Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello. This is 6 Minute English

    你好,這裡是6分鐘英語。這裡是6分鐘英語

  • from BBC Learning English. I'm Neil.

    從BBC學習英語。我是尼爾。

  • And I'm Sam.

    我是山姆。

  • Sam, have you ever heard the expression

    山姆,你有沒有聽說過這樣的說法

  • 'a problem shared is a problem halved'?

    '問題共享就是問題減半'?

  • Yes, Neil, I have. Doesn't it mean that

    是的,尼爾,我有。這不是意味著

  • people often feel better

    人們常常感到舒服

  • after talking about their

    在談到他們

  • problems with someone?

    與某人的問題?

  • Right - in this programme we'll be hearing

    對,在這個節目中,我們將聽到的是

  • the extraordinary story of how these ideas

    這些想法的非凡故事

  • were taken up by a team of community

    由一個社區小組負責。

  • grandmothers in Zimbabwe.

    辛巴維的祖母們;

  • Zimbabwe has over 14 million people

    辛巴維有1400多萬人

  • but fewer than 20 psychiatrists.

    但精神科醫生不到20人。

  • After years of economic

    經過多年的經濟

  • turmoil, unemployment and HIV, mental

    動盪、失業與艾滋病毒、精神疾病和

  • health is a huge challenge,

    健康是一個巨大的挑戰。

  • and doctors estimate

    和醫生估計

  • that one in four Zimbabweans

    四分之一的辛巴維人

  • suffers from depression or anxiety.

    患有抑鬱症或焦慮症。

  • When it proved impossible to find free

    當它被證明不可能找到免費的

  • space to use in hospitals,

    在醫院使用的空間。

  • psychiatrist Dr Dixon

    狄克遜醫生

  • Chibanda, came up with the idea of

    奇班達,提出了一個想法,即

  • turning public park benches

    公園長椅

  • into spaces for therapy.

    成治療的空間。

  • He recruited grandmothers, who have

    他招來了奶奶,奶奶有

  • both free time and plenty

    有閒有逸

  • of life experience, to talk

    的生活經驗,來談談

  • with individuals struggling with mental

    與有精神障礙的人一起工作

  • health issues like depression,

    抑鬱症等健康問題。

  • anxiety, and trauma.

    焦慮和創傷。

  • The grandmothers are drawn from

    祖母們來自

  • the local community and

    當地社區和

  • trained over several weeks in

    受訓時間為數週

  • a talking therapy called CBT - but

    一種叫做CBT的談話療法--但

  • what does that abbreviation, CBT,

    這個縮寫是什麼,CBT。

  • stand for? That's

    代表什麼?那是...

  • my quiz question. Is it:

    我的測驗題。是嗎?

  • a) Chatting Based Therapy?,

    a)基於哈拉的治療?

  • b) Conversation

    (b) 談話

  • Brain Therapy? or,

    大腦治療還是。

  • c) Cognitive Behavioural Therapy?

    c) 認知行為療法?

  • Well, I think I'll say c) Cognitive

    好吧,我想我會說c)認知的

  • Behavioural Therapy.

    行為治療。

  • OK, Sam, we'll find out later. Now,

    好吧,薩姆,我們以後會知道的。現在就去

  • although the recent history of

    雖然近代史上

  • Zimbabwe has left millions

    辛巴維已經離開了數百萬人

  • struggling with mental health issues,

    與心理健康問題作鬥爭;

  • at the start of his project, Dr Dixon

    在他的項目開始時,Dixon博士。

  • Chibanda was

    Chibanda是

  • the only psychiatrist working in

    唯一的精神病學家,工作在

  • public health in the whole country.

    全國的公共衛生。

  • And as well as a lack of provision, many

    除了缺乏規定外,許多人還

  • villagers were suspicious

    鄉親們心存疑慮

  • of talking therapy, preferring

    談話療法,更喜歡

  • to rely on traditional faith healers instead.

    而不是依靠傳統的信仰治療師。

  • Which is why when Kim Chakanetsa,

    這也是為什麼當金查卡內薩。

  • of BBC World Service's

    英國廣播公司世界服務部

  • The Documentary Podcast, spoke to

    紀錄片播客,對

  • Dr Dixon Chibanda, she started by asking

    Dixon Chibanda博士,她首先問道

  • him whether people were

    他的人是否

  • supportive of his idea:

    對他的想法表示支持。

  • Initially there was a lot of scepticism,

    最初有很多人懷疑。

  • a lot of resistance, particularly

    阻力很大,特別是

  • from colleagues

    同事介紹

  • who thought this was not evidence-based,

    誰認為這不是以證據為基礎的。

  • and it wasn't going to work.

    而這是不會工作。

  • The whole idea of

    整個想法是

  • training grandmothers - I mean, this has

    訓練祖母 - 我的意思是,這有。

  • not been done anywhere else

    前無古人

  • in the world so naturally

    世上

  • there was resistance.

    有阻力。

  • Were you at all apprehensive?

    你是不是很擔心?

  • I was, to be quite honest.

    我是,說實話。

  • At first, Dr Dixon Chibanda's ideas were

    起初,Dixon Chibanda博士的想法是...。

  • met with scepticism - an attitude

    遭到懷疑的態度

  • of doubting

    懷疑的

  • whether something is useful or true.

    某事是否有用或真實。

  • 'Grandma benches' were a totally new

    "奶奶凳 "是一種全新的。

  • idea, never seen before anywhere

    曠世奇想

  • in the world and

    在世界上和

  • so his colleagues naturally felt some

    所以他的同事們自然會覺得有些

  • resistance - refusal to accept a change

    抵抗 -- -- 拒絕接受改變

  • or new idea.

    或新想法。

  • Which left Dr Dixon Chibanda feeling

    這讓Dixon Chibanda博士覺得...

  • a little apprehensive - worried

    忐忑不安

  • that something bad

    禍事

  • was going to happen to his project.

    是要發生在他的項目。

  • Fortunately, as it turned out, Dr Dixon

    幸運的是,事實證明,狄克遜博士。

  • Chibanda's apprehensions were

    奇班達的憂慮。

  • wrong. Grandmothers are

    錯。祖母是

  • highly respected in Zimbabwean society

    在辛巴維社會中備受尊重

  • and as they started listening,

    而當他們開始聽。

  • people began opening

    開張

  • up and telling their stories.

    起來,講述自己的故事。

  • The 'grandma benches' have empowered

    婆婆板凳 "賦能了。

  • over 50,000 people to deal with

    5萬多人的處理

  • their life problems

    他們的生活問題

  • and Dr Dixon Chibanda even has plans to

    而迪克森-奇班達博士甚至打算

  • move his idea online, giving

    把他的想法搬到網上,給

  • the world access to

    世界各地的訪問

  • a virtual Friendship Bench.

    一個虛擬的友誼長椅。

  • Here he is again, explaining on the

    他又在這裡解釋了關於

  • BBC World Service's The Documentary

    BBC世界服務的紀錄片

  • Podcast why he believes

    播客為什麼他相信

  • his ideas have been so successful:

    他的想法是如此成功。

  • It works because it's simple, it's cheap

    因為簡單,便宜,所以有效

  • and it's run by communities,

    而且是由社區管理的。

  • particularly grandmothers

    特別是祖母們

  • who are in essence a resource

    他們實質上是一種資源

  • in African communities - you know,

    在非洲社區--你知道的。

  • they are the custodians of local

    他們是當地的監護人

  • culture and wisdom - that's why is works,

    文化和智慧--這就是為什麼它能成功。

  • and I guess, it does away

    我想,它不會

  • with western concepts

    西化

  • which remove the stigma that is normally

    移除通常的恥辱感。

  • associated with mental illness.

    與精神疾病有關。

  • Clients are willing to share their problems

    客戶願意分享他們的問題

  • with the grandmother-therapists

    與祖母治療師

  • because they

    因為他們

  • are respected as cultural custodians -

    尊敬的文化監護人;

  • people with responsibility for taking

    責任人

  • care of something

    照顧

  • or trying to protect ideas or principles,

    或試圖保護思想或原則。

  • in this case local customs and wisdom.

    在這種情況下,當地的習俗和智慧。

  • This helps do away with - or remove - the

    這有助於消除--或者說消除--。

  • stigma attached to mental health - strong

    對心理健康的成見----強烈

  • feelings of shame or disapproval which

    羞恥感

  • most members of a community

    大多數人

  • have towards something,

    對某事有。

  • such as psychological illness.

    如心理疾病。

  • For Zimbabweans suffering domestic

    對於遭受國內苦難的辛巴維人

  • violence, unemployment and

    暴力行為、失業和其他問題

  • dealing with HIV, having

    應對艾滋病毒,有

  • a grandmother to talk to really can

    婆婆媽媽

  • change their perceptions about

    改觀

  • how problems can be

    問題如何

  • managed.

    管理。

  • So it seems true that 'a problem shared

    是以,"共同的問題 "似乎是真的。

  • is a problem halved', which

    是一個問題的一半",這

  • reminds me of our

    讓我想起了我們

  • quiz question, Sam.

    測驗題,山姆。

  • Yes. You asked me what the talking

    是的,你問我什麼是 "說話"?

  • therapy abbreviated to CBT

    療法

  • stands for. And I said

    代表。我說

  • c) Cognitive Behavioural Therapy.

    c)認知行為療法。

  • Which is absolutely right! CBT - a way of

    這是絕對正確的!CBT--一種方式

  • managing problems by changing

    因勢利導

  • ways of thinking

    思維方式

  • and behaving.

    和行為。

  • So this week we've been hearing the

    所以本週我們一直聽到

  • inspiring story of Zimbabwean

    辛巴維人的勵志故事

  • Dr Dixon Chibanda's 'grandma

    Dixon Chibanda博士的 "奶奶"。

  • bench' therapy - an idea which was

    長椅 "療法--這個想法是

  • initially met with scepticism - a

    起初受到懷疑--一個

  • doubtful attitude,

    懷疑的態度。

  • and resistance - refusal to change

    和阻力 -- -- 拒絕改變

  • and accept new ideas.

    並接受新的想法。

  • Dr Dixon Chibanda's feelings of

    Dixon Chibanda博士的感想。

  • apprehension - worries that

    憂慮--擔心

  • the project would fail, proved

    該項目將失敗,證明

  • false when his team of grandmother

    假的,當他的奶奶團隊

  • therapists were treated as

    治療師被視為

  • custodians - or protectors,

    監護人----或保護人;

  • of wisdom and life experience who really

    智慧和人生經驗的人

  • could help people suffering

    可以幫助受苦的人

  • depression, poverty

    蕭條、貧窮

  • and trauma.

    和創傷。

  • The success of the project helped do

    項目的成功有助於做

  • away with - or remove - strong

    剔除

  • feelings of shame

    羞愧感

  • or disapproval felt by many people

    或許多人的不贊成

  • regarding mental health, known

    精神健康方面的問題

  • as stigma. To hear more

    作為成見。要聽到更多

  • inspiring, topical stories, join us again

    鼓舞人心的熱點故事,再次加入我們的行列

  • soon here at 6 Minute English.

    很快在6分鐘英語這裡。

  • Bye for now!

    再見

  • Goodbye!

    再見!

Hello. This is 6 Minute English

你好,這裡是6分鐘英語。這裡是6分鐘英語

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋