字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - There are very few things about me - 我的事情很少 that are similar to an NBA player. 是類似於NBA球員的。 For one I'm 5'4", but today I have at least one thing 我的身高是5尺4寸,但今天我至少有一件事。 in common with a professional basketball player. 與職業籃球運動員的共同點。 I'm wearing this Smart Ring. 我戴著這枚智能戒指。 The NBA has bought 2000 of these rings, NBA已經買了2000枚這樣的戒指。 which are made by Oura Health, 是由Oura Health公司生產的。 as part of their COVID-19 safety plan. 作為其COVID-19安全計劃的一部分。 The league offered them to players 聯盟將它們提供給球員 in the anti COVID-19 bubble at Disney world, 在迪斯尼世界的反COVID-19保麗龍中。 where they'll finish the rest of the season. 他們將在那裡完成本賽季的剩餘時間。 Inside the bubble, the NBA is using the rings 保麗龍內,NBA正在使用環? to predict if someone might be developing symptoms 以預測某人是否可能出現症狀 of an illness, like COVID-19. 的疾病,如COVID-19。 The problem is, there's no proof that predicting 問題是,沒有證據表明預測 any disease, including COVID-19, 任何疾病,包括COVID-19。 via wearables is possible, yet. 通過可穿戴設備是可能的,但。 - [James] We simply don't know enough right now. - [詹姆斯]我們現在知道的還不夠多。 - [Nicole] That's James Gilmore, - 那是James Gilmore, a wearable technologies researcher at Clemson university. 克萊姆森大學的可穿戴技術研究員。 - [James] A lot of the reporting that's happening around - [詹姆斯]很多報道都是圍繞著... the NBA's decision risks inflating this wearable ring NBA的決定有可能讓這個可穿戴戒指膨脹起來 into this sort of mystical object, 成這種神祕的對象。 that anybody can buy, and anybody can use to, you know, 任何人都可以買到,任何人都可以使用,你知道的。 see if they're gonna have COVID-19 or not, 看看他們是否會有COVID -19或沒有。 which is not the case, 而事實並非如此。 based on the understanding that we have today. 基於我們今天的理解。 - The Oura Ring monitors things like heart rate, - Oura Ring可以監測心率等情況。 steps, body temperature, and sleep. 步、體溫和睡眠。 The theory is that subtle changes in those measures 理論上說,這些措施的微妙變化 can detect illness before you even feel sick. 可以在你感覺到不舒服之前就發現疾病。 NBA players who choose to use the ring, 選擇使用戒指的NBA球員。 will have their data shipped off to researchers 將會把他們的數據運給研究人員 at the University of Michigan. 在密歇根大學。 Those scientists will produce 這些科學家將產生 an illness probability score for each player. 每個球員的疾病概率得分。 If they think the data indicates that someone could be sick, 如果他們認為數據顯示有人可能生病。 they'll be flagged for additional COVID-19 testing. 他們會被標記為額外的COVID-19測試。 - [James] The NBA's also said - [詹姆斯]NBA的也說 that they're gonna be testing people 他們要測試的人 pretty much every day, which to me, makes me ask, 幾乎每天,這對我來說,讓我問。 so what's the point of the Oura Ring, 那麼大浦戒指有什麼用呢。 except for just kind of running an experiment. 除了只是一種運行的實驗。 - The idea that wearable technology could predict illness - 可穿戴技術可以預測疾病的想法 has been floating around for years. 多年來,一直浮於表面。 It isn't new with COVID-19. 這不是新的COVID-19。 For a while now, researchers have been working with 一段時間以來,研究人員一直在與 devices like Fitbits, and Apple watches. Fitbits、蘋果手錶等設備。 There are anecdotal stories about people who see changes 有一些關於人們看到變化的軼事。 in their wearable data just before they start to feel sick. 在他們的可穿戴數據中,就在他們開始感到不適之前。 And previous research found that there are certain patterns 而之前的研究發現,有一些規律 in that data that tend to appear 在該數據中,往往會出現 before people with Lyme disease start showing symptoms. 在萊姆病患者開始出現症狀之前。 Oura started looking into illness prediction 大浦開始研究疾病預測 after seeing a Facebook post from a user. 看到用戶在Facebook上的帖子後。 Oura's CEO, Harpreet Rai told me how it all played out. Oura的CEO,Harpreet Rai告訴我這一切是如何發生的。 - [Harpreet] He happened to be traveling the week before, - 他在一週前剛好出差了 and he opens his app up, and it says, 他打開他的應用程序, 它說, Hey, your readiness score is 54, 嘿,你的準備度是54分。 and it looks like you're actually getting a temperature. 而且看起來你真的有了溫度。 He then starts to think like, wow, 他就開始想,哇。 I've never gotten a score that low, 我從來沒有得到過這麼低的分數。 and he didn't even feel any symptoms. 他甚至沒有感覺到任何症狀。 He describes himself as asymptomatic. 他說自己沒有症狀。 He's like, you know what? I was traveling. 他說,你知道嗎?我在旅行。 I was in Austria, and it looks like 我在奧地利,它看起來像 there was one COVID case there. 那裡有一個COVID案件。 Now I'm gonna get tested, and he ended up being positive. 現在我要去檢測了,結果他是陽性。 - So, the company pivoted to disease prediction. - 於是,公司轉戰疾病預測領域。 Two ongoing studies at the University of California, 加州大學正在進行的兩項研究。 San Francisco, and at West Virginia University, 舊金山,以及西弗吉尼亞大學。 are checking to see if data from the ring, 正在檢查是否有來自環的數據。 along with symptom surveys, 以及症狀調查。 and AI models can actually predict 和AI模型實際上可以預測 that someone is getting sick, in general. 有人生病了,一般來說。 They'll also see if it can predict COVID-19 specifically, 他們也會看看它是否能具體預測COVID-19。 but the NBA placed an order for the rings 但NBA已經下單購買戒指 before there were any published studies 在沒有發表任何研究之前 proving that they worked, 證明他們的工作。 which isn't surprising to experts. 這在專家看來並不奇怪。 This isn't the first time a pro sports league 這已經不是職業體育聯盟第一次了 has turned to an unproven wearable tech solution. 已經轉向了一個未經驗證的可穿戴技術解決方案。 Athletes and pro sports leagues 運動員和職業體育聯盟 have previously turned to devices 此前已經轉向設備 that are big on flash, but fuzzier on substance before. 是大的閃光,但模糊的內容之前。 A quick tech fix is appealing, 快速的技術修復是很吸引人的。 but it's especially appealing to elite athletes. 但它對精英運動員特別有吸引力。 We're always striving for a sliver of competitive edge. 我們一直在努力爭取一絲競爭優勢。 (high intensity techno music) (高強度的電子音樂) Back in 2016, a device called the halo sport 早在2016年,一款名為光環運動的設備 was popular with NFL players and other athletes. 受到NFL球員和其他運動員的歡迎。 It sends a stimulating current into the motor cortex 它將刺激性電流送入運動皮層。 of the wearer's brain. 的佩戴者的大腦。 After wearing it for 20 minutes during your warmup, 在熱身時佩戴20分鐘後。 it claims to help people build physical skills 它聲稱可以幫助人們培養身體技能 and develop muscle memory more quickly. 並更快地發展肌肉記憶。 So it would make training a physical skill, 所以會讓訓練成為一種體能技能。 like throwing a football, more efficient. 就像扔足球一樣,效率更高。 Some athletes felt like it helped them. 一些運動員覺得這對他們有幫助。 And there's some studies, mostly in mice, 而且有一些研究,主要是在小鼠身上。 showing that this type of electrical stimulation 顯示,這種類型的電刺激 of the brain can prime it for learning. 的大腦可以激發它的學習。 It's a plausible theory, 這是一個合理的理論。 but it hadn't been proven by the time the NFL 但在NFL的時候,它還沒有被證明。 started using the halo device. 開始使用光環裝置。 Another wearable device called the Whoop, 另一款名為Whoop的可穿戴設備。 is also used by dozens of pro athletes. 也被數十名專業運動員使用。 Like an Oura Ring, it monitors things like heart rate, 像Oura Ring一樣,它可以監測心率等情況。 and sleep, and says it's algorithms 和睡眠,並稱其算法。 can help people optimize their workouts and their recovery. 可以幫助人們優化鍛鍊和恢復。 It claims that wearers have fewer injuries, 它聲稱佩戴者受傷較少。 and a lower resting heart rate. 和較低的靜息心率。 There hasn't been much independent evaluation 沒有多少獨立的評估 to say if using the Whoop 來說,如果使用Whoop actually does help people improve their performance, 其實確實能幫助人們提高業績。 but that didn't stop the NFL Players Association 但這並沒有阻止NFL球員協會的工作 from naming it an official recovery wearable. 從將其命名為官方恢復穿戴設備。 Tech like this is appealing, 這樣的技術很吸引人。 because it offers easy solutions to complex problems. 因為它為複雜的問題提供了簡單的解決方案。 If strapping on a wearable can tell you 如果綁上一個可穿戴設備可以告訴你 how much sleep you need to get, 你需要多少睡眠。 to get the most out of your workout the next day, 以便在第二天的鍛鍊中得到最大的收穫。 that sounds pretty good. 這聽起來很不錯。 At the highest level of sport, 在最高級別的體育賽事中。 the difference between the best and the worst athlete 孰優孰劣 can come down to millimeters. 可以降到毫米。 Everyone is interested in trying anything they can 每個人都有興趣嘗試任何他們能做的事情 to chip away at those gaps. 來彌補這些差距。 For the past decade, people have increasingly 在過去的十年裡,人們越來越 relied on science and data to push performance forward. 依靠科學和數據推動業績發展。 - [James] We seem to be increasingly interested - [詹姆斯]我們似乎越來越感興趣 in athletes' data. 運動員數據中。 And this is something that is true 而這也是事實 of their performance during the game. 他們在比賽中的表現。 It's true of the coaches and trainers 教練和教練員都是如此。 who are developing those athletes. 誰在培養這些運動員。 It's true of how the athletes internalize themselves. 運動員如何內化自己,這是真的。 They kind of become a testing ground for devices 他們有點成為設備的試驗場 that can measure different elements of athlete data 可測量運動員數據的不同要素 to try and improve their performance. 試圖改善他們的表現。 - But there are risks when that data - 但當這些數據存在風險時 comes from unproven products. 來自於未經證實的產品。 In a 2016 paper, sports scientists warned 在2016年的一篇論文中,體育科學家警告說 that wearables that aren't fully validated 沒有得到充分驗證的可穿戴式設備。 could cause anxiety for athletes. 可能會引起運動員的焦慮。 They might push out data that isn't quite accurate, 他們可能會推送出並不十分準確的數據。 and people may make changes based on those numbers. 而人們可能會根據這些數字做出改變。 There are also privacy issues at stake. 這其中還涉及到隱私問題。 Pro athletes definitely don't want information 職業運動員絕對不要資訊 on their physical health 對他們身體健康的影響 being used in contract negotiations against them. 在合同談判中被用來對付他們。 - [James] When the Players' Association formed, - [詹姆斯]當球員協會成立後, they actually created a wearables committee 他們居然成立了一個可穿戴設備委員會 that was designed for the players 是為玩家設計的 to work on developing protocols in a way 擬定議定書的方式 that would help the players learn from the devices 這將有助於玩家從設備中學習 while sort of shielding that data 同時屏蔽了這些數據 from being gobbled up by the organization. 從被組織吞噬。 - To be clear, the NBA has protections in place - 說白了,NBA是有保護措施的。 around the ring data. 環數據周圍。 Coaches can't see it. 教練看不到。 When a league like the NBA 當一個像NBA這樣的聯盟 uses something like the Oura Ring, 用的是類似烏拉環的東西。 it boosts the credibility of the products 它提高了產品的可信度 before we actually have the research 還沒來得及研究 to know if that's warranted. 以知道是否有必要。 The Oura team knows this is still experimental. Oura團隊知道這還是實驗性的。 The product wasn't designed 產品不是設計出來的 to be an illness prediction tool, but during the pandemic, 以成為疾病預測工具,但在大流行期間。 anything that can pivot to COVID-19 will, 任何能轉到COVID-19的東西都可以。 and that ups the stakes. 這就加大了賭注。 - [James] The tricky issue here is because Oura - 這裡的問題很棘手,因為烏拉... ... has entered into sort of this COVID-19 已經進入了這種COVID-19的行列 sort of solutionism framework, 某種解決主義框架。 it runs the risk of people buying it, 它運行的風險的人買它。 thinking that it's going to tell them 以為會告訴他們 when they are experiencing COVID-19 related symptoms, 當他們出現COVID-19相關症狀時。 but I don't think that it can do that 但我不認為它能做到這一點。 right out of the box. 右出箱。 - Oura isn't explicitly making any claims - 吾拉並沒有明確提出任何要求 about the device's ability to predict anything. 關於設備的預測能力。 They're more suggesting it's a possibility, 他們更多的是在暗示這是一種可能性。 based on what they've seen so far, 根據他們目前看到的情況。 but the case of the Oura user 但Oura用戶的情況 who saw a change in their data 誰看到他們的數據發生了變化 before they tested positive is just a story. 之前,他們測試陽性只是一個故事。 It takes a lot more evidence to prove 這需要更多的證據來證明 that something is actually predicting an illness. 的東西實際上是預測疾病。 Wearable advocates argue though, 可穿戴的倡導者認為,雖然。 that getting more information about your body is good. 掌握更多的身體資訊是好事。 People might still be able to see a relationship 人們可能還能看到一個關係 between their own personal stats, 自己的個人統計之間。 and when they start to feel ill. 而當他們開始感到不適時。 But really, this is all just one big experiment. 但其實,這一切都只是一個大實驗。 Sports leagues like to experiment, and experiments are good. 體育聯盟喜歡實驗,實驗是好事。 They help give us important critical information, 它們幫助我們提供重要的關鍵資訊。 but they also come with risks. 但它們也有風險。 When we filmed this video, 當我們拍攝這個視頻的時候, there weren't any major outbreaks inside the NBA bubbles. 在NBA的保麗龍裡面,並沒有什麼大的爆發。 So I guess sticking a bunch of people in a hotel 所以我想把一群人塞進旅館裡 and testing them every day, actually works. 並每天測試它們,其實是有效的。 Thanks for watching, and be sure to follow 感謝您的觀看,一定要關注 the rest of our coronavirus coverage at theverge.com. 其餘的冠狀病毒報道在theverge.com。
B1 中級 中文 穿戴 運動員 covid nba 設備 數據 這個戒指是用來檢測COVID -19的。它不能。 (This ring is being used to detect COVID-19. It can't.) 8 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字