字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This video is made possible by Skillshare 這個視頻是由Skillshare提供的 Take any of their twenty thousand classes for free for two months by clicking the link in the description 點擊描述中的鏈接,免費參加他們的兩萬節課中的任何一節,為期兩個月。 So I've made several videos already on both tsunamis and natural disasters that have already happened 所以我已經做了好幾個視頻,關於海嘯和已經發生的自然災害的視頻 But I've never made a video about a natural disaster that hasn't happened yet 但我從來沒有拍過關於自然災害的視頻,還沒有發生過 Tsunamis as I'm sure you know are some of the most devastating forces in nature 我相信你也知道海嘯是自然界中最具破壞力的力量 But every now and then nature likes to take something that's already 但每當這時,自然界就會喜歡把一些已經存在的東西 scary and multiplies it 嚇人,倍增 This is where the rare events called mega tsunamis come in and there's one in the future that some scientists are predicting will happen eventually 這就是被稱為特大海嘯的罕見事件,而未來有科學家預測終將發生的一次 The generation of mega tsunamis maybe most important to understand in the Atlantic 巨型海嘯的產生或許最重要的是瞭解大西洋的情況。 Mostly because of the large number of active oceanic volcanic islands and the fact that some of these volcanoes are showing early signs of instability 主要是因為有大量的活潑的海洋火山島,而且其中一些火山正在顯示出早期的不穩定跡象。 The most infamous of these is located here in the Canary Islands off the coast of West Africa 其中最臭名昭著的是位於西非海岸的加那利群島這裡。 the Cumbre Vieja volcano on the island of La Palma 坎佈雷比耶火山 It's erupted several times in the past. Most recently in 1949 and again in 1971 過去它曾爆發過幾次。最近一次是在1949年,另一次是在1971年 But a paper written later in 但後來寫的一篇論文 1999 by a geologist 1999年由一名地質學家提出 Named Simon Day was the first to notice that something seemed strange. It appeared to him that the western flank of the volcano was beginning 名叫西蒙-戴的人最先發現了一些奇怪的事情。在他看來,火山的西側開始... To become unstable and was in the initial stages of a collapse 變得不穩定,處於崩潰的初始階段。 Several future papers written about it hypothesized that with each future eruption 未來寫的幾篇關於它的論文都假設,隨著未來每一次的噴發 This flank would become even more unstable until at some 這個側翼將變得更加不穩定,直到在某一時刻 Uncertain point in the future an eruption would be big enough to cause the entire chunk to come crashing down into the ocean 在未來不確定的時間點,火山噴發會大到足以導致整個塊狀物墜入海中 how big of a chunk would this be? Well, a paper written back in 2005 estimates that it would be between 這將是多大的一個塊?2005年寫的一篇文章估計,這將是之間。 150 and 500 cubic kilometers worth of rock, which is a lot. In the worst-case scenario of 150和500立方公里的岩石,這是一個很大的。在最壞的情況下 500 cubic kilometers it would slam into the ocean and create an initial water dome of 900 meters tall 500立方公里,它將撞向海洋,並形成一個900米高的初始水穹。 Which is taller than the Burj Khalifa is in Dubai. That would be an incredible sight to see alone 比迪拜的哈利法塔還高。這將是一個不可思議的景象,獨自一人看到 but then according to this paper the really bad stuff happens next. The dome would quickly transform into a wave about 但根據這篇論文,接下來會發生真正糟糕的事情。穹頂會迅速轉化為一個約為1. 600 metres high and surge westwards at speeds up to 600米高,向西湧動,速度可達。 720 km/h about the same speed as a jet aircraft 720公里/小時,與噴氣式飛機的速度差不多。 several hundred meter high 幾百米高 titanic tsunamis will crash on the western shores of the canary islands and shortly after smaller 50 to 100 meter high waves will impact the 巨型海嘯將衝擊加那利群島的西海岸,不久之後,50到100米高的小海浪將衝擊加那利群島。 african west coast 非洲西海岸 meanwhile 與此同時 a solid wave 500 kilometers across 滔滔不絕 Surges westwards across the Atlantic towards America since the Canary Islands acted like the Jupiter for Europe and took most of the tsunamis blow in 由於加那利群島就像歐洲的木星一樣,向西湧向美洲,並承受了大部分海嘯的打擊。 That direction small waves between five and seven meters will impact the shores of Spain and England and caused only minor damage 該方向的小波浪在5至7米之間,將衝擊西班牙和英國的海岸,並只造成了輕微的損害。 Finally after traveling for about nine hours 終於在旅行了大約九個小時之後 The first part of the wave makes impact in the Americas. After traveling for so long 第一部分浪潮在美洲進行衝擊。經過這麼長時間的旅行 The tsunami will have lost most of its size 這場海嘯將失去大部分的規模。 but even still 但還是 10 meter high waves will hit the coast of Newfoundland in Canada while larger 15 to 20 meter high waves impact the northern coast of 10米高的海浪將衝擊加拿大紐芬蘭省的海岸,而更大的15至20米高的海浪則會衝擊加拿大北部海岸。 South America from Brazil to Venezuela unfortunately for Florida though 南美洲從巴西到委內瑞拉 不幸的是,佛羅里達州雖然。 they will end up taking the brunt of the tsunamis power here 20 to 25 meter high waves will crash across the east coast of 他們最終將承擔海嘯的衝擊力 這裡的20到25米高的海浪將橫掃東海岸。 the state and severely damaged cities like Miami and Jacksonville the waves here will be about the same size as the waves of the 該州和嚴重受損的城市,如邁阿密和傑克遜維爾 這裡的波浪將是大約相同的大小的波浪的 2004 Indian Ocean tsunami in Indonesia 2004年印度尼西亞印度洋海嘯 And similar sized 10 to 25 meter high waves will crash across the rest of the US east coast 而類似規模的10到25米高的海浪將橫掃美國東海岸的其他地區。 Which would definitely damage cities like Charleston New York and Boston while all of that sounds pretty horrible 這肯定會對查爾斯頓、紐約和波士頓等城市造成損害,而這些聽起來都非常可怕。 It's very important to take all of this with a grain of salt 這是很重要的,以鹽的方式來看待所有這些。 This is a worst-case scenario 這是一個最壞的情況 Based on a scientific paper that itself has received a pretty fair amount of criticism from other 基於一篇科學論文,而這篇論文本身也受到了相當多的責備,來自其他的 scientists for sounding too alarmist. Mega tsunamis generated from a volcanic collapse like this appear to be common on a 科學家的聲音太過危言聳聽。像這樣的火山崩塌所產生的巨型海嘯,似乎是常見的。 Geological time scale as there is evidence to show that it's happened dozens of times in the Atlantic alone over the past million years 地質時間尺度,因為有證據表明,在過去的一百萬年裡,僅在大西洋就發生了幾十次。 But that's still incredibly uncommon on a human time scale 但在人類的時間尺度上,這還是非常不常見的 The only time in recorded human history that a similar event to this has happened so far was in 在人類歷史上,迄今為止,類似的事件只發生過一次。 1888 on Ritter Island in Papua New Guinea when a volcano 1888年,在巴巴新幾內亞的裡特島,當一座火山。 Erupted and caused a five cubic kilometer chunk of rock to collapse into the ocean this did cause a relatively large tsunami 爆發並導致一塊5立方公里的岩石坍塌到海里 這確實引起了一場比較大的海嘯。 15 metres high the damage of the surrounding islands 15米高的周圍島嶼的損害 But it was hardly the gigantic size that could happen in the Cumbre Vieja scenario 但這很難發生在坎佈雷維亞方案中的巨大規模。 Further if the scenario that I just described is the worst-case scenario 此外,如果我剛才所說的情況是最壞的情況的話 It's possible that if the western flank of the island does collapse, it would be significantly less mass 如果島的西側真的坍塌了,有可能品質會大大降低。 Which would create a significantly smaller tsunami that may not be even capable of crossing the Atlantic. Even if the worst-case scenario 這將會產生一個小得多的海嘯,可能連橫渡大西洋的能力都沒有。即使是最壞的情況 Does happen, it probably won't happen at any point in any of our lifetimes? 確實發生了,可能在我們有生之年都不會發生? It will probably happen several thousand years from now when the eruptions cause the flame to grow even weaker 這可能會發生在幾千年後,當火山噴發導致火焰變得更弱的時候。 So realistically you shouldn't have to worry about this ever happening. Although it probably will happen at some point in the future 所以現實中你應該不用擔心這種情況會發生。雖然它可能會發生在未來的某些時候。 That's a problem 這是個問題 That future humans will have hopefully figured out by then in the meantime 希望未來的人類能在這段時間裡想通了這一點 the only reason you should ever worry about it is of a super villain sets up residence on the island and decides to 你唯一應該擔心的是一個超級大反派在島上住下來,並決定 Artificially turn it into an island version of the Death Star. If you are an aspiring 人工將其變成島國版的死星。如果你是一個有志於 Supervillain watching this video though 監管小人看這個視頻雖然 You'll need a lot of certain skills to be able to pull anything off and there's no 你需要很多特定的技能才能完成任何事情,而且沒有任何的 Better place to learn those skills than by going to Skillshare next 學習這些技能最好的地方,莫過於下一步去技能共享。 well 清楚 actually 其實 You probably shouldn't become a supervillain because that's bad but take that motivation and learn something productive instead from the over 你也許不應該成為一個超級大壞蛋,因為那是壞事,但你可以利用這個動機,從過度的學習中學習一些有成效的東西。 20,000 classes that are offered at Skillshare 在 "技能共享 "提供的20,000個課程。 You can learn stuff from experts like HTML 你可以從專家那裡學到東西,比如HTML Photography or even how to animate your own YouTube videos from the largest YouTube channel in Germany quartz 攝影或甚至如何動畫你自己的YouTube視頻從德國最大的YouTube頻道石英 Cos øx I'm taking their course to continue learning 因為øx我正在參加他們的課程繼續學習。 Animation tricks and you can do that yourself with anything on the site that you may be interested in 動畫技巧,你可以自己做,網站上任何你可能感興趣的東西 They have classes on pretty much anything you can imagine that you can use to start just about any business or hobby 他們有幾乎所有你能想象到的課程,你可以用來開始任何業務或愛好。 Except maybe being an evil supervillain 除了可能是一個邪惡的超級大壞蛋 But it's best of all you can try out all of these classes for free 但最重要的是,你可以免費試聽這些課程。 for two entire months and you sign up using the link in the description at 整整兩個月,您使用描述中的鏈接註冊,地址是 https://skl.sh/reallifelore13 https://skl.sh/reallifelore13
B1 中級 中文 海嘯 火山 海浪 衝擊 論文 噴發 未來可能摧毀美國東海岸的海嘯。 (The Future Tsunami That Could Destroy the US East Coast) 13 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字