字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey guess what! 嘿,你猜怎麼著? This movies also in ... 3D! 這部電影也在...3D! Ice, Nice, Baby! 冰,不錯,寶貝! Is that someone's child? 那是別人的孩子嗎? Not my problem! 不是我的問題! Wake up, Elsa! 醒醒,艾爾莎! No! 不! Come on! Pretty Please? 來吧!漂亮嗎? Okay. 好吧,我知道了 Do the magic! 施展魔法吧! As long as no one gets hurt. 只要沒有人受傷就好。 No one's gonna get hurt! 沒有人會受傷! Here goes! 來了! Oh No! 哦,不! Girls! 姑娘們! It's the middle of the night. Why are you both fully dressed? 現在是半夜了你們怎麼都穿戴整齊了? We don't have time for that now 我們現在沒時間了 We must get her to the... -The doctor? 我們必須帶她去...-醫生? NO! 不! The trolls. 巨魔。 We must hurry! 我們必須快點! Is someone watching that child? -Not my problem! 有人在看那個孩子嗎?-不關我的事! Hello? Trolls? 喂? 巨魔? Trolls? 巨魔? Im-a-kidnap you! 我綁架你! She will be okay, but we must remove all memories of magic 她會沒事的,但我們必須消除所有關於魔法的記憶。 because if she remembers having fun with her sister 因為如果她還記得和她姐姐一起玩耍的事的話 It will be like super bad. 這將是像超級壞。 Mmm like McLovin. 嗯,像麥克拉溫。 No not McLovin! Like really bad! 不,不是麥克拉溫!非常糟糕! Okay, we will keep them separated. 好吧,我們會把他們分開。 I'm sure they won't miss each other. 我相信他們不會想念對方的。 Sister! I sure do miss you sister! 姐姐!我真的很想你,姐姐! I'm bored out of my mind! 我都快煩死了! Talking to these paintings! 對著這些畫說話! why won't anyone talk to me? 為什麼沒人理我? I've been in this room for 10 years 我在這間屋子裡呆了十年了 Can I see my sister now? 我現在可以見我妹妹了嗎? Right after we go to the tangled wedding 就在我們去參加完糾結的婚禮後 Oh No! We're sinking! 哦,不!我們在下沉! Under da sea! 在海底! You like it better down, oh you're dead. 你更喜歡下面,哦,你死定了。 in the distant future 遙遙無期 It's time for Elsa to become the queen! 是時候讓Elsa成為女王了! I don't why don't wanna be the queen! 我不... ...為什麼我不想當皇后? I want a man! Oh! 我想要一個男人!噢! I'm a man! 我是個男人! I think I'm in love! 我想我戀愛了! I now dub your queen Elsa! 我現在給你的皇后艾爾莎取名 Don't let people say that I can freeze things. 別讓人說我能凍住東西。 Aaagh! Aaagh! hooray for the Queen 女王萬歲 Anna? Wow! 安娜?哇! So you like grew up. 所以你喜歡長大了。 Yep, and I'm not emotionally stunted or anything 是的,我也不是情感發育不良或任何東西。 Want to meet my husband? 要不要見見我老公? Hi! 嗨! that's dumb you're dumb 啞巴吃黃連,有苦說不出 What?! Why? 什麼?怎麼了? He's gonna like totally steal our kingdom it's totally obvious 他要去像完全竊取我們的王國 這是非常明顯的。 It's my coronation day. Stop trying to steal my spotlight! 今天是我的加冕日別想搶我的風頭! What if I steal your glove instead? 如果我偷你的手套呢? My non freezing glove! 我的不凍手套! She's a witch! Burn her! 她是個女巫!燒死她! Burn this! 燒掉這個! Wait! 等等! Jesus walk, Go! 耶穌走,走! Sister, come back! 姐姐,回來吧! I can't hear you! I'm too far away now! 我聽不到你的聲音!我現在離你太遠了! I'm going after her and I'm leaving this hottie in charge. 我要去追她,讓這個辣妹負責。 What about the chain of command? 那指揮系統呢? I don't care about that! 我才不管這些呢! No one understands me. I'm just gonna make this ice bridge. 沒有人理解我。我只是要做這座冰橋。 And I'm gonna make this ice castle! 我還要做這個冰城堡! Oh I'm so mad! I'm just gonna stomp my feet! 哦,我好生氣!我只是要去跺腳! I'll show everyone check out this dress! 我帶大家看看這件衣服! Oh, I'm so hot right now. That's why the cold doesn't bother me. 哦,我現在好熱。所以我才不會覺得冷。 Elsa, out. 艾爾莎,出去 Helloooooo 你好 I need warm clothes! 我需要溫暖的衣服! That'll be two dollars! 那是兩塊錢! I need carrots. 我需要胡蘿蔔 That'll be a bazillian dollars! 這將是一個集市美元! I'm not gonna pay that. 我不會付這個錢的 Okay, bye-bye 好了,再見 Take me to my sister now! 帶我去見我妹妹吧! Okay.... 好的.... You really have trust issues. 你真的有信任問題。 I could be a murderer. 我可能是個殺人犯。 It'll be fine 不會有事的 Nothing bad is gonna happen. 沒有什麼壞事會發生。 Wolves! 狼群! Where's beast when you need him?! 當你需要他的時候,野獸在哪裡? We've got a good crew going here. Now. All we need is some comic relief. 我們有一個好的團隊在這裡。現在就去我們需要的是一些喜劇演員 Like me???? 喜歡我???? No someone more human like. 沒有人更像人。 Perhaps I could be of some assistance. 也許我可以提供一些幫助。 Agh! Who are you?! 啊!你是誰? I'm Olaf. 我是歐拉夫 I love summer and I can't wait to be warm! 我喜歡夏天,我迫不及待地想要溫暖! You can't be warm you're made of snow. You'll melt and die 你是雪做的,不可能暖和的。你會融化而死 My world is a lie. 我的世界是一個謊言。 My life is forfeit. 我的生命是被沒收的。 Come on Olaf. Let's go find Elsa. Come on Olaf.Let's go find Elsa. I think I'll die now 我想我現在會死 I think your sister might be in this giant ice castle 我想你妹妹可能在這個巨大的冰城堡裡。 Elsa! Are you in here? 艾爾莎!你在這裡嗎? What do you want? 你想要什麼? I want you to come home. Let's be a family! 我想讓你回家。讓我們成為一個家庭! No! 不! Oh, that's cold 哦,好冷啊 I want you out of here! 我要你離開這裡! Magic snow monster activate! 魔法雪怪激活! Bye bye. 再見了 Weeeeeeeeee! Weeeeeeeeee! I Lived! 我還活著! what's going on with your hair? 你的頭髮怎麼了? Oh, no! 哦,不! I'm aging! 我老了! Don't worry! My family can fix you. 別擔心!我家人可以幫你 Yeah, our magic can't fix that 是啊,我們的魔法不能解決這個問題 Elsa hit her in the heart 艾爾莎打她的心臟 She will be soon frozen solid 她很快就會被凍僵 only an act of true love can save her now 惟有真愛才能救得了她 I mean I could kiss her. 我的意思是,我可以吻她。 I think of you more as a friend 我把你當成朋友 That Hans though 那個漢斯雖然 Raaar! Raaar! All right, I get it 好吧,我明白了 Gimme dat Hans! 給我,漢斯! Elsa! You in there? 艾爾莎!你在裡面嗎? Hey! Ice Monster, I choose you! 嘿,冰雪怪獸,我選你 There she is! Get her! 她在那裡!抓住她! It's a good thing she didn't make any more of those ice monsters! 好在她沒有再製造出那些冰怪來! Don't step on my gown! You need to calm down! 別踩到我的衣服!你需要冷靜下來! Freeze! haha! Get it? 不許動!哈哈!明白了嗎? Can you just not? 你能不能不要? Wanna die? 想死嗎? Elsa stop! This is getting too dark for a kids movie. 艾爾莎停下!這對兒童電影來說太黑暗了 This is getting too dark for a children movie. Okay. 好吧,我知道了 Elsa! Watch out! 艾爾莎!小心! Running heels activate! 奔跑的高跟鞋激活! Good thing that didn't kill me when I was knocked out. 好在我被打暈的時候沒有死。 Aagh! Gloves my only weakness! Aagh!手套是我唯一的弱點! I brought Anna back! She needs to make out with Hans! 我把安娜帶回來了! 她需要和漢斯親熱! Lucky! We love Hans! 幸運!我們愛漢斯! We just met him but we trust him like Anna! 我們才剛認識他,但我們像安娜一樣信任他! Can I get a Thank you? 我可以得到一個感謝? No? 沒有嗎? Time for love! 戀愛的時間到了! Edna! 艾德娜! It's Anna. 我是安娜 Kiss me baybeh! 吻我吧! Yeah so... I think we should see other people. 是啊,所以...我想我們應該去見其他人 But I'll die! 但我會死的! I'm okay with that. 我可以接受 I'm sorry everyone, but Ethel has died. 很抱歉,大家,但艾瑟爾已經死了。 (gasp) (喘氣) (Help me! I'm not dead yet!) (救命啊!我還沒死呢!) I think I hear someone! 我想我聽到有人在說話! Nope! That's nothing. 沒有!這沒什麼。 (It's me, Anna!) (是我,安娜!) (I'm not dead yet!) (我還沒死呢!) (He's trying to steal the kingdom!) (他想偷國!) (Help me!) (幫幫我!) Uh We have to go kill Elsa! 我們得去殺艾爾莎! Elsa. Time to die. 艾爾莎該死了 Wha? Where'd she go? 什麼? - 她去哪了?她去哪了? Somebody help! 誰來幫幫我! I can help! 我可以幫你! I'll start a fire for you! 我給你點個火! But you'll melt! 但你會融化的! I don't mind. Not for you. 我不介意不是為你。 That's an act of love! 這是一種愛的行為! Why doesn't that break the spell?! 為什麼不打破這個魔咒呢!? I don't know! I guess my love doesn't matter. 我不知道!我想我的愛並不重要 Anna! Where are you?! 安娜! 你在哪裡? Kristoff! 克里斯托夫! Whaaaa Sven! Where are you? Whaaaa Sven!你在哪裡? Oh! There you are. 哦,你在這裡 Save me! 救我! No I'm gonna go kiss Anna instead! 不,我要去吻安娜! Elsa! * inaudible * 艾爾莎!* 聽不清 * What did you say?! 你說什麼? I said! * inaudible * 我說!*聽不清* I can't understand you! Let me get rid of this storm. 我不明白你的意思!讓我擺脫這場風暴。 Kristoff! 克里斯托夫! Don't worry baby! Kiss incoming! 別擔心,寶貝!吻來了! I said... It's time to die. 我說...是時候死了 On second thought. 我又想了想。 Where are you going!? 你要去哪裡!? I got cold feet! 我的腳好冷! Nooooo! 不! She's dead! 她已經死了! And it's all my fault! 這都是我的錯! I'm Back! 我回來了! Whaaat? 什麼? How? 怎麼說? I finally learned... 我終於知道... That I don't need no man! 我不需要男人! Look at that! 你看那! The ice, it's melting! 冰塊,它在融化! We should probably get off the ocean! 我們也許應該離開海洋! Hooray the ice is melting! 冰雪融化了! Look at that! 你看那! She don't need no man! 她不需要男人! Thank you, Elsa, for bringing back summer. 謝謝你,艾爾莎,讓夏天回來了。 Goodbye. 再見了 Oh no you don't! You're immortal now. 哦,不,你不會的!你現在是不朽的。 Son of a... 兒子的... Ice giant! 冰巨人! Ariel... I... Ariel...I... It's Anna! 是安娜! Aaagh! Aaagh! Don't worry... 別擔心... We don't have life preservers. 我們沒有救生圈。 Free ice skating! 免費滑冰! This used to scare us! Now it's fun! 這曾經讓我們害怕!現在好玩了! Good thing she's not evil anymore! 好在她不再是惡魔了! Long live the queen! 女王萬歲! We'll never run out of ice again! 我們再也不會沒有冰塊了! Hooray! Free ice! 萬歲!免費冰塊! But my job is harvesting ice! 但我的工作是採集冰塊! Oh yeah. You're totally out of a job now. 是啊,你現在完全沒有工作了。你現在完全沒有工作了。
A2 初級 中文 艾爾莎 安娜 冰塊 巨魔 漢斯 姐姐 HISHE配音 - 冰雪奇緣 (喜劇回顧) (HISHE Dubs - Frozen (Comedy Recap)) 34 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字