Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is the story of how one man manipulated an entire country.

    這是一個關於一個人如何操縱整個國家的故事。

  • Like a true puppeteer, he inconspicuously tugged on the strings of society, guiding

    他像一個真正的木偶人一樣,不起眼地拉著社會的弦,引導著社會的發展

  • it along his chosen path.

    它沿著他選擇的道路。

  • This is the story of Edward Bernays: the man who manipulated America.

    這是Edward Bernays的故事:操縱美國的人。

  • Our story begins after World War 1.

    我們的故事從第一次世界大戰後開始。

  • Year: 1929.

    年份:1929年。

  • Location: The city that never sleeps.

    地點:"不夜城"。不眠之城

  • AKA: New York.

    又名:紐約。

  • America had undergone massive changes in the past several decades.

    在過去的幾十年裡,美國經歷了巨大的變化。

  • Both the first and second Industrial Revolution had taken place, public education had largely

    第一次和第二次工業革命都已經發生,公共教育已經基本實現了

  • been established, and over 50% of American citizens were living in cities [1].

    已經建立,超過50%的美國公民生活在城市中[1]。

  • The city had moved past its embryonic state and was now fully alive.

    這座城市已經過了胚胎狀態,現在已經完全恢復了活力。

  • A larger and growing middle class emerged.

    出現了一個規模較大且不斷壯大的中產階級。

  • As a result of urbanization, more people were living in less space than ever before.

    由於城市化的結果,更多的人生活在比以往更少的空間裡。

  • Industrialization gave us the ability to produce more goods than ever before.

    工業化使我們有能力生產比以往更多的商品。

  • These products were desirable by a growing middle class which had more disposable income

    這些產品是越來越多的中產階級所需要的,他們有更多的可支配收入。

  • than generations of the past.

    比上一代人。

  • There is a yin and yang to city life.

    城市生活有陰有陽。

  • In some ways it gives to us and, in other ways, it takes from us.

    在某些方面,它給予我們,而在另一些方面,它從我們身上拿走。

  • It put more fish in our sea but it made it so much harder to stand out among the ocean

    它讓我們的海里有了更多的魚,但也讓我們更難在海洋中脫穎而出了。

  • of people.

    的人。

  • The consummation of these factors helped give birth to a new culture of consumerism.

    這些因素的消耗有助於催生一種新的消費主義文化。

  • There was, however, one problem.

    但是,有一個問題。

  • Due to industrialization, supply was capable of being much higher than demand.

    由於工業化,供給能夠遠遠高於需求。

  • A business owner that could increase the demand of his products was like a pirate who had

    一個能增加產品需求量的企業主就像一個海盜,他有足夠的能力來增加產品的需求量。

  • found an x on his map.

    在他的地圖上發現了一個X。

  • This insight, in large part, paved the way for modern advertising.

    這種洞察力,在很大程度上為現代廣告鋪平了道路。

  • Many owners were willing to go to great lengths to manipulate the public into buying their

    許多業主願意不惜一切代價,操縱公眾購買他們的。

  • goods.

    貨物。

  • This brings us to the man of the hour and the focal point of this essay: Edward Bernays.

    這讓我們看到了當下的風雲人物,也是本篇文章的焦點。愛德華-伯奈斯

  • Bernays was the nephew of the iconic psychologist Sigmund Freud and, arguably, the father of

    伯奈斯是標誌性的心理學家西格蒙德-弗洛伊德的侄子,也可以說是 "弗洛伊德之父"。

  • public relations and propaganda.

    公共關係和宣傳;

  • At the time, advertisements were quite straightforward; they were a strict statement of the factual

    當時的廣告很直白,廣告是對事實的嚴格陳述。

  • benefits of owning a product.

    擁有產品的好處。

  • Largely inspired by the work of his uncle, Bernays believed that advertisements would

    在他叔叔的啟發下,伯內茲相信,廣告將是一個很好的選擇。

  • be much more effective if advertisers understood group psychology.

    如果廣告商瞭解群體心理,就會更加有效。

  • If they could understand the emotions, longings, unconscious desires, and questions of the

    如果他們能理解的情感、渴望、無意識的慾望和問題的。

  • consumer, they could market their product as a fulfilling answer.

    消費者,他們可以把自己的產品作為一個滿足的答案來推銷。

  • This may seem obvious today but it was a revolutionary form of advertising at the time that Bernays

    這在今天看來可能是顯而易見的,但它是一種革命性的廣告形式,在當時,Bernays。

  • helped popularize.

    幫助普及。

  • For example, a car company should market a car as a symbol of social status, wealth,

    比如,汽車公司應該把汽車作為社會地位、財富的象徵來營銷。

  • and power as opposed to stating facts about how well it runs.

    和權力,而不是陳述事實,說明它的運行情況。

  • The latter describes how cars actually used to be advertised!

    後者描述的是過去汽車其實是如何做廣告的!

  • A salesman would have highlighted the factual benefits of a car: how far it could drive

    銷售員會強調汽車的事實優勢:它能開多遠?

  • without refuelling, how it handles on the road, and whether it was automatic or manual.

    在不加油的情況下,它在路上的操控性如何,是自動還是手動。

  • Bernays honed his skill of manipulating the public during WW1.

    伯內斯在一戰期間練就了操縱公眾的本領。

  • He was hired to help rally national support for the war efforts.

    他受僱幫助動員全國人民支持戰爭的努力。

  • His primary weapon?

    他的主要武器?

  • Propaganda.

    宣傳。

  • What is propaganda?

    什麼是宣傳?

  • Here's a definition from Bernays' book :

    這是Bernays書中的一個定義 。

  • The mechanism by which ideas are disseminated on a large scale is propaganda, in the broad

    "思想大規模傳播的機制是宣傳,在廣義的

  • sense of an organized effort to spread a particular belief or doctrine.”

    有組織地傳播某種信仰或學說的意義"。

  • Essentially, propagandists use media, such as magazines, newspapers, radio, the internet,

    從根本上說,宣傳者利用的是媒體,如雜誌、報紙、廣播、網絡。

  • and video, to manipulate the masses into accepting, or conforming to, a certain idea.

    和視頻,來操縱大眾接受或順應某種觀念。

  • Because of its use in the World Wars, propaganda has taken on a very negative connotation.

    由於在世界大戰中的使用,宣傳的內涵非常負面。

  • It manipulates people into adopting a particular belief or doctrine with the intent of removing

    它操縱人們採用某種信仰或學說,目的是消除人們的疑慮。

  • their autonomy.

    他們的自主權。

  • Many people see it as inherently wrong to use.

    很多人認為使用它本身就是錯誤的。

  • On the other-hand, Bernays thought that propaganda was wrong only when it was spreading lies

    另一方面,Bernays認為宣傳只有在傳播謊言的時候才是錯誤的。

  • or used for nefarious ends.

    或用於邪惡的目的。

  • What makes this idea so troubling is that Bernays believes that he and other propagandists

    這種想法之所以如此令人不安,是因為伯內斯認為,他和其他宣傳人員

  • know what is beneficial for the common good.

    知道什麼是有益於公眾的利益。

  • This is a common trait among dictators and a theme that appears over and over again in

    這是獨裁者的一個共同特點,也是在以下內容中反覆出現的一個主題。

  • his work.

    他的工作。

  • He truly believed that most people were stupid sheep that needed an elite and intelligent

    他真的相信,大多數人都是愚蠢的綿羊,需要一個精英和聰明的人

  • class to shepherd them.

    班來牧養他們。

  • Before we dive deeper into one of Bernays' most notable campaigns, I think it's important

    在我們深入瞭解伯恩利最著名的運動之一之前,我認為重要的是

  • to understand his overarching methodology for influencing the public.

    以瞭解他影響公眾的總體方法。

  • *Symbolism.* As stated earlier, Bernays was a big believer in symbolism.

    *象徵主義.*如前所述,Bernays是象徵主義的忠實信徒。

  • An idea or a product can become a movement when it represents something greater than

    當一個想法或一個產品代表了比以下更重要的東西時,它就可以成為一種運動。

  • itself.

    本身。

  • He believed that indirect methods of selling that appealed to a consumers unconscious thoughts,

    他認為,間接的銷售方法,吸引了消費者無意識的想法。

  • emotions, and desires were much more potent than directly selling to a consumer using

    情緒和慾望,比直接向消費者銷售使用的產品更有力。

  • facts.

    事實。

  • [2]

    [2]

  • *Influencers.* Another one of Bernays' powerful tactics was using authoritative or influential

    *Influencers.* Bernays的另一個強有力的策略是利用權威性或影響力。

  • figures to help spread a message.

    數字來幫助傳播資訊。

  • Think of a hierarchy.

    想到了一個等級制度。

  • Bernays believed that influencing the people at the top of the pyramid would cause his

    Bernays相信,影響金字塔頂端的人將會導致他的。

  • influence to cascade downwards.

    影響,以層層遞進。

  • One person - a celebrity, for example - can have influence over thousands of people.

    比如說,一個人--名人,可以對成千上萬的人產生影響。

  • Bernays knew, if he could convince a single figure to adopt his ideology, that figure

    貝內斯知道,如果他能說服一個人接受他的意識形態,這個人就是:

  • would effectively spread the message to their followers.

    會有效地將資訊傳播給他們的追隨者。

  • This is known as influencer marketing and is utilized often by modern advertisers.

    這就是所謂的影響者營銷,是現代廣告商經常利用的。

  • *Group Norms.* By altering group norms, Bernays could impose a social pressure on consumers

    *群體規範* 通過改變群體規範,Bernays可以對消費者施加社會壓力。

  • that would force them to buy something tofit in”.

    這將迫使他們購買一些東西來 "適應"。

  • [2]

    [2]

  • *Mental Space.* Bernays understood that a consumers mental space was the holy grail

    *貝奈斯明白,消費者的精神空間是聖盃。

  • of advertising.

    的廣告。

  • Securing a safe spot in as many minds as possible was the prime objective.

    在儘可能多的人心中確保一個安全的位置是首要目標。

  • For that reason, he believed in advertising EVERYWHERE.

    是以,他相信廣告EVERYWHERE。

  • Newspapers.

    報紙。

  • Magazines.

    雜誌。

  • Radio.

    無線電:

  • It was all necessary.

    這一切都是必要的。

  • The total amount of mental space available was limited and so competition for it was

    可供利用的精神空間總量有限,是以爭奪精神空間的競爭是

  • intense.

    激烈。

  • [2]

    [2]

  • For example, let's assume that I sell apples.

    舉個例子,我們假設我是賣蘋果的。

  • My competition isn't just other apple companies.

    我的競爭對手不僅僅是其他蘋果公司。

  • It's all food sellers, because individuals are limited in the amount of food they can

    都是賣食品的,因為個人的食品數量有限

  • eat in one day.

    一天之內吃完。

  • Therefore, I want to advertise more than ALL other food sellers.

    是以,我想比其他所有食品銷售商做更多的廣告。

  • Whether you're thinking of breakfast, lunch, dinner, or dessert I want the apple to be

    無論是早餐、午餐、晚餐,還是甜點,我都希望蘋果是

  • the primary food that occupies your mind.

    佔據你心靈的主要食物。

  • Essentially, I'm competing with all other food sellers for that small space in your

    本質上說,我是在和所有其他食品銷售商競爭,爭奪你的那個小空間

  • mind that you reserve for information on which groceries to buy.

    介意你保留的資訊,買哪些雜貨。

  • Bernays fundamentally understood this idea ofinter-commoditycompetition [2].

    伯尼斯從根本上理解了這種 "商品間 "競爭的思想[2]。

  • Popular examples of inter-commodity wars today would be taxis vs ubers, movie theatres vs

    今天流行的商品間戰爭的例子是計程車與ubers,電影院與。

  • arcades, and newspapers vs online video.

    商場,以及報紙與網絡視頻。

  • Now that we understand a bit more about Bernays and his methods, we can discuss one of his

    現在我們對伯恩利和他的方法有了更多的瞭解,我們可以討論一下他的其中一個方法

  • most notable campaigns: getting women to smoke.

    最著名的運動:讓婦女吸菸;

  • As a result of the first World War, many women had taken up jobs that, previously, only men

    由於第一次世界大戰的結果,許多婦女從事了以前只有男子才能從事的工作。

  • had worked.

    了工作。

  • They were starting to make their own incomes and becoming more independent.

    他們開始有了自己的收入,變得更加獨立。

  • As a symbolic declaration of their newfound independence, some women began smoking cigarettes

    作為她們新發現的獨立的象徵性宣言,一些婦女開始吸菸。

  • - a behaviour typically reserved for men.

    - 一種典型的男性專屬行為;

  • Smoking was still largely taboo among women and looked down upon by the majority of society.

    吸菸在很大程度上還是女性的禁忌,被社會上大多數人看不起。

  • Although, this dynamic was slowly shifting.

    雖然,這種動態正在慢慢轉變。

  • [5]

    [5]

  • At the same time, slim figures were coming into vogue.

    與此同時,苗條的身材也開始流行起來。

  • [3, 5, 6]

    [3, 5, 6]

  • Cigarette companies wanted to capitalize on both of these trends and win over the female

    捲菸公司希望利用這兩種趨勢,贏得女性

  • demographic.

    人口結構。

  • One business in particular, the American Tobacco Company (ATC), hired Edward Bernays to help

    其中有一家企業,美國菸草公司(ATC),聘請愛德華-伯內茲幫助它。

  • tap into the burgeoning female market.

    開拓蓬勃發展的女性市場。

  • The president of the ATC, George Washington Hill, wanted to makeLucky Strikes” - his

    ATC的總裁喬治-華盛頓-希爾想讓 "幸運之擊"--他的。

  • flagship brand of cigarettes - popular among women.

    香菸的旗艦品牌--深受女性歡迎。

  • With the help of Albert Lasker, the ATC came up with an ingenious but evil slogan: “Reach

    在阿爾伯特-拉斯克的幫助下,ATC提出了一個巧妙而又邪惡的口號:"Reach"。

  • for a Lucky Instead of a Sweet.”

    為一個幸運而不是一個甜蜜。"

  • Bernays was enlisted to help popularize the message that smoking a Lucky, as opposed to

    Bernays被招募來幫助普及資訊,即抽Lucky煙,而不是抽菸。

  • eating a sweet, would help women achieve their ideal figures.

    吃甜食,會幫助女性達到理想的身材。

  • [3, 7]

    [3, 7]

  • Bernays reached out to popular photographers, magazines, and newspapers to help spread the

    Bernays聯繫了受歡迎的攝影師、雜誌和報紙,以幫助傳播。

  • idea that thin figures were, indeed, the new fashion.

    瘦身的想法,確實是新的時尚。

  • He also recruited medical experts to advocate cigarettes as a healthy alternative to eating

    他還招募醫學專家,倡導以煙代食,健康生活。

  • sweets.

    糖果。

  • [3]

    [3]

  • Bernays tried to build two key associations in the public mind using propaganda:

    伯內斯試圖利用宣傳在公眾心目中建立兩個關鍵的聯想。

  • * being thin is fashionable.

    * 瘦是一種時尚。

  • * cigarettes help you get thin.

    *香菸能讓你變瘦

  • The campaign helped increase the amount of women smoking in America but it still wasn't

    該活動有助於增加美國女性的吸菸量,但仍未。

  • enough for Hill.

    夠希爾。

  • He said that women have become more comfortable smoking indoors but there was still a taboo

    他說,女性在室內吸菸已經變得越來越自在,但仍有禁忌。

  • around smoking outdoors.

    在戶外吸菸的周圍。

  • Once again, he enlisted Bernays to help solve this dilemma.

    他又一次請伯內斯幫忙解決這個難題。

  • [3, 5, 6]

    [3, 5, 6]

  • As we already know, Bernays inherited a love of symbolism from his uncle Freud.

    我們已經知道,伯奈斯從他的叔叔弗洛伊德那裡繼承了對象徵主義的熱愛。

  • More women were already starting to smoke during and after WW1, as a symbolic way of

    在第一次世界大戰期間和之後,更多的女性已經開始吸菸,作為一種象徵性的方式。

  • challenging male power.

    挑戰男權;

  • Bernays wanted to capitalize on that trend.

    伯內斯想利用這一趨勢。

  • In the year 1929, he staged a notable eventduring the Easter Sunday Parade in New

  • Yorkthat would help popularize smoking a cigarette as a symbol of female independence.

    約克--這將有助於普及吸菸作為女性獨立的象徵。

  • Several young suffragettes, what we might refer to today as feminists, were hired to

    幾位年輕的參政者,也就是我們今天所說的女權主義者,被僱傭來

  • publicly smoke cigarettes during the parade.

    在遊行過程中公開吸食香菸。

  • The cigarettes were to be referred to asTorches of Freedom”.

    這些香菸將被稱為 "自由之火"。

  • [3, 5]

    [3, 5]

  • Bernays knew that this public declaration of independence and challenge of male power

    伯內斯知道,這種公開宣佈獨立、挑戰男權的行為

  • would be eaten up by the press.

    會被媒體吃掉。

  • He even hired his own photographers to make sure that high-quality photos were taken of

    他甚至聘請了自己的攝影師,以確保拍攝出高質量的照片。

  • the momentous occasion [3].

    的重要時刻[3]。

  • He knew that media coverage would spark a controversial debate, in homes and offices

    他知道,媒體的報道會引發一場爭議性的辯論,在家庭和辦公室裡。

  • all across the country, about women smoking.

    全國各地,關於婦女吸菸。

  • Any female who wanted to partake in the debate and publicly declare her independence could

    任何想參加辯論並公開宣佈獨立的女性都可以參加。

  • do so by smoking a cigarette.

    通過抽菸來做到這一點。

  • This single campaign highlights some of Bernays' tactics for making effective propaganda.

    這一次的宣傳活動,突出了伯恩利進行有效宣傳的一些策略。

  • 1.

    1.

  • *Create symbols -* the cigarette (product) was linked to female independence (symbol)

    *創造符號 -- -- *香菸(產品)與女性獨立有關(符號)。

  • in order to increase the perceived value of the product.

    以提高產品的感知價值。

  • The cigarette became more than a product: it became a movement.

    香菸不僅僅是一種產品:它變成了一種運動。

  • 2.

    2.

  • *Appeal to unconscious desires -* Bernays first linked cigarettes to the female desire

    *對無意識的慾望的呼籲 -- -- Bernays首次將香菸與女性的慾望聯繫起來。

  • to be thin which was coming into vogue at the time.

    瘦,這在當時是很流行的。

  • Afterwards, Bernays linked the cigarette to the growing female independence movement.

    此後,伯內斯將香菸與日益增長的女性獨立運動聯繫起來。

  • 3.

    3.

  • *Normalizing behaviour (everyone's doing it, you should too!)

    *行為規範化(大家都在做,你也應該做!)。

  • -* Bernays did not, at anytime, directly advertise cigarettes to the public.

    -* Bernays在任何時候都沒有直接向公眾宣傳香菸。

  • Instead, he helped normalize certain behaviours in society.

    相反,他幫助社會上的某些行為規範化。

  • First, he helped bring thin frames into fashion by reaching out to influencers and media connections.

    首先,他通過接觸影響者和媒體關係,幫助將薄型鏡框帶入時尚界。

  • Then, he linked Lucky Strikes cigarettes with thinness and helped normalize smoking among

    然後,他將 "Lucky Strikes "香菸與瘦身聯繫在一起,幫助人們將吸菸正常化。

  • women.

    婦女:

  • 4.

    4.

  • *Mental Space -* Bernays tried to be in as many media outlets, newspapers, magazines,

    *心理空間--*伯內茲試圖出現在儘可能多的媒體、報紙、雜誌上。

  • and minds as possible.

    和思想盡可能的。

  • He wanted smoking to occupy a place in everyones heads.

    他想讓吸菸在每個人的腦海中佔據一席之地。

  • One of the most effective ways to claim that mental space was by sparking conflict and

    索要心理空間最有效的方法之一就是引發衝突和。

  • debate in the community.

    社會上的辯論。

  • So, you may be wondering: why did I choose to discuss Edward Bernays in this essay?

    所以,你可能會有疑問:為什麼我選擇在這篇文章中討論愛德華-伯恩利?

  • This essay is part of a longer series that will explore the effects of propaganda and,

    這篇文章是一個較長的系列文章的一部分,將探討宣傳的效果和。

  • ultimately, social control.

    最終,社會控制。

  • I thought Bernays served as a good focal point to begin the discussion on because he was

    我認為Bernays作為一個很好的焦點開始討論,因為他是。

  • a pioneer in public relations and mass media propaganda.

    公共關係和大眾媒體宣傳的先驅者。

  • A journalist once told Bernays that he was one of many influences on Joseph Goebbels:

    一位記者曾對伯內斯說,他是對約瑟夫-戈培爾影響很大的人之一。

  • the Minister of Propaganda in Nazi Germany.

    納粹德國的宣傳部長。

  • [4]

    [4]

  • For better or worse, Bernays was one of the first people to see public relations and propaganda

    不管好壞,伯內茲是最早看到公共關係和宣傳的人之一。

  • in a scientific way.

    以科學的方式。

  • He helped create a framework for how propaganda works in many of his books such asCrystallizing

    他在他的許多書中,如《結晶》,幫助創建了一個宣傳工作的框架。

  • Public OpinionandPropaganda”.

    輿論 "和 "宣傳"。

  • He popularized concepts that are very prevalent in advertising today.

    他普及了當今廣告界非常盛行的概念。

  • Products have become symbols of something an individual wants to signal to the outer

    產品已經成為個人想要向外界發出的信號的象徵。

  • world or a substitute for a certain feeling.

    世界或某種感覺的替代品。

  • Buying a car brings status.

    買車能帶來地位。

  • Purchasing a new phone brings happiness.

    購買一部新手機會帶來幸福感。

  • Buying those new style of shoes becomes necessary to avoid the social pressure of not fitting

    為了避免不合腳的社會壓力,購買那些新式的鞋子變得很有必要。

  • in.

    在:

  • Bernays believed that any product or idea could be sold to the public through the use

    Bernays認為,任何產品或想法都可以通過使用以下方式向公眾銷售。

  • of propaganda as long, as the propagandist understood group psychology.

    的宣傳,只要宣傳者瞭解群體心理。

  • Now, the big question becomes: is it possible to defend yourself against propaganda?

    現在,最大的問題變成了:是否可以抵禦宣傳?

  • I'm a little torn over this question myself, but I will do my best to explore it in some

    對於這個問題,我自己也有些糾結,但我會盡自己最大的努力去探討一些問題。

  • upcoming videos but, for now, I really wanted to turn the question over to you.

    即將到來的視頻,但是,現在,我真的想把問題交給你。

  • Do you think it's possible to defend yourself against propaganda?

    你認為可以抵禦宣傳嗎?

This is the story of how one man manipulated an entire country.

這是一個關於一個人如何操縱整個國家的故事。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋