字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Yellowstone National Park stretches across the secluded 黃石國家公園綿延在幽靜的黃石山上。 north-west corner of Wyoming, reaching into Idaho and Montana. 懷俄明州的西北角,深入愛達荷州和蒙大拿州。 Founded in 1872, Yellowstone was the world's first national park 黃石公園成立於1872年,是世界上第一個國家公園。 and now hosts over 4 million adventurers each year. 現在每年接待的冒險者超過400萬人次。 A 12-hour drive from Seattle or a five-hour drive from Salt Lake City, 從西雅圖開車12小時,或從鹽湖城開車5小時。 there's no doubt that it's a trek to get here, 毫無疑問,這是一個跋涉到這裡。 but the moment you step foot in this vast park, 但當你踏入這個廣闊的公園的那一刻。 you'll know it was worth every mile. 你會知道這是值得每英里。 With endless green prairies, spectacular mountain ranges, 擁有一望無際的綠色大草原,壯觀的山脈。 and abundant wildlife, 和豐富的野生動物。 Yellowstone is the very best of North American wilderness, 黃石公園是北美荒野中的極品。 wrapped up into a 2-million-acre gift for nature lovers. 包成了一份200萬畝的禮物,送給自然愛好者。 Yellowstone is proudly managed by the National Park Service 黃石公園是由國家公園管理局管理的。 and its highlights are easily accessible by the loop road 和它的亮點是很容易到達的環形公路。 which can be reached from each of the park's five entrances. 可從公園的五個入口分別到達。 So, buckle up and get ready to explore a land untouched by humanity. 所以,繫好安全帶,準備去探索一片人類未曾涉足的土地。 Yellowstone is a geothermal extravaganza 黃石公園是一個地熱的盛會 that sits atop a slumbering super volcano, 處於沉睡的超級火山之上的。 which is said to have violently erupted over 60,000 years ago. 據說是在6萬年前猛烈噴發的。 Geologists have long debated the caldera's origins, 地質學家長期以來一直在爭論火山口的起源。 and theories abound as to when the next big eruption is due. 以及下一次大噴發是什麼時候的理論比比皆是。 But don't let the merchants of doom put you off, 但不要被厄運商人嚇倒。 seismic activity is closely monitored to ensure the safety of park visitors. 密切監測地震活動,以確保公園遊客的安全。 One of the best places to witness the geothermal activity 觀賞地熱活動的最佳地點之一。 bubbling beneath Yellowstone is at Grand Prismatic Spring, 黃石下面冒泡的是在大稜鏡泉。 just under 25 miles from the park's west entrance. 距離公園西門不到25英里。 Admire the vivid pool from afar, but don't get any ideas about plunging in, 遠遠地欣賞著這個鮮活的池子,但不要有任何要下水的想法。 these steaming waters can reach temperatures near boiling. 這些蒸騰的水可以達到接近沸騰的溫度。 Just to the south is Old Faithful, one of the most visited geysers in the world. 南邊就是老忠實,是世界上游客最多的間歇泉之一。 Aptly named, Old Faithful punctually spews boiling water and steam into the sky 恰如其分的名字,"老忠實 "準時向天空噴出沸水和蒸汽。 every 60 to 90 minutes. 每60至90分鐘一次。 The explorers of yesteryear once used Old Faithful as their laundry, 昔日的探險家曾把老忠實當做他們的洗衣房。 placing garments at the vent, 將衣服放在通風口處。 which were blasted into the sky and thoroughly washed by the boiling water. 其中被轟上天空,被沸水徹底洗禮。 This landscape is not only an impressive display of geothermal activity; 這一景觀不僅是地熱活動的展示,令人印象深刻。 it is also laced with lush forests, rivers, and lakes. 這裡也有茂密的森林、河流和湖泊。 Yellowstone Lake is the tranquil heart of the park, 黃石湖是公園的寧靜中心。 and outdoor enthusiasts congregate here 和戶外愛好者聚集在這裡 for all sorts of recreational activities. 用於各種娛樂活動。 Cast a line in the icy, high altitude waters, 在冰天雪地的高海拔海域投下一條線。 …. venture out in a kayak, ....,乘坐皮划艇外出冒險。 .… or explore the lapping shores on foot ....,或徒步探索湖岸。 The park is not only rich with legends and precious views; 公園裡不僅有豐富的傳說和珍貴的景色。 it is also teeming with wildlife. 這裡還盛產野生動物。 Yellowstone has long been a refuge for America's native animals, 黃石公園一直是美國本土動物的避難所。 and the park's greatest success story is the restoration of the mighty bison. 而公園最大的成功故事就是恢復了強大的野牛。 Today, Yellowstone is home to the planet's largest remaining wild herd. 今天,黃石公園是地球上現存最大的野生動物群的所在地。 In Hayden Valley, a close encounter with this sturdy beast is almost guaranteed. 在海登谷,幾乎可以保證與這種健壯的野獸親密接觸。 So, remember to keep your eyes on the road! 所以,記得把眼睛放在路上! One of the most dramatic sights in the park is the Yellowstone River. 公園裡最引人注目的景觀之一是黃石河。 Fed by Yellowstone Lake, 由黃石湖供給。 the river winds its way north before plummeting 300 feet 北上廣深莫測 off Lower Falls and into the Grand Canyon of Yellowstone. 下瀑布外,進入黃石大峽谷。 Leave your car and embark on the short hike to Artist Point, 離開你的車,踏上前往藝術家點的短途徒步旅行。 one of the best places to sit and marvel 歎為觀止的最佳場所之一。 at the immensity of this natural wonder. 在這個巨大的自然奇蹟。 Natural beauty can lift the spirit like nothing else, 自然之美能讓人精神振奮,這一點是無可比擬的。 and there are countless places in Yellowstone 而黃石公園裡有無數的地方 which seem to be designed for travelers to simply sit back and admire. 這似乎是為旅行者設計的,只需坐下來欣賞。 Unfold a picnic chair at Pebble Creek 在卵石溪展開野餐椅。 and let the sound of its rushing waters clear your mind and soothe your soul. 讓它的流水聲清澈你的頭腦,撫慰你的靈魂。 Still in the park's north, 還是在公園的北面。 dense trees open out into rolling prairies in Lamar Valley. 茂密的樹木在拉瑪爾谷開闢出連綿的大草原。 Its lush fields are watered by babbling brooks 鬱鬱蔥蔥的田野上有潺潺的小溪流過。 and framed by a backdrop of snowcapped peaks. 並以白雪皚皚的山峰為背景。 Bring your binoculars to catch a closer glimpse of more wild bison, 帶上雙筒望遠鏡,近距離一睹更多野生野牛的風采。 along with Yellowstone's other native animals. 以及黃石公園的其他本土動物。 When evening sets in, 當夜幕降臨的時候。 set up your tent at one of the many campsites 在眾多的露營地之一搭起你的帳篷。 or head out of the park's north entrance to Gardiner. 或從公園的北門出去,到加德納。 This gateway town is the perfect haven for weary travelers. 這個門戶城市是疲憊的旅行者的最佳天堂。 Warm yourself with a hearty meal at one of the many saloons 在眾多的沙龍中,用豐盛的食物來溫暖自己。 before continuing your epic Yellowstone adventure. 在繼續您史詩般的黃石公園探險之前。 In Yellowstone, 在黃石公園。 a step in any direction is like a journey to another continent, 走一步看一步,就像到了另一個大陸。 and sometimes… another planet. 有時... 另一個星球。 Just south of Gardiner is Mammoth Hot Springs. 加德納以南是猛獁溫泉。 The springs carry minerals which solidify into ever-changing limestone terraces. 泉水攜帶的礦物質凝結成不斷變化的石灰岩階地。 The ethereal formations are breathtaking reminder 縹緲的陣法令人歎為觀止,提醒著人們。 that even in the natural world, 那即使在自然界。 change is the great constant of life. 變化是人生的大常態。 Make your way south to Norris, 向南走到諾里斯。 an area surrounded by hundreds of geothermal wonders. 一個被數以百計的地熱奇觀所包圍的地區。 Listen to clay bubbling and boiling 聽著泥土在冒泡和沸騰。 from the depths of the earth at Artists' Paintpots. 來自大地深處的藝術家的畫盆。 Wander boardwalks set just inches from the trembling surface 漫步木板路,離顫動的地面僅有幾寸距離 of Norris Geyser Basin and hold your breath as you advance through 諾里斯間歇泉盆地,並屏住呼吸,當你前進通過 billowing clouds of vapor rising from beneath the planet's crust. 從地球地殼下升起的蒸汽雲。 Yellowstone National Park has long been a land of epic horizons, 黃石國家公園一直以來都是一片史詩般的地平線。 legendary stories and endless renewal. 傳奇的故事和無盡的更新。 As the grandfather of all national parks, 作為所有國家公園的祖師爺。 its legacy has inspired wildlife preservation across the globe. 其遺產激勵著全球的野生動物保護。 Today, a trip into the heart of Yellowstone is like a journey back in time. 今天,走進黃石公園的中心地帶,就像回到了過去。 A journey to the great landscape of America before Europeans arrived. 歐洲人到來之前的美洲大景觀之旅。 It's a journey to creation itself. 這是一個創造本身的旅程。
B2 中高級 中文 公園 動物 景觀 忠實 噴發 國家 黃石國家公園度假旅遊指南 - Expedia (Yellowstone National Park Vacation Travel Guide | Expedia) 623 7 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字