字幕列表 影片播放
- Until recently, you might not have even heard of Zoom.
- 直到最近,你可能都沒有聽說過Zoom。
The video conferencing app that millions of people
數百萬人的視頻會議應用
are using to stay in touch with their friends and family.
正在使用與他們的朋友和家人保持聯繫。
It's grown immensely, basically overnight,
基本上是一夜之間,就有了巨大的發展。
because of the pandemic and people are hosting
因為疫情,人們都在舉辦。
all sorts of things on Zoom.
各種各樣的東西在Zoom上。
Some people are even getting married on Zoom.
有些人甚至在Zoom上結婚。
It's obviously a super surreal time right now
很明顯,現在是一個超級超現實的時刻。
and people are trying to find the easiest
人們試圖找到最簡單的
and cheapest way to stay in touch
和最便宜的方式保持聯繫
with their friends and family.
與他們的朋友和家人。
Zoom is super easy and cheap to use,
Zoom超級容易使用,而且價格便宜。
but that ease of use might be coming at a cost.
但這種易用性可能是有代價的。
Researchers and privacy advocates are finding security
研究人員和隱私倡導者發現安全
and privacy issues with Zoom on what feels
和隱私問題,Zoom在感覺上
like a daily basis now.
像現在每天都在。
Zoom could become a victim of its own success
Zoom可能成為自己成功的犧牲品
as it faces a privacy and security backlash.
因為它面臨著隱私和安全的反彈。
Now, to understand why Zoom became so popular
現在,要了解Zoom為何如此受歡迎
so quickly you have to understand how the app works.
如此之快,你必須瞭解應用程序的工作原理。
Every Zoom call comes with a nine to 11 digit
每一通Zoom電話都有一個9-11位數字。
randomly generated code and participants
隨機生成的代碼和參與者
have to enter that code in order to access a meeting.
必須輸入該代碼才能進入會議。
That's super easy compared to its competitors.
與其競爭對手相比,這是超級簡單的。
Skype for example requires a long case sensitive,
比如Skype就要求長寫敏感。
alpha numeric password and FaceTime
字母數字密碼和FaceTime
requires having an Apple ID.
需要有一個Apple ID。
Zoom is definitely easier.
變焦絕對是比較容易的。
By default though, you can jump into a Zoom meeting
但默認情況下,您可以跳轉到Zoom會議。
with just that little ID number
只有那個小小的身份證號碼
or even a link and start broadcasting your webcam
甚至是一個鏈接,並開始廣播你的網絡攝像頭。
or the content of your screen to anybody on the call.
或你螢幕上的內容給通話中的任何人。
Now, this makes Zoom sound ideal
現在,這使得Zoom聽起來很理想
and super easy to use, but it's also lead
和超級簡單的使用,但它也導致了
to a phenomenon called Zoom bombing.
到一種叫做Zoom轟炸的現象。
This is where pranksters join Zoom meetings
這是惡作劇者加入Zoom會議的地方
from links that are posted publicly
從公開發布的鏈接
and stream porn or other offensive videos.
並流傳色情或其他攻擊性視頻。
It's shocking and terrible,
這是令人震驚和可怕的。
and especially bad when it affects school aged children.
尤其是當它影響到學齡兒童時,更是糟糕。
A lot of the privacy and security concerns
很多隱私和安全問題
started with Zoom bombing,
從Zoom轟炸開始。
but then, as researchers dug deeper into the app,
但隨後,隨著研究人員對該應用的深入挖掘。
they found more.
他們發現更多。
For one, they discovered Zoom
其一,他們發現了Zoom
might have shared information with Facebook.
可能已經與Facebook共享資訊。
That lead to two lawsuits against Zoom
這導致了對Zoom的兩次訴訟
and the attention of the office
和辦公室的關注
of New York's Attorney General which sent a letter
紐約州總檢察長的信
to the company to better understand its security practices.
到公司,以便更好地瞭解其安全做法。
The FBI has also warned about Zoom's default settings
FBI也對Zoom的默認設置提出了警告
and some companies are even now starting to ban Zoom
甚至現在有些公司開始禁止Zoom
as a result.
是以,。
(mellow music)
(悠揚的音樂)
These are just a couple of Zoom's privacy
這只是Zoom的幾個隱私。
and security issues.
和安全問題。
So, why are people still using this app?
那麼,為什麼大家還在使用這個應用呢?
Well, it comes down to what I was talking about earlier.
好吧,這歸根結底是我剛才說的。
Zoom just works.
變焦就可以了。
You can have an unlimited number of meetings
您可以擁有無限數量的會議
and up to 100 people to chat for free at a time.
和最多100人同時免費哈拉。
This means, an entire classroom can jump in
這意味著,整個課堂可以跳進
and do virtual meetings, or groups of friends
並做虛擬會議,或朋友群
can get together without paying anything.
可以不花錢就能聚在一起。
Zoom also does a great job with gallery view
Zoom在圖庫視圖方面也做得很好
on all those conference calls.
在所有這些電話會議上。
Its competitors sometimes make people look
它的競爭對手有時讓人看
like disjointed, floating heads.
如同斷斷續續的浮頭。
At a time when everyone is stressing about the pandemic,
在大家都在強調疫情的時候。
people are going to flock to whatever's free
人云亦云
and easiest to use.
也是最容易使用的。
And right now, that's Zoom.
而現在,這就是Zoom。
Skype, the video calling service we probably all remember
Skype,我們可能都記得的視頻通話服務
from 10 years ago also has a similar way
十年前也有類似的方式
to hold video meetings, but for a long time,
以舉行視頻會議,但長期以來。
it was buried away and most people didn't know
銷聲匿跡,無人知曉
that feature existed.
該功能的存在。
Microsoft, since acquiring Skype,
微軟自收購Skype後,。
has instead focused on building its team's software
而是專注於打造其團隊的軟件。
after years of letting Skype's reliability
在多年來讓Skype的可靠性
and its user interface become kind of questionable.
和它的用戶界面成為一種質疑。
Houseparty has grown in popularity too
Houseparty也越來越受歡迎
for many of the same reasons as Zoom.
和Zoom的許多原因一樣。
Cisco Webex, StarLeaf, Whereby
思科Webex,StarLeaf,Whereby。
and Google Hangouts are just some solid alternatives to Zoom
和Google Hangouts只是Zoom的一些堅實的替代品。
and some rival services are even lowering their free limits
而一些競爭對手的服務甚至降低了他們的免費限制。
to get more people using their apps right now.
來讓更多人使用他們的應用,現在。
All these video apps are good and different
所有這些視頻應用都是好的和不同的
in a variety of ways.
以各種方式。
It's worth exploring and seeing what's out there
值得我們去探索,去看一看外面的世界
and what you like the most.
以及你最喜歡的東西。
Just know that Zoom isn't your only option.
只要知道Zoom不是你唯一的選擇。
All right, so what is Zoom doing about all
好吧,那麼Zoom在做什麼呢?
of these privacy and security concerns?
這些隱私和安全問題?
The company is not rolling out any new features
該公司沒有推出任何新功能
for 90 days to focus on reviewing the problems
90天,集中檢討問題
that researchers and journalists have raised for one.
的研究人員和記者提出的一個。
It's also now claiming that the app was never designed
它現在還聲稱,該應用從未設計過。
to be used by general consumers
供一般消費者使用
or for the influx of people who are using the app
或為湧入的使用該應用的人服務
in strange and wonderful ways.
以奇特而奇妙的方式。
And while that might be true,
雖然這可能是真的。
the app is easy to use for everybody
該應用對每個人來說都很容易使用
regardless of whether they're in an office or not.
無論他們是否在辦公室。
Zoom now faces tough decisions
中興通訊現在面臨著艱難的決定
around its default user settings and user's privacy concerns
圍繞其默認的用戶設置和用戶的隱私問題。
and ultimately, how much it's willing to give up
以及最終願意放棄多少東西
its ease of use.
其易用性。
Zoom might just have to tighten up aspects
縮放可能只是要收緊方面
of its app that made it so appealing to consumers
的應用,使其如此吸引消費者。
and businesses in the first place.
和企業在第一時間。
Meanwhile, the rest of us will have to decide
同時,我們剩下的人將不得不決定。
whether we're happy to give up some privacy
我們是否願意放棄一些隱私
for software that's free.
為免費的軟件。
That's a familiar choice that millions of people face
這是千千萬萬人所面臨的熟悉的選擇
with services like Facebook, or Google
與Facebook或谷歌等服務
that are also popular and best in class.
的,也是受歡迎的,是最好的。
The harsh reality is that you either pay for an app
殘酷的現實是,你要麼花錢買個APP
with cash or with your personal data
用現金或您的個人資料
and that decision usually comes down to trust.
而這一決定通常歸結為信任。
Zoom needs to prove to its millions of new users
Zoom需要向其數百萬新用戶證明。
that it can be trusted during a time
在這個時期,它可以被信任
when they need it the most.
當他們最需要的時候。
Hey, thanks for watching.
嘿,謝謝你的觀看。
As always, stay tuned to The Verge.
一如既往,敬請關注The Verge。
We are pumpin' out videos to keep you guys entertained.
我們正在抽出視頻,讓你們開心。
Please stay safe and healthy.
請保持安全和健康。
And call your mom, call your friends,
給你媽媽打電話,給你的朋友打電話。
talk over video chat.
通過視頻哈拉。
It's gonna keep us all connected.
它能讓我們保持聯繫。