Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So is she trying to trap you right now?

    所以她現在是想陷害你嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • She's like, Tell me the truth, E No.

    她說:"告訴我真相,不。

  • You and him have something going on.

    你和他有一些事情。

  • Hello, world.

    你好,世界。

  • My name's Steven Leconte.

    我叫史蒂文-萊孔特。

  • You might know me is the guy who gives people advice.

    你可能知道我是一個給人建議的人。

  • Basically, people DME their problems at Stephen Elsie on Instagram and Twitter, and I try my very, very best to solve them.

    基本上,人們在Instagram和Twitter上對Stephen Elsie的問題進行DME,而我也會盡我最大的努力去解決它們。

  • Quick disclaimer Before we start.

    在我們開始之前,快速免責聲明。

  • I'm not a therapist.

    我不是一個治療師。

  • Therapists have things like accreditations degrees certificates.

    治療師有諸如資格證學位證之類的東西。

  • I have a major in theater and a really cute dog.

    我主修戲劇,還有一隻很可愛的狗。

  • Cosmo, you wanna treat good boy Cosmos.

    卡斯莫,你要好好對待好孩子大同。

  • Say hi.

    打個招呼

  • Hi.

    嗨,我的天

  • We're gonna give advice.

    我們會給你建議。

  • Okay, buddy.

    好吧,夥計。

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • Go back to bed.

    回去睡覺吧

  • So I just received a d M on Instagram.

    所以我剛剛在Instagram上收到了一個D M。

  • That has absolutely rattled me.

    這絕對讓我大跌眼鏡。

  • Let me read it for you.

    讓我讀給你聽。

  • Dear Stephen, that's May.

    親愛的斯蒂芬,那是五月。

  • This has been very hard for me to process and deal with.

    這讓我很難處理和處理。

  • My friend thinks I'm sleeping with her boyfriend.

    我的朋友認為我和她的男朋友上床了。

  • I'm not I would never She confronted me about it and I tried my best to be transparent and prove my innocence.

    我不是,我永遠不會,她質問我,我盡力做到透明,證明自己的清白。

  • She thinks I'm a liar and a great actress.

    她認為我是個金光黨,是個偉大的演員。

  • She started to tell all of our mutual friends about it and thankfully, they don't believe her, but it hurts.

    她開始把這件事告訴我們所有共同的朋友,幸好他們不相信她,但這很傷人。

  • No, that she would try to tarnish my reputation like that.

    不,她會試圖玷汙我的名聲這樣的。

  • Is there a way to prove my innocence?

    有辦法證明我的清白嗎?

  • Wolf.

    狼。

  • I have, like, a million follow up questions after reading this GM.

    看完這個GM,我有,一百萬個後續問題。

  • Luckily, the person who sent it has agreed to get on the phone with me, which is very exciting.

    幸運的是,發來的人已經同意和我通電話了,這讓我很興奮。

  • This has never happened before.

    這種情況以前從未發生過。

  • We're not going to tell you her name.

    我們不會告訴你她的名字。

  • We're not going to show her face just to preserve anonymity here.

    我們不會為了保持匿名而露出她的臉。

  • But let's get her on the line.

    但我們還是讓她上線吧。

  • Okay?

    好嗎?

  • Can you hear me?

    你能聽到我說話嗎?

  • Are you there?

    你在嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Thank you so much for this.

    非常感謝你。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Thank you so much for agreeing to get on the phone with me.

    非常感謝你同意和我通電話。

  • I just read your d m.

    我剛剛讀了你的D M。

  • Can you just walk me through what happened here?

    你能告訴我這裡發生了什麼嗎?

  • It was during the whole pandemic and the lockdowns.

    那是在整個流行病和封鎖期間。

  • And it was right after restrictions started.

    而且是在限制開始後。

  • Get lifted.

    抬起來

  • She said that she needed to event.

    她說,她需要活動。

  • So I'm like, OK, let's just meet up somewhere.

    所以我就想,好吧,我們就找個地方見面吧。

  • That's safe.

    那是安全的。

  • We were just kind of gossiping and talking.

    我們只是一種閒聊和交談。

  • And then all of a sudden, she's like, Can you go on your phone?

    然後突然間,她就說,你能用手機嗎?

  • I was like, Okay, he's like go on your Facebook.

    我當時想,好吧,他就像去你的Facebook上。

  • I'm like Okay.

    我想好了。

  • Yeah.

    是啊。

  • What's the gossip?

    有什麼八卦?

  • What's the teeth?

    牙齒是什麼?

  • Wasn't suspecting anything.

    並沒有懷疑什麼。

  • She's like, OK, go on his Facebook account.

    她說,好吧,上他的Facebook賬戶。

  • I'm like, Okay, it's about him.

    我想,好吧,是關於他的。

  • What are we looking at?

    我們在看什麼?

  • Did he post something weird?

    他是不是發了什麼奇怪的東西?

  • Like, was he tagged in something she's like, OK, go on your messages.

    就像,他被標記的東西,她的樣子,OK,去你的消息。

  • I was like, Okay, And at this point, I'm just kind of like, What are we actually looking at?

    我當時想,好吧,在這一點上,我只是有點像, 我們到底在看什麼?

  • So is she trying to trap you right now?

    所以她現在是想陷害你嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Then she's like going Instagram.

    然後她就像去Instagram。

  • I'm like, Okay, this is getting weird, but I'm going along.

    我想,好吧,這是越來越怪異, 但我要走了。

  • I have nothing to hide.

    我沒什麼好隱瞞的

  • So she's like, tell me the truth.

    所以她說,告訴我真相。

  • And I was like, I don't know what you're talking about.

    我當時想,我不知道你在說什麼。

  • And she's like, I know you and him have something going on.

    她說:"我知道你和他之間有什麼事。

  • I'm like, you're looking through my app so clearly I have nothing to hide and like and I would never do that.

    我很喜歡,你看通過我的應用程序,所以很明顯,我沒有什麼可隱瞞的,喜歡,我永遠不會這樣做。

  • So does she have any evidence that she would point to to say, like, this is how I know what's happening?

    所以她有什麼證據可以指著說,比如說,我就是這樣知道發生了什麼?

  • The way that she rationalized it was that he had made a weird comment once he was like, Yeah, I could listen to her talk about this for hours.

    她合理化的方式是,他曾經說過一句奇怪的話,他說,是啊,我可以聽她說上幾個小時。

  • And then there was another incident.

    然後又發生了一件事。

  • Then day before we had met up, he knew about it.

    然後在我們見面的前一天,他知道了這件事。

  • So then he texted me.

    所以後來他發短信給我。

  • He's like, Hey, I heard that you're coming over.

    他說,嘿,我聽說你要過來。

  • So I'm making you something to eat.

    所以我給你做了點吃的。

  • He sent me a picture of food and I was like, Oh, no, no.

    他給我發了一張食物的照片,我當時想,哦,不,不。

  • I hope you didn't make that today because we're not meeting up till tomorrow.

    我希望你今天沒來 因為我們明天才會見面

  • Apparently, what happens that my name had popped up on his film?

    顯然,我的名字出現在他的電影上,會發生什麼?

  • She's like, Oh, what are you guys talking about?

    她說,哦,你們在說什麼?

  • And he got defensive.

    他就開始防備了。

  • He's like, Why are you looking at my phone?

    他說,你為什麼要看我的手機?

  • The texting was innocents, but because he got defensive now, she's panicked and I was trying to make her understand that it's not me.

    簡訊是無辜的,但因為他現在有了防備,她很慌張,我是想讓她明白不是我的問題。

  • There's obviously something sketchy.

    很明顯,這裡面有蹊蹺。

  • He's definitely gaslighting her lying and hiding stuff from her.

    他肯定在氣她撒謊,瞞著她。

  • If you had to take a wild guess, would you guess that maybe this boyfriend is a cheater?

    如果讓你胡亂猜測,你會不會猜到可能這個男朋友是個金光黨?

  • Yes.

    是的,我知道

  • I always got this feeling from him that he wasn't always like the most loyal or the s boyfriend, But they were like, super in love.

    我一直有這種感覺 從他身上,他並不總是 像最忠誠或S的男朋友, 但他們一樣,超級愛。

  • So I was like, so for I'm like, Hey, if it's working out.

    所以我很喜歡,所以對於我來說,嘿,如果它的工作了。

  • It's working out.

    它的工作了。

  • I guess something happened during the whole lock down.

    我猜在整個封鎖期間發生了一些事情。

  • She's been going now to your friends and telling all of your friends that this happened.

    她現在一直在找你的朋友,告訴你所有的朋友這事。

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • The way that I found out was that I get a text message and it's a coworker.

    我發現的方法是,我收到一條簡訊,是一個同事。

  • He's like, Look, I'm not judging you.

    他就像,你看,我不是在評判你。

  • I'm not judging you is absolutely the worst way to start any conversation at this party with a bunch of people that we both know.

    我不是在評判你絕對是最糟糕的方式開始任何談話 在這個黨與一群人,我們都知道。

  • She was like, There's something going on between both of them.

    她就像,他們倆之間有什麼事。

  • It was, like super scary for me to go up to my co workers and our friends and be like, It's not true.

    這是一樣超級可怕的,我去了 我的同事和我們的朋友,是這樣的,這不是真的。

  • They're like, Hey, we know she's going through something right now and she's lashing out on you.

    他們就像,嘿,我們知道她現在正在經歷一些事情,她在向你發火。

  • Since then, she had repeatedly sent me text messages asking me these weird questions, like, Where do you park?

    從那以後,她多次給我發簡訊,問我這些奇怪的問題,比如,你把車停在哪裡?

  • Where do you guys meet up?

    你們在哪裡見面?

  • She's really like taking this and running with it like she's asking for details on the affair.

    她還真像拿著這東西跑來跑去,像是在問婚外情的細節。

  • That isn't happening.

    這是不可能的。

  • Yes, thank you so much for answering all my questions.

    是的,非常感謝你回答了我所有的問題。

  • It definitely helps me before I give advice just to get a better sense of like What the heck is going on here?

    在我給出建議之前,它肯定會幫助我,只是為了讓我更好地感受到像這裡到底發生了什麼?

  • So I will report back to you when I have some advice.

    所以等我有了一些建議再向你彙報。

  • Sound good?

    聽起來不錯吧?

  • Thank you so much for helping me.

    非常感謝你幫我。

  • So the question in your d.

    所以問題在你的d。

  • M.

    M.

  • Was Is there a way to prove your innocence?

    有辦法證明你的清白嗎?

  • And my answer is maybe.

    而我的答案是也許。

  • But I honestly, at this point, don't think you should bother.

    但說實話,在這一點上,我覺得你不應該費心。

  • She shouldn't have to, like, take a black light into your bedroom and, like dust your headboard for her boyfriend's fingerprints To believe.

    她不應該有,喜歡,拿一個黑色的光 進入你的臥室,像灰塵你的床頭板 對於她的男朋友的指紋相信。

  • You know, if you have a riel friendship with this person, then saying it's not true should be enough.

    你知道,如果你和這個人有里爾友誼,那麼說這不是真的應該就夠了。

  • It's pretty clear that your friend is operating from a place of paranoia and distrust, which probably means that her relationship has a good amount of paranoia and distrust.

    很明顯,你的朋友是在一個偏執和不信任的地方操作的,這可能意味著她的關係有很多偏執和不信任。

  • It tends to be that there's like no smoke without fire.

    往往是有如無煙無火。

  • So if she's sensing that there's something going on, there probably is something going on, just not with you.

    所以,如果她感覺到有事情發生,可能是有事情發生了,只是不是和你在一起。

  • I hope she gets out of what appears to be a really toxic situation, but none of that can excuse the horrible, unacceptable way that she's treating you right now.

    我希望她能走出一個看似有毒的環境,但這些都不能成為她現在對待你的可怕的,不可接受的方式的藉口。

  • It's very likely that she is in a situation where she's the victim, but now she's creating a new situation where you're the victim.

    很有可能她現在的情況是她是受害者,但現在她又創造了一個新的情況,你是受害者。

  • I once heard this quote on Oprah that has always stuck with me.

    我曾經在奧普拉上聽到過這樣一句話,一直讓我記憶猶新。

  • Hurt people, hurt people.

    傷人,傷人。

  • Think about it.

    仔細想想吧

  • Let's talk about where you go from here.

    讓我們來談談你今後的發展方向。

  • Realistically, the only thing you can do at this point is just disengage from the situation and walk the hell away.

    實事求是地說,此時你唯一能做的就是脫離這種情況,然後走得遠遠的。

  • The Onley way that the two of you can realistically move forward is with trust.

    你們兩個人能夠現實地前進的Onley方式是信任。

  • And honestly, I don't think she's gonna be able to trust anyone in her life until she dumps the man who really seems to be wreaking havoc upon it.

    老實說,我不認為她會是能夠信任任何人在她的生活,直到她甩掉男人誰真的似乎是破壞它。

  • I hope your friend has people in her life who can leader to this realization.

    我希望你的朋友在她的生活中有人能帶領她認識到這一點。

  • You are not the person for that job.

    你不是那個工作的人選。

  • I am officially done giving advice for the day, but now it's your turn.

    我正式完成了今天的建議,但現在輪到你了。

  • Sound off in the comments with your advice for her.

    在評論中說出你對她的建議。

  • If you happen to have a problem of your own, please DME.

    如果你正好有自己的問題,請DME。

  • I can't guarantee that I'll fix your whole damn life, but I'll try my very, very best high five.

    我不能保證我可以解決你的生活問題 但我會盡我最大的努力和你擊掌。

So is she trying to trap you right now?

所以她現在是想陷害你嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋