字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 NARRATOR: But everyone loves Lucy. 但每個人都喜歡露西。 The story of this great white is the classic "Finding Nemo" 這個大白的故事就是經典的 "海底總動員"。 tale, but about 2,000 pounds heavier. 故事,但約2000磅重。 When divers spotted Lucy back in 2008, 當潛水員在2008年發現露西時。 her distinctive tail wound looked fresh. 她那獨特的尾部傷口看起來很新鮮。 And she seemed in desperate need of a good meal. 而她似乎急需一頓好飯。 A damaged caudal often puts a shark's life in danger. 受損的尾巴往往會讓鯊魚的生命受到威脅。 It's crucial for propelling a shark through water. 這對推動鯊魚在水中游動至關重要。 APRYL BOYLE: Lucy's its tail deformity 露西的尾巴是畸形的。 could be from fighting with another shark 可能是與其他鯊魚搏鬥的結果 when she was younger. 當她年輕時。 NARRATOR: And Lucy's not only survived, she's thrived. 而露西不僅活了下來,還茁壯成長。 She did it by modifying the way she swims to sway a little more 她是通過修改她的游泳方式來實現的,讓她的泳姿更加搖擺。 than the average great white. 比一般的大白。 And now Lucy's adoring public keeps 現在,露西的愛慕者們不斷地 an eye out for her signature floppy fin 注意她標誌性的軟翅。 and her unique swagger. 以及她獨特的氣勢。 Unlike other female great whites, 與其他女性大白不同。 Lucy returns to Guadalupe Island every year. 露西每年都會回到瓜達盧佩島。 And that is because she has not given birth yet. 那是因為她還沒有生孩子。 If she did, she'd be gone at least 12 to 18 months, 如果她這樣做,她至少要離開12到18個月。 because that's how long a shark pregnancy lasts. 因為這就是鯊魚懷孕持續的時間。 NARRATOR: Fans don't know for sure 旁白:粉絲們也不確定 why Lucy is still not a mom. 為什麼Lucy還沒做媽媽。 It could be that male sharks are turned 可能是雄性鯊魚變成了 off by her misshapen fin. 被她那畸形的鰭所遮擋。 Or maybe Lucy hasn't yet met Zapata, 或者說Lucy還沒有見過Zapata。 the most famous and recognizable male great white 雄性大白鯊 of Guadalupe Island. 瓜達盧佩島的。 This tough guy is a 14-footer, who has mixed it up 這個硬漢是一個14英尺的人,他已經混到了一起。 with other apex predators and has 與其他頂層捕食者,並有 the battle scars to prove it. 的戰疤來證明它。 RALPH COLLIER: Zapata is a very large shark. 薩帕塔是一條很大的鯊魚 RALPH COLLIER: Zapata is a very large shark. To sustain the wounds it received, 來維持它所受到的創傷。 the attacking shark must have been very large, possibly 攻擊的鯊魚一定非常大,可能是 18 or 20 feet in length. 18或20英尺長。 NARRATOR: He might not play well with other sharks. 它可能不會和其他鯊魚玩得很好。 But luckily, unlike Bullet, Zapata actually 但幸運的是,與彈頭不同的是,薩帕塔其實 enjoys hanging out with people. 喜歡與人交往。 That's my favorite shark right there, Zapata. 那是我最喜歡的鯊魚 Zapata That's my favorite shark right there, Zapata. NARRATOR: Scarboard, at an intimidating 18 feet long, 疤痕板,在一個令人生畏的18英尺長。 isn't just one of the most massive sharks 不僅僅是最巨大的鯊魚之一。 at Guadalupe Island, she's one of the biggest 在瓜達盧佩島,她是一個最大的。 great whites in the world. 世界上偉大的白人。 But like all sharks, no one will know for sure how old 但就像所有的鯊魚一樣,沒有人知道自己有多大了 she is until after she dies. 她是直到她死後。 RALPH COLLIER: One of the ways to determine the age of a shark 確定鯊魚年齡的方法之一 One of the ways to determine the age of a shark. is by dissecting it. 是通過剖析它。 If we cut through a vertebra, we can 如果我們切開一個脊椎骨,我們可以 see rings similar to those of a tree showing annual growth. 看到類似於樹的環,顯示出每年的生長。 She got her nautically themed name 她的名字是以航海為主題的 because of scars on the right, or starboard, side of her body. 因為在她身體的右側,也就是右舷,有傷疤。 APRYL BOYLE: When sharks engage in head-to-head combat, 當鯊魚進行正面交鋒時。 they can do incredible damage to each other, which 他們可以對對方造成難以置信的傷害,這一點。 is what happened to Scarboard. 是發生在Scarboard身上的事。 But sharks have amazing healing abilities. 但鯊魚有驚人的治療能力。 NARRATOR: Scarboard shows up at Guadalupe every other year. 疤痕板每隔一年就會出現在瓜達盧佩。 And the next time you see her, many of her scars 下次你再見到她時,她的許多傷疤... might be gone. 可能會消失。 Bullet, Lucy, Zapata, and Scarboard, 子彈、露西、薩帕塔和斯卡板。 four sharks whose physical flaws grabbed our attention. 四條鯊魚的身體缺陷引起了我們的注意。 and helped make them famous. 並幫助他們成名。
B2 中高級 中文 鯊魚 露西 傷疤 雄性 尾巴 獨特 瓜達盧佩島的大白鯊|最受歡迎的鯊魚 (Great White Sharks of Guadalupe Island | Most Wanted Sharks) 35 5 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字