Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hello.

    - 你好啊

  • Welcome to our kitchen.

    歡迎來到我們的廚房。

  • Uh oh, you see the fly.

    嗯哦,你看蒼蠅。

  • Kill this fly for me.

    幫我殺了這隻蒼蠅。

  • My name is Andrew.

    我叫安德魯

  • You might recognize me from the show "Worth It"

    你可能會在 "值得 "這個節目中認出我來

  • where I'm usually tasting foods at different price points

    在這裡,我通常會品嚐不同價位的食物。

  • with my pals Steven and Adam.

    與我的朋友史蒂芬和亞當。

  • I'm gonna be recreating one of my favorite dishes

    我要重現我最喜歡的一道菜。

  • I ever had on "Worth It," chocolate salami.

    我曾經在 "值得 "上吃過,巧克力臘腸。

  • In our lasagna episode, we ate at

    在我們的千層餅情節,我們吃在

  • (claps)

    (鼓掌)

  • Yes.

    是的,我知道

  • So, in our lasagna episode, we ate at Pasta Sisters

    所以,在我們的千層餅情節,我們吃了在Pasta Sisters的

  • and after eating their amazing lasagna-

    吃了他們的驚人的千層麵後,

  • my worth-it winner-

    我的贏家

  • they shared their chocolate salami with us,

    他們和我們分享了他們的巧克力臘腸。

  • which turns out to be a simple dessert

    竟然是一道簡單的甜點。

  • of chocolate formed around broken up bits of cookies

    餅乾周圍的巧克力

  • that ends up resembling a salami.

    最後類似於臘腸。

  • I think making this recipe will help me explore

    我想做這道菜可以幫助我去探索一下

  • something that I'm really interested in

    我很感興趣的東西

  • which is the fundamentals of why something tastes good.

    這是東西為什麼好吃的根本。

  • Holy (beep).

    聖(嗶)。

  • With chocolate salami, I think it's an amazing example

    巧克力臘腸,我認為這是一個驚人的例子。

  • of delicious in simplicity.

    的美味在簡單。

  • It's just a couple of ingredients but when combined,

    雖然只是幾樣材料,但結合起來後。

  • they transform into something exciting and intriguing

    妙趣橫生

  • and so much more than the sum of its parts.

    而且比其各部分的總和要多得多。

  • So, to learn a little bit more about this recipe,

    所以,要多瞭解一下這個食譜。

  • I am going to be speaking with Francesco and Giorgia

    我將與Francesco和Giorgia交談。

  • to see how the salami's made, I guess.

    我想是為了看看臘腸是怎麼做的吧

  • Hey guys, how are you?

    嘿,夥計們,你們好嗎?

  • - Good!

    - 很好!

  • - We're great.

    - 我們是偉大的。

  • - Since the last time you came to visit us,

    - 自從上次你來拜訪我們之後。

  • we also opened Pasta Sisters food truck.

    我們還開了意大利麵姐妹食品卡車。

  • We are bringing around town our pasta

    我們把我們的意大利麵帶到了城裡

  • and we share also the chocolate salami on the truck.

    我們還分享卡車上的巧克力臘腸。

  • - It's such an interesting dessert.

    - 這真是一道有趣的甜點。

  • I had never heard of this chocolate salami before.

    我以前從來沒有聽說過這種巧克力臘腸。

  • - It's mostly a family tradition.

    - 這主要是一個家族的傳統。

  • It's mostly done by grandmas and moms.

    這主要是由奶奶和媽媽們完成的。

  • - I think it was invented in a way that

    - 我認為這是發明了一種方式,即

  • you had a bunch of stuff at home to just put it together

    你有一堆東西在家裡只是把它放在一起。

  • and every family has a different recipe for this reason.

    而每個家庭為此都有不同的配方。

  • My grandmother was, like, just straight-forward:

    我的祖母是一樣,只是直接的。

  • cookies, eggs, and chocolate and sugar.

    餅乾,雞蛋,巧克力和糖。

  • Sorry, my mom just is actually giving my grandma book.

    對不起,我媽只是其實是給我奶奶書。

  • It's this one.

    是這個。

  • The recipe.

    配方。

  • - [Andrew] Wow.

    - [安德魯]哇.

  • - So, the cookies are crumbled inside

    - 所以,餅乾在裡面被壓碎了。

  • and when you cut it in slices,

    而當你把它切成片。

  • the cookie recreate the fat of the salami.

    餅乾重現了臘腸的脂肪。

  • Since, like, it's a dessert

    因為,喜歡,這是一個甜點。

  • that you can just keep in the freezer,

    你可以只是保持在冰箱裡。

  • whenever you are hungry, you just go,

    只要你餓了,你就去。

  • you cut a slice, and you eat it.

    你切一片,你吃它。

  • - Thank you so much for sharing this recipe with me.

    - 非常感謝你和我分享這個食譜。

  • It was really fun talking to you guys.

    和你們哈拉真的很有趣。

  • - It was a pleasure to see you again.

    - 很高興再次見到你。

  • - Okay, I've picked up the ingredients.

    - 好了,我已經拿起了材料。

  • Based on the Pasta Sisters recommendation,

    根據麵食姐妹的推薦。

  • I'm going to use McVitie's Digestive Wheat Biscuits

    我打算用麥維蒂的消化麥餅

  • and Leibniz Butter Biscuits.

    和萊布尼茨黃油餅乾。

  • I've always wanted to know why these are called digestives.

    我一直想知道為什麼這些東西叫消化器。

  • Do they truly help with digestion?

    它們真的能幫助消化嗎?

  • (inhales)

    (吸氣)

  • Mm, oh, it's graham cracker.

    嗯,哦,這是格雷厄姆餅乾。

  • It smells the same as graham cracker.

    它的味道和鹹味餅乾一樣。

  • Or maybe it's that graham cracker smells like these.

    也可能是穀物餅乾的味道像這些。

  • Mm-hmm.

    嗯哼。

  • I mean, I like them because they're very boring tasting

    我的意思是,我喜歡他們,因為他們是非常無聊的味道。

  • but I could also see why your first instinct

    但我也能明白為什麼你的第一直覺是

  • would be to add some chocolate to this.

    會是添加一些巧克力到這一點。

  • And now our German butter cookies, butterkeks.

    現在是我們的德國黃油曲奇,黃油曲奇。

  • They're nice, yeah.

    他們很好,是的。

  • So, the first task is to take some of these biscuits

    所以,第一個任務就是拿一些這些餅乾

  • and break them up.

    並將其打散。

  • (brushes)

    (刷子)

  • I guess I just smack 'em, right?

    我想我只是打他們,對不對?

  • (taps)

    (錐形)

  • (taps rapidly)

    (快速拍打)

  • How hard do you beat a biscuit?

    餅乾有多難打?

  • Also, I'm gonna be calling these biscuits.

    還有,我要叫這些餅乾。

  • Even though I'm more used to saying cookie,

    雖然我更習慣說餅乾。

  • I'm gonna be calling them biscuits

    我要叫他們餅乾。

  • because...

    因為...

  • that's what they call themselves.

    這就是他們對自己的稱呼。

  • I feel like I'm creating a lot of fine biscuit sand here

    我覺得我在這裡製造了很多細餅乾沙子。

  • but still some of my pieces are a little bit too big.

    但我的一些作品還是有點太大了。

  • I'm trying to picture this inside of the chocolate salami.

    我正試著想象這個在巧克力臘腸裡面的樣子。

  • Okay, I'm gonna stop right there.

    好吧,我就到此為止了。

  • I feel like...

    我覺得...

  • in the Pasta Sisters version,

    在麵食姐妹版中。

  • you get a clear outline of a biscuit.

    你會得到一個清晰的餅乾輪廓。

  • I don't wanna go too far.

    我不想走得太遠。

  • There's something about these biscuits that's, like,

    這些餅乾有一種東西,就像。

  • it's not too tasty.

    這不是太好吃。

  • It's interesting.

    這很有趣。

  • Not too tasty is the right amount of tasty.

    不是太好吃就是適量的好吃。

  • Something to think about.

    一些值得思考的問題。

  • (claps)

    (鼓掌)

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Next up, I'm going to prep the chocolate.

    接下來,我要準備巧克力了。

  • I feel like when you're doing this type of recipe

    我覺得當你在做這種菜單的時候

  • where it's just chocolate and biscuits,

    在那裡,它只是巧克力和餅乾。

  • you wanna get a good chocolate.

    你想得到一個好的巧克力。

  • (exhales)

    (呼氣)

  • It looks like frickin' gold.

    它看起來像frickin'金。

  • God damn it.

    該死的。

  • Chocolate is so good.

    巧克力是如此的好。

  • Chocolate's one of those foods

    巧克力是其中一種食物

  • where you taste it and you're like,

    在那裡你品嚐它,你喜歡,

  • "Yeah, I don't need anything more than that."

    "是啊,我不需要更多的東西。"

  • So, I'm basically shaving this down into little shards.

    所以,我基本上是把這個剃成小碎片。

  • I don't know if this sounds silly,

    我不知道這聽起來是不是很傻。

  • but when chocolate is really good,

    但當巧克力真的很好。

  • you kind of get the sense that it comes from a plant.

    你種得到的感覺,它來自於一個植物。

  • Wow.

    哇哦

  • I could shave chocolate all day.

    我可以整天刮巧克力。

  • Okay, now that there is chocolate approximately everywhere,

    好了,現在大約到處都是巧克力。

  • we can move on to the next step.

    我們可以繼續下一步。

  • So, this wasn't a requirement, but they happened to have

    所以,這不是一個要求,但他們碰巧有。

  • Italian butter in the grocery store

    雜貨店裡的意大利黃油

  • and I thought, "How fun."

    我想,"多麼有趣。"

  • Oh yeah, look at that.

    哦,是的,看那個。

  • (cheerful music)

    (歡快的音樂)

  • (spoon clatters)

    (勺子咔嗒聲)

  • That's delicious.

    真好吃

  • Okay, 100 grams of butter.

    好吧,100克黃油。

  • We're going to melt this very quickly.

    我們會很快融化這個。

  • Two egg yolks.

    兩個蛋黃。

  • I love separating egg yolks.

    我喜歡分離蛋黃。

  • It's, like, the most tenderest form of surgery you could do.

    這就像,最溫柔的手術形式 你可以做。

  • 100 grams of sugar.

    100克糖。

  • We'll whisk this together.

    我們會一起攪拌這個。

  • Melted butter.

    融化的黃油。

  • I'm also going to add Jamaican dark rum.

    我還打算加入牙買加黑朗姆酒。

  • Adding the chocolate now.

    現在加入巧克力。

  • I don't think I chopped my chocolate fine enough.

    我覺得我把巧克力切得不夠細。

  • I guess I'll just have a more rustic salami.

    我想我只能吃更鄉土的臘腸了。

  • Lastly...

    最後...

  • This looks terrible.

    這看起來很糟糕。

  • I don't think I did a good job with this.

    我覺得我做得不好。

  • This looks nothing like their photos.

    這看起來一點也不像他們的照片。

  • This just doesn't look like it has the right consistency.

    這看起來就不像有正確的一致性。

  • This needs to get in the freezer

    這個要放進冰箱裡

  • because it's quickly becoming way too melt-y.

    因為它很快就變得太融洽了。

  • Okay, the salami has been in the freezer overnight.

    好了,臘腸已經在冰箱裡放了一夜。

  • There it is, my freezer salami.

    這就是我的冷凍臘腸。

  • Oh, why is mine so bad?

    哦,為什麼我的這麼差?

  • I mean, it smells incredible.

    我的意思是,它聞起來不可思議。

  • Immediately, I can tell I did not do

    馬上,我可以告訴你我沒有做。

  • nearly as clean of a job as they do at Pasta Sisters.

    幾乎和他們在Pasta Sisters的工作一樣乾淨。

  • The one that we had was a perfect dark chocolate exterior.

    我們的那款是完美的黑巧克力外衣。

  • You know, the more I look at it,

    你知道,我越看越覺得。

  • it really does resemble meat.

    它真的很像肉。

  • Here we go.

    我們走吧

  • I am now so confused how they make it so nicely.

    我現在很疑惑,他們怎麼做得這麼好。

  • I don't understand.

    我不明白。

  • Because my mixture is so uneven, as I'm going through it,

    因為我的混合液很不均勻,因為我正在經歷。

  • some different areas look better than others.

    一些不同的區域看起來比其他區域更好。

  • I'm just gonna go to the direct center of my salami.

    我只是要去我的臘腸的直接中心。

  • It's so weird to say, "my salami,"

    說 "我的臘腸 "真是太奇怪了

  • but I guess this is, like, the easiest recipe

    但我想這是,像,最簡單的食譜。

  • that you get to say that.

    你可以這麼說

  • My salami. I made a salami.

    我的臘腸我做了一個臘腸。

  • I really should have prioritized

    我真的應該優先考慮

  • the larger sections of biscuit

    餑餑

  • because they're the sections that most resemble

    因為它們是最像的部分

  • chunks of fat that you see in real meat salami.

    你在真肉臘腸中看到的脂肪塊。

  • I mean, yeah, how could it not taste good?

    我的意思是,是啊,怎麼能不好吃呢?

  • It's extremely satisfying.

    這是極其令人滿意的。

  • For a coin-sized slice of dessert,

    對於一個硬幣大小的甜品片。

  • it is exploding with flavor.

    它是爆炸的味道。

  • It is so good.

    它是如此的好。

  • I think there are a lot of different levels of dessert.

    我覺得甜品有很多不同的層次。

  • You could have a single Hershey Kiss

    你可以吃一個 "好時之吻

  • or you could have a slice of wedding cake.

    或者你可以吃一塊結婚蛋糕。

  • Where the chocolate salami lives is my personal favorite.

    巧克力臘腸住的地方是我個人的最愛。

  • Just a satisfying single morsel.

    只是一個滿意的單品。

  • How do I think I did?

    我覺得我做得怎麼樣?

  • Not really good.

    不是很好。

  • I mean, this is classic mom-and-grandma-type recipe.

    我的意思是,這是經典的媽媽和奶奶型食譜。

  • The ingredient list is short,

    成分表很短。

  • the technique explanation is short,

    技術解釋很簡短。

  • but to get it good, like,

    但要把它做好,像。

  • you need the experience in your hands to do it really well.

    你需要手中的經驗才能真正做好。

  • If you want actually great chocolate salami,

    如果你想要真正的好巧克力臘腸。

  • as well as some delicious pasta,

    以及一些美味的麵食。

  • please visit Pasta Sisters.

    請訪問Pasta Sisters。

  • You know what else it is?

    你知道還有什麼嗎?

  • It's a reverse chocolate chip cookie.

    這是一個反向的巧克力片餅乾。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- Hello.

- 你好啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋