字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 >> Stephen: WE'RE BACK WITH AMERICA'S SWEETHEART JERRY >> Stephen:我們回來了,美國的甜心傑瑞。 SEINFELD. SEINFELD. THE BOOK BEGINS IN THE 70s. 這本書從70年代開始。 IT GOES ALL THE WAY UP TO TODAY, INCLUDING THE PANDEMIC. 它一直到今天,包括PANDEMIC。 DO YOU-- DO YOU THINK, AS AN OBSERVER OF THE HUMAN CONDITION, 你... 你是否認為,作為一個人類狀況的觀察者, DO YOU THINK THIS MOMENT WE'RE IN RIGHT NOW IS GOING TO BE 你認為我們現在所處的這個時刻會是 RELATIVE AND APPLICABLE TO OUR LIVES AFTER THIS? 相關性和適用於我們此後的生活? OR ARE WE IN, LIKE A MOUNT ZESUVUS MOMENT. 還是我們在,像一個山ZESUVUS時刻。 NOT EVERY DAY IS POMPEII GETTING BURIED IN LAVA? 不是每天都有POMPEII被埋在LAVA裡? DO YOU THINK THIS MOMENT RIGHT NOW IS GOING TO BE 你覺得現在這個時刻會不會是... UNDERSTANDABLE TO THE PEOPLE WHO DIDN'T GO THROUGH IT? 沒有經歷過的人也能理解? IS IT A COMMON ENOUGH HUMAN EXPERIENCE WE'RE HAVING RIGHT 我們正在經歷的是一個共同的人類經驗嗎? NOW? 現在? >> YOU KNOW, NOBODY DIDN'T GO THROUGH IT UNLESS YOU'RE BORN >> 你知道,除非你是天生的,否則沒有人經歷過這一切 FIVE YEARS FROM NOW. 五年後。 >> Stephen: THAT'S WHAT I MEAN. >> Stephen:這就是我的意思。 >> NO, IT WON'T BE-- NO. >> 不,它不會是 - 不。 WE DON'T UNDERSTAND WORLD WAR II. 我們不明白第二次世界大戰。 THAT'S WHY WE WERE ALWAYS ASKING OUR PARENTS ABOUT IT. 這就是為什麼我們總是問父母這個問題。 BECAUSE WE CAN'T-- WE CAN'T UNDERSTAND IT. 因為我們不能 -- 我們不能理解它。 AND THEY'LL BE ASKING ABOUT THIS. 他們會問起這個。 AND THEY'LL NEVER UNDERSTAND WHAT IT WAS REALLY LIKE IT'S -- 而他們永遠不會明白 什麼是真正的喜歡它的 - >> Stephen: WHAT IS IT REALLY LIKE, JERRY? >> Stephen:它到底是什麼樣子,傑瑞? >> YOU KNOW, IT'S-- IT'S REALLY LIKE... >> 你知道,這是... ... 這是真的很喜歡... ... THE WHOLE PLANET GETTING DETENTION. 整個地球得到的偵查。 AND WHEN YOU GET OUT OF DETENTION, YOU'RE REALLY GOING 等你出了拘留所,你就真的要走了。 TO SEE THINGS A LITTLE-- HOPEFULLY YOU'RE GOING TO LEARN 希望你能學到一些東西 TO APPRECIATE A LITTLE BETTER. 欣賞更好一點。 THAT'S WHAT WE HAVE TO DO. 這就是我們要做的。 BUT WE PROBABLY WON'T. 但我們可能不會。 >> Stephen: MAYBE NOT. >> Stephen:也許不是。 BUT IT'S NICE TO HOLD ON TO THAT. 但它是很好的持有。 >> LET'S TRY. >> 讓我們試試。 >> Stephen: NICE TO HOLD ON TO THAT HOPE. >> Stephen:很高興能堅持這個希望。 >> LET'S TRY. >> 讓我們試試。 LET'S TRY TO APPRECIATE-- I WENT TO A RESTAURANT LAST NIGHT FOR 讓我們試著去欣賞 -- 我昨晚去了一家餐廳吃飯 THE FIRST TIME SINCE FEBRUARY. 自2月以來第一次。 >> Stephen: OKAY. >> Stephen:好的 >> AND IT WAS OUTSIDE, BUT EVEN SO, I HADN'T SEEN A MENU OR A >> 它是在外面,但即使如此,我沒有看到一個菜單或一個。 WAITRESS IS SINCE FEBRUARY. 侍者是自二月。 AND IT WAS THE MOST EXCITING, ODD, STRANGE THING. 這是最激動人心的,奇怪的,奇怪的事情。 IT WAS LIKE, WOW! 它就像,哇! A RESTAURANT. 一個餐廳。 AND THEY BRING THE FOOD AND THE CHECK-- THE CHECK! 他們帶來的食物和支票 - - 支票! I GOT A CHECK! 我得到了一張支票! ( LAUGHING ) >> Stephen: WHAT DID YOU HAVE? (笑) >> 斯蒂芬:你有什麼? WHAT DID YOU ORDER? 你點了什麼? WHAT DID YOU ORDER, JERRY? 你點了什麼,傑瑞? >> YOU KNOW, UHMI THINK IT WAS A TORTELLINI BOLOGNESE. >> 你知道,UHMI認為這是一個TORTELLINI博洛尼亞。 >> Stephen: DO WE HAVE TIME TO GO ANY FURTHER WITH THIS ORDER? >> Stephen:我們還有時間繼續這個訂單嗎? WE'RE OUT OF TIME, JERRY. 我們沒時間了,傑瑞。 I'M AFRAID WE CAN'T GO ANY FURTHER INTO YOUR ORDER. 我很擔心我們不能再進一步進入你的訂單。 >> IT WAS GOOD. >> 它是好的。 >> Stephen: AND IT WAS GOOD TO SEE YOU. >> Stephen:很高興見到你。 >> IT WAS GOOD TO SEE YOU. >> 很高興見到你。 >> Stephen: THANKS FOR BEING HERE. >> Stephen:謝謝你來這裡。 I "IS THIS ANYTHING?" IS AVAILABLE 我 "這是什麼東西?"是可用的 NOW. 現在。 JERRY SEINFELD, EVERYBODY! 傑瑞・賽菲爾德,大家注意! WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY ELLA MAI. 我們馬上回來,由艾拉梅表演。 STICK AROUND 堅持下去
A2 初級 中文 傑瑞 支票 訂單 時刻 餐廳 試試 傑瑞-宋飛:大流行病就像整個地球被拘留一樣 (Jerry Seinfeld: The Pandemic Is Like The Whole Planet Getting Detention) 20 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字