  • You know that.

    你知道

  • When an optimist enters the room,

    當樂觀者走到了你附近

  • you become an optimist.

    你也會變成一個樂觀者

  • We see in research that in regions full of optimists, they influence each other

    我們在研究中看到,在充滿樂觀者的地區,他們是會互相影響的

  • Workfloors influence each other.

    在工作場所中也會互相影響

  • I'm not talking about stupid things.

    我接下來要講的事情並不是笑話

  • Just a few weeks ago,

    究在幾周以前,

  • the United Nations, for the first time in history,

    聯合國,史上頭一遭地

  • published a World Report on Happiness.

    公佈了世界快樂指數的報告

  • It's full of statistics that really prove

    報告中充滿了證明著

  • that new priorities are needed.

    我們需要改變優先事項的順位的統計數字

  • The report talks not only of gross national product,

    這報告講的並不只是一個全國總體的成果

  • but of gross national happiness.

    而是全國總體的快樂

  • This system works in Bhutan,

    這個系統是在不丹實施

  • a country in the Himalayas.

    在這個位於喜瑪拉雅地區的國家

  • The prime minister of Bhutan was invited to New York

    不丹的總理受邀到紐約

  • to come and talk there.

    並在那裏演講

  • We have been making fun of Bhutan,

    我們以前都常取笑不丹這個國家

  • but now it has become an example of good practice.

    但不丹現在卻成為了一個良好的實例

  • They are not only measuring work,

    聯合國不只測量了工作上的指數

  • they are measuring harmony:

    他們還測量了和諧的程度

  • work and the hours of sleep.

    比方說工作,以及睡眠的時數

  • They are measuring physical health and mental health.

    他們測量生理以及心理的健康指數

  • In education, they are measuring knowledge and values.

    在教育方面,他們評量知識與價值觀

  • It's about harmony and we can learn quite a lot of that.

    這樣的和諧,是值得我們去學習的

  • When Herman Van Rompuy wrote a letter

    當赫爾曼·范龍佩寫了一封信

  • to 200 leaders of the world

    給世界上的兩百位領導人

  • to make "happiness, hope and positive thinking, quality of life

    想讓幸福,希望,正向思考,以及生活的品質

  • in our policies and our social behaviour a priority",

    成為我們政策上以及社交行為上的優先考量時,

  • I was glad. I was holding his hand while he was writing that letter.

    我很高興,我握著他的手,就在他寫那封信的當下

  • He says, "Cynics will immediately dismiss these proposals as naive,

    他說,如果是憤世嫉俗的人收到這封信,一定會立刻把這些建議貶為天真的無稽之談

  • but positive thinking is no longer something for drifters and dreamers."

    但是正向思考早已不是流浪者及夢想家的專利

  • It's a science. We can measure it

    這是種科學,是可以被測量的

  • and we can do positive interventions.

    而我們也可以積極地介入

  • If we measure on a scale of 1 to 10,

    如果我們要用1到10數字的測量看看的話

  • Zimbabwe has 2.8 on happiness,

    辛巴威的幸福指數是2.8

  • China 6.4, Denmark 8.3.

    中國是6.4,丹麥是8.3

  • There is an influence of social policy on the numbers of people who are happy

    在這些人們的幸福指數上面,有受到社會政策的影響

  • and we can change that.

    而我們可以改變這一點

  • We can set these new priorities.

    我們可以將前面所提的優先考量放入政策中

  • Do you know --

    你知道嗎--

  • When you see the publicity of lotteries world wide,

    全世界的樂透彩廣告裡

  • it's always about sunshine and palm trees.

    總是描繪著陽光以及棕櫚樹

  • I don't know whether you know how many palm trees there are in Denmark,

    我不知道你們了不了解在丹麥到底有多少棕櫚樹

  • but not that many.

    但絕對沒那麼多

  • It's not about sunshine.

    這跟陽光也沒關係

  • When we compare the happiest countries

    當我們把世上最快樂的國家

  • to the countries that are not happy at all,

    拿來與一個毫不快樂的國家相比時

  • we don't see a difference in sunshine or palm trees.

    我們並不是比較兩者的陽光與棕梠樹的有無

  • It is about

    重點在於

  • trust.

    信任

  • When people trust each other, and trust the institutions,

    當人民信任彼此,並且信任政府時

  • they are happier.

    他們會比較開心

  • And when there is more equality in a country,

    當平等能落實在一個國家時

  • then people are happier, the rich and the poor,

    人民會比較幸福,無論貧富

  • the men and the women.

    無論男女

  • Everybody can be happier.

    大家都會覺得更幸福

  • Let's go for a happier world for all

    就讓我們為所有人創造一個幸福的世界吧

  • and not only for less misery, but for a better world.

    而且不只要減少悲慘,而是要邁向一個更好的世界

  • The best-selling sign in the west

    現在在西方最受人喜愛的標語

  • no longer is 'Welcome' but 'Beware of the dog'.

    已經不再是歡迎,而是小心惡犬

  • We have become afraid of everything.

    我們開始懼怕一切事物

  • There is fear of everything.

    對任何事物都有恐懼

  • We are afraid of the muslims, of the Chinese,

    我們害怕回教徒,害怕中國人

  • of everything.

    害怕一切

  • Locked up in our houses, we are killing ourselves.

    把自己鎖在房子裡,還傷害自己

  • We have bought our dogs and our alarm systems.

    我們買了看門狗,以及警報系統

  • But the great problem in our society is not aggression or violence.

    但是在這社會上最大的問題並不是攻擊或是暴力

  • It's about solitude.

    而是孤立

  • There is fear in our houses.

    在我們的家中滿是恐懼

  • We could change that.

    而我們可以改變這點

  • The media play an important role.

    媒體扮演著重要的角色

  • There was a time when magazines were called

    曾經有段時期,雜誌被稱為

  • 'Der Spiegel', the mirror.

    (德語)明鏡

  • They are not the mirror of society any more.

    但那些雜誌早就不是能反映社會的明鏡了

  • They have become the keyholes of society,

    他們成為對社會的窺視孔

  • focusing on conflict, on measuring conflict,

    只讓人看見衝突,

  • again and again, making people afraid.

    一次又一次地,讓人們感到恐懼

  • A lot of research states that people who see the news

    有多項研究指出,那些看比較多新聞

  • and read the papers, become more and more afraid.

    還有讀比較多報紙的人,會變得越來越害怕

  • The reality is the same, but they become afraid

    現實世界並沒有變,但他們的恐懼卻加深了

  • reading all these stories.

    看到這些報導

  • They are focusing on a message of distrust and fear.

    他們只看到不信任以及恐懼的信息

  • Do you know the opposite of fear?

    你們知道恐懼的相反是什麼嗎?

  • The opposite of fear is hope.

    恐懼的相反就是希望

  • And a crisis is an opportunity.

    一場危機會是孕育希望的機會

  • The pessimists will never solve the crisis.

    但悲觀的人永遠無法解決危機

  • Statues are never built for pessimists.

    從來沒有一座雕像是為悲觀者所鑄造的

  • There are more optimists in the world.

    其實世上的樂觀主義者比悲觀主義者

  • There are more.

    來的更多

  • But the pessimists make more noise.

    但是悲觀者發出的噪音更大

  • At meetings and gatherings,

    在會議或聚會時

  • the pessimists always make more noise.

    悲觀者總是發出更大的聲音

  • The pessimists are still living in the holes and the caves.

    他們還活在自己的洞穴裡

  • The optimistis came out of the caves and holes

    而樂觀者則會走出洞穴

  • watching the fire, and the future.

    凝視著火,凝視著希望

  • Publicity knows that very well:

    而手表的廣告也十分清楚這點

  • watches all over, always at 10 past 10.

    世上所有的廣告中的手表,總是呈現十點十分

  • Would you buy this watch if it would be 20 past 7?

    如果手錶上是八點七分,你會想買它嗎?

  • You wouldn't buy it. It's the smile that sells. (Laughter)

    你才不會,因為他們真正想賣的是一個微笑(笑聲)

  • If they tell me that happiness doesn't sell,

    要是有誰說,金錢買不到快樂

  • I don't believe that.

    我才不相信呢

  • Do you know what's the best-selling meal in the world?

    你知道世上賣得最好的餐點是什麼嗎?

  • Happy meals!

    快樂兒童餐!

  • Don't tell me happiness doesn't sell! (Laughter)

    所以別再告訴我金錢買不到快樂了!(笑聲)

  • But it is not about pleasure. We found out in positive psychology.

    但這裡的快樂並不是單純的喜悅感,我們在正向心理學中發現

  • We thought that happiness was about pleasure.

    我們原本以為快樂指的就是喜悅

  • It's not about pleasure,

    但其實不是如此

  • about sex, drugs and rock 'n roll.

    我們當然會希望你們能享有很多的性愛,毒品,以及搖滾樂

  • I hope you have lots of it, but you won't be happy for that.

    但你們並不會因此而感到幸福

  • It is about

    重點在於

  • satisfaction.

    滿足感

  • We are moving from a money economy to a satisfaction economy.

    我們要從一個由金錢構成的經濟體制轉移到一個由滿足感構成的經濟體制

  • There are five elements that build up our satisfaction.

    我們的滿足感由五項元素構成

  • World wide, these 5 elements build up our satisfaction.

    全世界都通用的五項元素

  • First, the quality of our relationships.

    第一,人際關係的品質

  • The most important thing:

    也是最重要的一項

  • our family, our friends, our colleagues, our neighbours.

    就是我們的家人,朋友,同事以及鄰居

  • The second thing is our health.

    第二項則是健康

  • Optimists live longer.

    樂觀的人會活得比較久

  • They have better immune systems.

    他們的免疫系統更健康

  • And it's about work.

    第三就是工作

  • Work doesn't only give you an income,

    工作並不只給了你收入

  • work gives structure and meaning to life.

    還給了你完整的生活以及人生的意義

  • Losing your job is as important as losing your wife.

    失去工作就像失去你的老婆一樣嚴重

  • It is dangerous.

    是很危險的一件事

  • In regions with less employment, people are also less happy.

    在就業率較低的地區,人們會比較不快樂

  • Money is important, but not as important as we thought.

    第四,錢是很重要,但是沒我們以為的那麼重要

  • Once you have enough money to cover the basic needs,

    一旦你有了足夠的錢能應付基本需求

  • more money makes you more jealous,

    再有更多的錢也只會讓你更加嫉妒

  • more envy, more trouble, more competition;

    更多的嫉妒代表著更多的麻煩以及更多的競爭

  • so more money doesn't make us happier.

    所以比較有錢並不會使我們比較快樂

  • That's the reason why Mexico

    那也是為何墨西哥會比

  • is happier than France.

    法國還要快樂的原因

  • The gross national product of Mexico is one tenth of that of France.

    因為墨西哥的產品出口量只有法國的十分之一

  • And the last thing that is important for our satisfaction

    而最後一項構成滿足感重要的元素就是

  • is freedom.

    自由

  • Not only political freedom, democracy,

    不只是政治上的自由,不只是民主而已

  • but freedom of choice.

    而是選擇的自由

  • And then we can go for a movement for happiness.

    滿足以上五點,我們就能向幸福邁進

  • That's not naive.

    這才沒有他們所想的那麼天真

  • We're meeting people all over the world.

    我現在與世界各地的人們會面

  • I'm travelling as an ambassador of happiness and quality of life now.

    我現在是以快樂與生命品質的大使的身分,在世界各地旅行

  • All over the world. We meet quite a lot of people

    在途中,我遇見了許多人

  • who are expressing their dreams.

    那些展現出他們夢想的人

  • In the factories, in business, in schools,

    無論是在工廠,在企業,或是在學校裡

  • we have seen that the old priorities don't work.

    我們都瞭解了,以前人們所主要追求的並不管用

  • It's not that we don't know what to do.

    而且並不是因為我們不知道要作什麼

  • We don't do what we know.

    而是因為我們不去採取行動

  • And then we need infospiration,

    我們需要的是,由資訊帶給人們的靈感

  • evidence-based material.

    使用有根據的題材

  • We will not change the world by information, but by inspiration.

    我們並不能用資訊改變世界,而是用靈感

  • and meetings like this will inspire people.

    向我們現在這樣的聚會,就能夠帶給人們靈感

  • Based on evidence-based knowledge,

    用那些有建立於根據之上的知識

  • we'll inspire people by infospiration.

    我們能夠透過這樣的靈感傳遞,帶給人們靈感

  • In a complex world, people have lost their way.

    在這個複雜的世界,人們已經迷失了方向

  • It's a labyrinth.

    就像在迷宮裡

  • But we make each other happen.

    但我們可以讓彼此成功

  • Not only do we make each other happy,

    並不只是讓彼此快樂

  • we make each other happen.

    還要讓彼此成功

  • Let's become trustful lighthouses for each other.

    讓我們成為彼此可靠的燈塔

  • Everybody has that strength in himself.

    任何人都有這樣的能力

  • We don't have to wait that long any more.

    我們不必再經過長久的等待

  • We don't see the things and the people as they are.

    我們不再以他人所呈現的看待他人

  • We see the things and the people as we are.

    而是以自己的角度看待他人

  • So we don't have to change the things and the people.

    所以我們不用改變周遭事物

  • We have to change ourselves,

    我們要改變的是自己本身

  • the way we look at things.

    改變我們看世界的角度

  • There was a grandfather who came to see me

    有一位爺爺,曾經來找我

  • in the Netherlands, after a lecture.

    那是在荷蘭的一次演說之後

  • He told me, "I have eight grandchildren."

    他告訴我,他有八個孫子女

  • He showed me a picture of a young girl,

    他拿出一張年輕女孩的照片

  • fifteen years old,fair hair, and he said,

    她十五歲,有著金色的頭髮,他說

  • "This is my favourite grandchild. She was born blind.

    她是我最喜歡的一個孫女,天生就看不見

  • But when I walk with her through the woods and the city,

    但當我和她一同在樹林及城市中散步

  • I hear more, I smell more, I see more, I feel more.

    我能夠聽到,聞到,看到並感覺到更多事物

  • She is the pearl of our family."

    她是我們家族的珍寶

  • He could easily have said,

    這位老爺爺也可以這麼說:

  • "She was born blind and that's the burden of our family."

    她一出生就看不見,成為了我們家裡的負擔

  • He could not change that reality.

    他的確是不能改變現實

  • He could change the way he looked at that reality.

    但他能改變他看待現實的方式

  • And that's the final answer:

    那也就是這個問題的最終解答

  • is this glass half full or is it half empty?

    這個杯子是半滿還是半空的?

  • We know.

    我們知道了

  • Stop looking at your life and your work

    不要再像這個杯子一樣,

  • like this glass.

    看待你的人生與工作

  • Watch your life and your work and your family

    而是要像這個小杯子一樣

  • and your own strengths

    看待你的人生,工作,家庭

  • like this glass.

    以及自己的力量

  • There's the same water in it,

    水量是沒變

  • but if you keep on focusing on all the things you don't have

    難要是你一直只看到那些你沒有的

  • and you still aspire, and you want and you want,

    而你還是打定要去追求那些的話

  • you will never become happy.

    那你永遠不會快樂

  • If you are satisfied with the life you have,

    要是你能夠滿足於你可能過上的人生

  • you see your strengths,

    並且看看你的力量

  • many possibilities, experiences,

    以及你的可能性與經歷過的

  • things you did, where you felt 'My God!'.

    做過的事情,你就會覺得,天哪!

  • Luckily this glass is not full.

    幸好這個杯子還沒滿

  • It's a stupid thing to think that we will be happy

    要是覺得有天你能夠百分之百地快樂

  • for 100 percent one day.

    那會是很愚蠢的一件事

  • It's not the aim.

    那不能成為目標

  • But we have the choice to look at our life

    但我們能選擇看待人生的方式

  • like this glass, full of emptiness,

    可以就像這個杯子,還有很多空間

  • things we will never achieve,

    是我們永遠無法填滿的

  • or to see what is the strength,

    或者,我們也能度量自己的能力

  • and still leave a few things

    看看還有哪些東西

  • that make us believe that we can set some goals,

    讓我們能去相信,可能可以達成的

  • that we can still do something.

    是我們還能去努力的

  • Light was discovered in darkness.

    光是在黑暗中才被發現

  • The only thing you really need

    在你的人生旅程當中

  • on the journey of your life,

    真正需要的就是

  • is this thing.

    這個東西

  • I wish for this thing to accompany you wherever you go.

    我希望這樣東西能夠讓你一直帶著走

  • It's a telescope.

    這是個望遠鏡

  • The telescope dramatically changed the way we look at the stars.

    望遠鏡完全地改變了我們觀星的方式

  • A pessimist focuses on all the troubles at the end.

    悲觀的人看見的是望遠鏡另一端的災禍

  • Paralysed by fear, he will never take action.

    他們被恐懼所束縛,並且永遠無法行動

  • An optimist focuses on all the possibilities and dreams

    而樂觀的人則能看見可能性以及夢想

  • and driven by hope, he takes action.

    在希望的帶領之下,他們能夠起身而行

  • Of course he knows there are some obstacles.

    當然,他也知道路上會有阻礙

  • But a telescope has this universal characteristic

    但是全世界的望遠鏡都有一個特徵

  • that you can turn it around.

    那就是你可以把他轉過來看

  • That obstacle, that might seem huge,

    那些阻礙,本來可能好像很巨大

  • might be a small one.

    但可能其實只是小小的障礙

  • You will take action.

    這樣子,你就能再次行動

  • A pessimist focuses on who he is.

    悲觀者總是只看到自己現在是什麼樣的人

  • An optimist focuses on who he might become.

    而樂觀者則能看到他可能成為什麼樣的人

  • To the man with a hammer, everything looks like a nail.

    對於一個拿槌子的人,任何事物看來都值得敲上一番

  • To the man with a telescope, everything looks like a thing

    對於一個拿著望遠鏡的人,任何事物都能夠

  • that can be seen from a new perspective.

    被以一種新的觀點看待

  • I wish you all a very good telescope in the journey of your life.

    我希望你們在人生旅途中,都能夠擁有一支非常棒的望遠鏡

  • (Applause)

    (掌聲)

We are in crisis, left behind,

當我們陷於危機,不如他人

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋