Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Let's just take a look at the number of covert cases in Scotland to explain the action that was taken today by the first minister.

    我們就來看看蘇格蘭的祕密案件數量,來解釋一下第一部長今天採取的行動。

  • So let's look at the stand of measure off the number off cov cases.

    是以,讓我們看看措施的立場關閉cov案件的數量。

  • That's the number of covert cases per 100,000 population.

    這是每10萬人口中的祕密案件數量。

  • And there you have that figure in Scotland.

    這就是你在蘇格蘭的數字。

  • It is 90 now.

    現在是90。

  • Lewis was talking about how there are much tighter restrictions in the central belt.

    劉易斯說的是,中央地帶的限制要嚴格得多。

  • So let's look at the central belt.

    所以我們看一下中央帶。

  • There you are.

    你在這裡啊

  • That's the main population air in Scotland, going from the Glasgow conurbation in the West, over to Scotland, over to Edinburgh in the east, on Let's just take a break down.

    這就是蘇格蘭的主要人口空氣,從西部的格拉斯哥郊區,到蘇格蘭,再到東部的愛丁堡,上讓我們來分析一下。

  • Let's have a breakdown off the figures in that area, those high levels.

    讓我們來細數一下那方面的數字,那些高水平。

  • So there you are.

    所以,你在這裡。

  • The Greater Glasgow Clyde area, 176.5 per 100,000.

    大格拉斯哥克萊德地區,每10萬人中有176.5人。

  • Lanarkshire is 152 per 100,000, and Lothian, that is 126.

    拉納克郡是每10萬人中有152人,而洛錫安,則是126人。

  • Now, let's just compare that.

    現在,我們就來比較一下。

  • How does that compare with England?

    與英國相比如何?

  • So let's again look at that standard measure off per 100,000.

    所以,我們再來看看這個標準衡量每10萬的關。

  • So there you are.

    所以,你在這裡。

  • Scotland is 90 in England, it is noticeably higher.

    蘇格蘭是英格蘭的90,它明顯要高一些。

  • But let's just do a comparison with the highest regions in Scotland.

    但我們還是和蘇格蘭最高的地區做一個比較吧。

  • There you are.

    你在這裡啊

  • We've seen them before and look at the highest regions in England.

    我們已經看過了,看看英國最高的地區。

  • Liverpool 552 100,000, Manchester 542 per 100,000 and Newcastle upon time.

    利物浦552/10萬,曼徹斯特542/10萬,紐卡斯爾時。

  • 480,000.

    480,000.

  • Now it's important to say you can't do an exact like for like comparison because the timeframes, they're slightly different and then slightly sort of different regions.

    現在重要的是說,你不能做一個精確的同類比較,因為時間段,他們略有不同,然後略有排序不同的區域。

  • But what I cat, different sorts of regions.

    但我貓的是,不同的地區。

  • But what I can tell you is one member of the government has told me that those figures in the northwest and the northeast of England, they're describing as very troubling.

    但我可以告訴你的是,政府的一位成員告訴我,英格蘭西北部和東北部的那些數字,他們形容為非常令人不安。

  • They're talking about increased hospitalizations, Onda growing number off, elderly people in intensive care.

    他們說的是住院人數的增加 越來越多的老人被送到重症監護室

  • So those regions they are going to be placed in the highest off three tiers to be announced next week, possibly on Monday in a new system in England called the local co vid alert level.

    所以,這些地區將被置於最高的三個層次,下週可能在週一宣佈,在英格蘭的一個新系統中,稱為當地的co vid警報級別。

  • So in that top tier you will have extra restrictions on the hospitality sector the next here down.

    所以在這個最高層,你會對接下來這裡的酒店業有額外的限制。

  • That would be the equivalent of what you have in current local restrictions on the final tier that's known as Tier one that will be the least affected areas.

    這就相當於你在目前地方限制的最後一層,也就是所謂的第一層,將是受影響最小的地區。

  • The lowest levels of co vid on that will be the current national restrictions on, for example, the rule of six.

    最低級的共維度將是目前國家對例如六人制的限制。

  • Now the government knows that it has to act fast.

    現在,政府知道,它必須快速行動。

  • But there is a very big debate in Cabinet about just how far to go.

    但是,內閣裡有一個非常大的爭論,就是到底要走多遠。

  • So some in number 10 are saying that that new top tier well, that needs measures like Scotland.

    所以10號有人說,新的頂層好,那需要像蘇格蘭那樣的措施。

  • But I spoke to one of the Cabinet hawks.

    但我和一位內閣鷹派人士談過。

  • These are the ones who are wary off lockdowns, and this minister said to me on the idea of following Scotland, I hope not.

    這些都是那些誰是警惕關閉鎖定,這位部長對我說,在跟隨蘇格蘭的想法,我希望不要。

  • It's fair to say that discussions are underway.

    可以說,討論正在進行中。

  • One thing we do know, Richie soon that will be coughing up extra catch next week to ease the blue.

    有一件事我們知道,裡奇很快那會在下週咳出額外的接力來緩解藍。

  • The blow off the new restrictions.

    新限制的打擊。

  • Emily Nick thanks very much.

    艾米麗-尼克非常感謝。

  • So how are places with tighter restrictions faring?

    那麼限制較嚴的地方情況如何呢?

  • The labor leader, Kier Starmer, suggested that 19 after 20 places under restriction have seen infection rates rise.

    勞工領袖基爾-斯塔默提出,19後20個被限制的地方的感染率上升。

  • You heard Nick, they're just mentioned Liverpool in his data on our health, correspondent Deb Cohen has been there today.

    你聽到了,尼克,他們剛剛提到利物浦 在他的數據對我們的健康, 通訊員黛博-科恩今天一直在那裡。

  • Knowsley, like much of northern England, has faced tougher restrictions on its bracing itself for even stricter measures.

    諾斯利和英格蘭北部的大部分地區一樣,面臨著更嚴格的限制,其支撐自己的措施更加嚴格。

  • Uncertainty here is keenly felt.

    這裡的不確定感很強。

  • Made you some nice Scouse.

    給你做了一些好的蘇格蘭人。

  • Lovely on a nice bone smashing Jan Owens runs a community center here.

    在一個漂亮的骨頭粉碎的可愛揚-歐文斯在這裡經營一個社區中心。

  • She's delivering food to those who were alone.

    她在給那些孤獨的人送食物。

  • Theme impact of social isolation has bean the West, I think, out of everything, because I mean there's again.

    社會隔離的主題影響已經豆西方,我想,出了一切,因為我的意思是有再次。

  • As you see today, a lot of these people live on their own.

    正如你今天看到的,這些人很多都是自己生活。

  • You see nobody at all on then to think that they're going to go where we may be heading for another complete lock down again.

    你看根本沒有人在那上面想,他們要去的地方,我們可能又要被徹底鎖定了。

  • People are really scared.

    人們真的很害怕。

  • I think people are fearing as well as the business is losing the homes on and with the impact of the social isolation.

    我想人們擔心以及企業正在失去家園的上和與社會隔離的影響。

  • People have just started going back how people have just started going into doing the shopping.

    人們剛開始回去怎麼人們剛開始進入做購物。

  • And then if it's gonna be a total lock down again, we're gonna have a couple of weeks months of not going outside it all.

    然後,如果它的會是一個完全鎖定再次,我們會有幾個星期幾個月的不走外面的一切。

  • I think the impact of that is gonna be absolutely awful.

    我想,這樣做的影響是絕對可怕的。

  • It's early days.

    還早著呢

  • But despite current measures, Knowsley, along with neighboring Liverpool have two of the highest rates of Covic cases in the country.

    但是,儘管目前採取了一些措施,但諾斯利與鄰近的利物浦是全國科維奇案件發生率最高的兩個地方。

  • But if you look at the others in the most affected areas, they're all in the northwest and Northeast.

    但如果你看看其他受災最嚴重的地區,他們都在西北和東北地區。

  • Here we can see how sharply the cases in the Northwest are going up, but they're not always the most reliable metric.

    在這裡,我們可以看到西北地區的案件是如何急劇上升的,但它們並不總是最可靠的指標。

  • The hospitalizations air increasing, too, but the still lower than earlier this year.

    住院人數也在增加,但仍低於今年年初。

  • It's usual for admissions for respiratory illness to go up around now.

    現在前後呼吸道疾病的入院率上升是正常的。

  • But 4/5 of Liverpool's co vid 19 beds of full Royal Liverpool and Aintree hospitals account for one in five of the cove in 19 patients in the Northwest.

    但4/5的利物浦的co vid 19床全皇家利物浦和Aintree醫院佔了西北地區19個病人中的五分之一的cove。

  • There is no one single right answer.

    沒有一個單一的正確答案。

  • There's no one single thing that's going to sort this out for all of us, except perhaps a vaccine in 12 months time.

    除了12個月後的疫苗外,沒有任何一件事能解決我們所有人的問題。

  • I think the reality, though, is that the evidence is still emerging.

    但我認為現實是,證據還在不斷出現。

  • This is such a new virus.

    這就是這樣一種新病毒。

  • We're all going through it together on the learning is really, really rapid.

    我們在學習上都是一起經歷的,真的是非常的迅速。

  • We just need to do that learning together.

    我們只需要一起進行學習就可以了。

  • This is a region that has several stories.

    這是一個有幾個故事的地區。

  • One is of an influx of students to its multiple universities on another is of deprivation, which is known to be associated with poorer covert outcomes.

    一個是大量學生湧入其多所大學,另一個是被剝奪,眾所周知,這與較差的隱蔽結果有關。

  • Areas like this in Liverpool were hit in April and May, and there are fears that co vid may be taken its toll again.

    利物浦這樣的地區在4月和5月受到了打擊,人們擔心co vid可能會再次造成損失。

  • The re various explanations for this but one thought is that policies were made with an eye on London.

    重新各種解釋,但有一種想法是,政策的制定著眼於倫敦。

  • Well, first time around, it looked like our levels of infections was in line with everybody else.

    嗯,第一次,它看起來像我們的水準 感染與其他人一致。

  • It's just the results.

    這只是結果。

  • The outcomes, as a result of those infections were were some, as I say, I think that's due to the existing inequalities, existing levels of deprivation, existing levels of poor health.

    結果,由於這些感染是一些,正如我所說,我認為這是由於現有的不平等,現有的貧困程度,現有的健康水準差。

  • This time around, we've seen much higher levels of infections.

    這一次,我們看到了更高的感染水準。

  • Um, I'm very quickly increasing on.

    嗯,我非常迅速地增加上。

  • I think that's because we've come out of lock down earlier for the Northwest than perhaps it should have done on.

    我認為這是因為我們已經走出了鎖定西北比也許它應該做的上早。

  • That's meant that the embers air still burning.

    意思是說,火苗還在燃燒。

  • So it's been easier for the for the virus to ignite and to take off very quickly.

    所以病毒更容易被點燃,並且很快就能起飛。

  • A Z cases continued to rise in the North.

    北方的A Z案件持續上升。

  • There a big decisions ahead for this part of the country that has already had more prolonged restrictions than most of the South How do you stop co vered from spreading whilst protecting people's well being and deepening any economic north south divide?

    這個國家的這部分地區已經有了比南方大部分地區更多的長期限制,未來將有一個重大的決定。 你如何在保護人民福祉和加深南北經濟差距的同時,阻止co vered的蔓延?

Let's just take a look at the number of covert cases in Scotland to explain the action that was taken today by the first minister.

我們就來看看蘇格蘭的祕密案件數量,來解釋一下第一部長今天採取的行動。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋