Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's a tricky time for many young people entering the workforce

    對於很多初入職場的年輕人來說,這是一個棘手的時期。

  • or developing their careers. Finding work during an economic crisis is hard,

    或發展自己的事業。經濟危機期間找工作很難。

  • but even more so now when a global pandemic is causing layoffs and halting hiring.

    但現在更是如此,當全球流行病導致裁員和停止招聘的時候。

  • So why is the crisis so hard on young people?

    那麼,為什麼危機對年輕人來說如此艱難?

  • So, the first few months of 2020 they were really interesting.

    所以,2020年的前幾個月,他們真的很有意思。

  • So, I decided to really go forward with my idea of starting my business,

    於是,我決定真正的去實現我創業的想法。

  • it's a slow fashion brand. In January I kind of

    是一個慢時尚品牌。在一月份,我有點

  • put together a business plan, and my idea was to do this in March.

    把一個商業計劃書,我的想法是在3月份做這個。

  • Little did I know that this whole thing that changed the whole world was coming.

    沒想到,這件改變整個世界的事情就要發生了。

  • Teresa Carmona found herself unemployed at the end of 2019 at the age of 26

    特蕾莎-卡莫納在2019年底發現自己失業,年僅26歲。

  • and decided it was time to start her own business.

    並決定是時候創業了。

  • But the coronavirus pandemic threw a curveball at her plans.

    但冠狀病毒的大流行給她的計劃帶來了一個曲線球。

  • I was putting together this idea to do a small pop-up to kind of introduce the brand,

    我把這個想法放在一起,做一個小的彈出式,算是介紹品牌。

  • get people excited about what I was creating,

    讓人們對我創作的東西感到興奮。

  • and then come March, things started to shut down.

    然後到了3月份,事情就開始停擺了。

  • I, unfortunately, was then not able to go forward with the pop-up,

    我,很遺憾,然後就無法繼續彈幕了。

  • it really kind of pushed everything up in the air, and it really took me by surprise.

    它真的是一種推動一切 在空氣中,它真的把我的驚喜。

  • I think I suddenly became really anxious because this idea

    我覺得我突然變得非常焦慮,因為這個想法... ...

  • that I had really clear in my mind was suddenly very vague.

    在我腦海中真正清晰的東西突然變得非常模糊。

  • I didn't know how to proceed. For about a month or two, I really stopped

    我不知道該如何繼續。大概有一兩個月,我真的停止了

  • almost everything I was doing because I felt so afraid and so anxious

    幾乎所有的事情我都在做,因為我覺得很害怕,很焦慮。

  • and at a loss of how to move forward, how am I meant to start a business

    而不知如何前進,我又該如何創業呢?

  • in the middle of a pandemic, so that was really, really difficult.

    在大流行的中間, 所以這是真的,真的很難。

  • Teresa is just one of the many young people who have struggled

    特蕾莎只是眾多掙扎的年輕人中的一個。

  • to develop their career plans against the backdrop of a global pandemic,

    在全球大流行的背景下,制定自己的職業規劃。

  • which has been responsible for economic disruption across the world.

    導致全世界經濟混亂的。

  • In the wake of the pandemic, one-third of those aged between 18 and 24 in the U.K.

    疫情發生後,英國18歲至24歲的人中,有三分之一的人。

  • have lost their jobs or been placed on temporary support schemes

    失業或被安排參加臨時支助計劃;

  • with no guarantee of a return to regular employment. That was more than any other age bracket.

    不能保證恢復正常就業。這比任何其他年齡段的人都多。

  • However, the challenges facing young people are part of a worldwide trend.

    然而,青年面臨的挑戰是世界性趨勢的一部分。

  • In the euro zone, the unemployment rate among those younger than 25 exceeded 18% in August.

    在歐元區,8月份25歲以下的年輕人失業率超過18%。

  • The figure has increased since April, which was the first full month

    該數字自4月份以來有所增長,這是第一個完整的月份。

  • of lockdown measures in the region.

    該區域的封鎖措施。

  • The United States also saw 1.8 million fewer 16- to 24-year-olds in the workforce

    美國16至24歲的勞動力也減少了180萬。

  • in July 2020 compared to the same month of the previous year.

    在2020年7月與上年同月相比。

  • The start of the summer period traditionally coincides with many high school

    暑期的開始,傳統上與許多高中的

  • and college students looking for summer jobs

    和大學生找暑期工

  • and graduates entering the labor force for the first time.

    和首次進入勞動力市場的畢業生。

  • But this year, there were far fewer opportunities available.

    但今年的機會卻少了很多。

  • Mobility data collected by telecom firm Vodafone shows us how stay-at-home orders

    電信公司沃達豐收集的移動數據向我們展示了在家訂單的情況。

  • have impacted younger age groups more than other working-age people.

    與其他工作年齡段的人相比,對年輕群體的影響更大。

  • If you look at, for instance, the drop in mobility around stay at home orders,

    如果你看一下,比如說,圍繞著待在家裡的訂單的流動性下降。

  • you get a much bigger drop for young people who are under the age of 44,

    對於44歲以下的年輕人來說,你得到的降幅更大。

  • and I think this reflects two things: one is that, you know, they tend to

    我認為這反映了兩件事:一是,你知道,他們傾向於... ...

  • have younger children and school closures disproportionally affect them,

    子女年齡較小,學校停課對他們的影響特別大;

  • and secondly, a lot of young people work on temporary contracts

    其次,很多年輕人都是以臨時合同的形式工作的。

  • and those are the first ones that get killed in a crisis.

    而這些都是在危機中最先被殺死的人。

  • So why has the economic fallout of the pandemic hit young people so hard?

    那麼,為什麼疫情的經濟餘波對年輕人的打擊如此之大呢?

  • It's targeting or having its biggest impact in industries like hospitality and leisure and tourism,

    它的目標或影響最大的是酒店和休閒旅遊等行業。

  • and young people are 2.5 times more likely to work in those sectors,

    和年輕人在這些部門工作的可能性是2.5倍。

  • so we are seeing young people on furlough or losing their jobs.

    所以,我們看到年輕人在休假或失去工作。

  • There's a lot of young people who have been displaced from their jobs because of coronavirus.

    有很多年輕人因為冠狀病毒而失業。

  • But then at the same time, you are seeing young people who have left education this summer,

    但與此同時,你也看到了今年夏天離開教育的年輕人。

  • are also now coming into the labor market looking for their first job.

    現在也正在進入勞動力市場尋找第一份工作。

  • Labor-intensive industries, such as retail and hospitality,

    勞動密集型行業,如零售業和酒店業。

  • usually employ a large proportion of young people.

    通常僱用大量的年輕人;

  • But these sectors have been unable to work at full capacity.

    但這些部門一直無法全力以赴。

  • Data collected from recruitment website Indeed showed that job postings in these

    從招聘網站Indeed收集到的數據顯示,在這些招聘網站上發佈的職位。

  • contact-sensitive sectors fell even before stay-at-home orders were implemented in Europe,

    在歐洲實施留守令之前,接觸敏感的行業就已經下降了。

  • as people grew wary of rising infection risks.

    由於人們對不斷上升的感染風險越來越警惕。

  • As the health emergency worsened, firms in these sectors became reluctant

    隨著衛生緊急狀況的惡化,這些部門的企業變得不願意再做了。

  • to hire new people or even to keep existing employees on their payroll.

    僱用新員工,甚至保留現有員工的工資單。

  • But this is not the only problem. Unlike older cohorts who can dip into

    但這不是唯一的問題。不像老一輩的人,他們可以浸泡在

  • their savings, investments or government support, young people are more reliant on their wages.

    他們的儲蓄、投資或政府的支持,年輕人更依賴他們的工資。

  • They are also more likely to be on temporary job contracts,

    他們也更有可能簽訂臨時工作合同。

  • making them even more vulnerable when companies decide to reduce their headcounts.

    當公司決定減少員工人數時,使他們更加脆弱。

  • Besides, companies operating outside the retail or hospitality sector

    此外,在零售或酒店業以外經營的公司。

  • are keener to hire employees with more experience.

    更願意僱傭有經驗的員工。

  • Because of the remote working thing, there is a reluctance to hire staff

    因為遠程辦公的事情,不願意僱傭員工。

  • that need too much input and support. Onboarding somebody or bringing somebody

    需要太多的投入和支持。入職或帶人

  • into your business who knows what they are doing and has the experience

    熟悉自己所做的事情並有經驗的人進入您的企業。

  • and is a little bit more mature, and probably their home-working setup

    並且是比較成熟的,可能他們的家庭工作設置。

  • is a lot more effective. That all works much, much better for our clients.

    是更有效的。這對我們的客戶來說,效果都會好很多很多。

  • The challenges of finding a job or beginning a career

    尋找工作或開始職業生涯的挑戰;

  • in the middle of a pandemic have long-term consequences.

    在大流行中,有長期的後果。

  • I know that you are in touch with different young people.

    我知道你在接觸不同的年輕人。

  • What are the main concerns among them?

    其中主要關注的是什麼?

  • It starts with, for many, mental health, you know, the lockdown and isolation has caused

    它開始,對許多人來說,心理健康,你知道,鎖定和隔離已經引起了。

  • a lot of challenges for young people, there's that lack of social interaction

    年輕人面臨很多挑戰,缺乏社會互動

  • with peer groups and friends. Those who would have been doing exams this year

    與同齡人和朋友。那些本來在今年進行考試的人

  • and the stress of not knowing how that system is going to play out for them.

    以及不知道這個系統對他們的影響如何的壓力。

  • Before the pandemic, young people didn't feel particularly confident about their futures,

    在疫情發生之前,年輕人對自己的未來並不是特別有信心。

  • they didn't feel they would find a good job where they lived,

    他們覺得在自己居住的地方找不到好工作。

  • and so the pandemic has amplified that low level of confidence.

    所以,這場瘟疫放大了這種低水平的信心。

  • How do you think this economic crisis is impacting young people?

    你認為這次經濟危機對年輕人有什麼影響?

  • So, I think mental health is a really big issue there. It is a time when we are starting careers,

    所以,我覺得心理健康是一個非常大的問題。這是一個我們開始職業生涯的時候。

  • we are starting our jobs, and with all of this,

    我們正在開始我們的工作,而隨著這一切。

  • it's really daunting and it can feel like, you know, nobody is hiring,

    它真的令人生畏,它可以感覺像, 你知道,沒有人僱用。

  • and suddenly, this picture that we might have had of our future suddenly is really dim.

    突然間,我們可能對未來的這幅圖景突然間就真的黯淡了。

  • So what can be done?

    那麼能做什麼呢?

  • It's very important for governments to provide social safety nets to everybody,

    政府為每個人提供社會安全網是非常重要的。

  • to make sure that even these people who are under the age of 44 who are losing jobs

    以確保即使這些44歲以下的失業者也能找到工作。

  • get the income support that they need. But we also need to provide retraining, reskilling,

    獲得他們所需的收入支持。但我們也需要提供再培訓、再技能。

  • so that many of them can be relocated from sectors that are shrinking.

    以使其中許多人可以從正在萎縮的部門搬遷。

  • Like, for instance, the travel sector, as opposed to sectors which are growing,

    比如說,比如說旅遊行業,而不是那些正在增長的行業。

  • which sectors are digital and e-commerce sectors.

    哪些行業是數字和電商行業。

  • If economic activity doesn't rebound swiftly, young people may be forced to adapt

    如果經濟活動不能迅速回升,年輕人可能會被迫適應。

  • to the new reality of the labor market.

    到勞動力市場的新現實。

  • It dropped off as a cliff, right, six or seven months ago.

    六七個月前,它就像懸崖一樣掉下來了吧。

  • The one area that sort of stayed with us and continued to grow

    有一個領域一直伴隨著我們,並不斷髮展。

  • has been software engineering and product management, that's been particularly strong.

    一直是軟件工程和產品管理,這一點特別強。

  • There will always be a strong demand for, kind of, technical experience.

    對,種,技術經驗的需求總是很強烈。

  • It's always been the case that there has been an undersupply of engineering, data science and so on.

    一直以來,工程、數據科學等專業都是供不應求。

  • Those who are able to learn new skills may be best placed to respond

    有能力學習新技能的人可能最適合於做出反應

  • to their reduced employment prospects.

    導致他們的就業前景減少。

  • Tell me about the skills that you developed during the lockdown to essentially develop your brand.

    說說你在封鎖期間培養的技能,基本上是在發展自己的品牌。

  • So, I kind of, in this time, I took to go back to the whiteboard

    所以,我種,在這段時間裡,我採取了回去的白板,

  • and think of how to restructure everything. And I realized, okay, even though

    並思考如何重組一切。我意識到,好吧,即使

  • it wasn't my initial idea to go online, I decided that it was a good place to start.

    這不是我上網的初衷,我決定這是一個好的開始。

  • So, I taught myself how to make a website, I set up my Instagram account and slowly started

    於是,我自學瞭如何做一個網站,我建立了自己的Instagram賬號,慢慢地開始。

  • to build a brand from my home using the tools that were available to me.

    用我現有的工具在家裡建立一個品牌。

  • Teresa has been building off her online brand and is launching a collection in a physical store this fall.

    Teresa一直在打造自己的線上品牌,並在今年秋天推出實體店的系列。

  • I have been embroidering, I've been knitting and sewing, and just really getting creative,

    我一直在刺繡,我一直在編織和縫紉,只是真正的創意。

  • and using that as an outlet and it's been really exciting and therapeutic as well.

    並以此為出口,這真的很令人興奮,也很有療效。

  • Hi everyone, thank you so much for watching.

    大家好,非常感謝大家的觀看。

  • Have you struggled to find work, or have you learned a new skill

    你是否為找工作而苦惱,或者你是否學會了一項新技能?

  • Tell us about your experiences in the comments section,

    在評論區告訴我們你的經驗。

  • and don't forget to subscribe. I will see you soon.

    不要忘了訂閱。我們很快會再見面的。

It's a tricky time for many young people entering the workforce

對於很多初入職場的年輕人來說,這是一個棘手的時期。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋