Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We've been using our planet's rivers, lakes and oceans to ship crude oil from place to

    我們一直在利用地球上的河流、湖泊和海洋 將原油從一個地方運到另一個地方

  • place since the beginning of oil.

    地方自石油開始。

  • And while that is an effective way to move thousands of gallons of petroleum around the

    雖然這是一個有效的方式來移動數千加侖的石油周圍的

  • world.

    岍。

  • There is of course the risk of oil spills.

    當然,也有溢油的風險。

  • Those unfortunate events have wreaked havoc

    這些不幸的事件造成了嚴重的破壞。

  • on marine ecosystems, bringing to mind images of sinking ships, black beaches, and oil-soaked wildlife.

    關於海洋生態系統,讓人聯想到沉沒的船隻、黑色的海灘和沾滿油汙的野生動物的畫面。

  • International Bird Rescue was founded in 1971, in response to a major oil spill outside of

    國際鳥類救援組織成立於1971年,是為了應對國外的一次重大漏油事件。

  • the Golden Gate Bridge - about 800,000 gallons of crude oil spilled.

    金門大橋--約80萬加侖的原油洩漏。

  • And at the time, there was absolutely no recognized practice of what to do with oiled wildlife

    而在當時,對於如何處理油汙的野生動物,完全沒有公認的做法。

  • and especially oil birds.

    尤其是油鳥。

  • International Bird Rescue's mission is to inspire people to take

    國際鳥類救援組織的使命是激勵人們採取有效的措施來保護鳥類。

  • action on behalf of the natural world.

    代表自然界的行動;

  • We do it by rescuing water birds in crisis but we hope that people choose to do it in

    我們的做法是救助危難中的水鳥,但我們希望大家選擇在

  • their every day.

    他們的每一天。

  • We've all seen images of birds affected by spills, the kind of birds the International

    我們都見過受洩漏影響的鳥類的圖片,這種鳥類是國際鳥類協會的成員。

  • Bird Rescue aspires to rescue and rehabilitate.

    鳥類救援志在救援和康復。

  • But to really understand why oil is so damaging to seabirds and the urgency in which the International

    但要真正瞭解石油對海鳥的危害為何如此之大,以及國際社會對石油的緊迫性。

  • Bird Rescue does their job.

    鳥類救援做他們的工作。

  • We have to understand the unique physiology of seabirds at the microscopic level.

    我們必須從微觀層面瞭解海鳥的獨特生理。

  • This is an extreme close up of a bird feather.

    這是一個鳥類羽毛的極致特寫。

  • And these are the barbs and barbules that when lined up, make these marine animals both

    而這些都是倒鉤和倒刺,當這些倒鉤和倒刺排成一排的時候,使得這些海洋動物既是

  • waterproof and buoyant.

    防水和浮力。

  • Obviously important traits for birds that spend their days on

    顯然,對於終日奔波的鳥兒來說,這些特徵非常重要。

  • the water.

    的水。

  • When they have lined up just right, almost like Velcro.

    當它們排得剛剛好,幾乎像魔術貼一樣。

  • That will become an impenetrable surface, and that will keep the heat in the water out.

    這將成為一個堅不可摧的表面,這將使水裡的熱氣無法進入。

  • And it's the work done with their beak in preening that realigns the little barbs and

    而它們的嘴在準備過程中所做的工作就是將這些小倒鉤和...

  • barbules in the feathers and it is a physical structure of those feathers that makes them

    羽毛中的倒刺,而正是這些羽毛的物理結構,使它們成為

  • waterproof and that's the really the amazing part of it.

    防水,這才是真正的神奇之處。

  • But it really is more than just waterproofing.

    但它真的不僅僅是防水。

  • It's about being able to thermoregulate in cold water environments.

    就是要在冷水環境中能夠進行體溫調節。

  • When birds encounter this soil, it affects their feathers ability to line up those bards and barbules.

    當鳥兒遇到這種土壤時,就會影響它們的羽毛排列那些巴豆和巴豆的能力。

  • Oil clumps.

    油塊。

  • You can see that when you pour oil on water or even when you make salad.

    當你把油倒在水裡,甚至做沙拉的時候,你都可以看到這一點。

  • On feathers, it creates a clumping as well where those structures

    在羽毛上,它也會產生一個團塊,在那裡這些結構

  • are not, they're wet, they're they're actually

    不是,他們是溼的,他們是 他們實際上是。

  • stuck almost gummed together.

    幾乎膠著在一起。

  • The gumming will ultimately prevent the birds from creating their Velcro-like seal.

    膠水最終會阻止鳥兒製造他們的魔術貼一樣的密封。

  • And it really can be the smallest little spot of contamination can be the end of a bird.

    而它真的可以是一個最小的小汙染點,可以是一隻鳥的結局。

  • Because waterproofing is so critical to their survival birds will unsuccessfully tried to

    由於防水對鳥類的生存至關重要,所以鳥類會在嘗試不成功的情況下,將自己的身體置於防水層中。

  • preen in order to realign their feathers, but that preening can lead to the bird ingesting

    為了重新調整羽毛而進行預習,但這種預習會導致鳥兒攝取

  • some of the oil, which can also be fatal.

    的一些油,這也可能是致命的。

  • And in fact, one of the things most people don't know is that the birds more covered

    而事實上,大多數人不知道的一件事是,鳥類更多的覆蓋了

  • in oil are more likely to have a positive outcome, because it's obvious they need help

    因為很明顯,他們需要幫助。

  • birds that are only oiled in a small patch that's maybe not visible in their feather

    油紙鶴

  • colors will be out longer, it'll be sometimes too late by the time they're they're brought

    顏色會出得更久,有時會太晚了,當他們他們被帶到

  • into care.

    照顧。

  • The International Bird Rescue has responded to numerous oil spills worldwide.

    國際鳥類救援組織曾對全球範圍內的眾多漏油事件做出反應。

  • After an oil spill occurs, they'll take action to pull the affected animals from the contaminated

    在漏油事件發生後,他們會採取行動,把受影響的動物從汙染的地方拉出來。

  • area and start the cleaning process.

    區域,並開始清潔過程。

  • This not only helps save the animal, but it's also important for the bigger environmental

    這不僅有助於拯救動物,對大環境也很重要。

  • picture.

    畫面。

  • Oil is a chemical, it does cause burns, so it would be a suffering death.

    石油是一種化學物質,它確實會造成燒傷,所以會是一種痛苦的死亡。

  • And then that wouldn't be the end of it, you have scavengers you have gulls, foxes other

    然後,這不會是它的結束,你有食腐動物 你有海鷗,狐狸,其他。

  • kinds of animals that would be very happy for a free meal and not be very discerning

    飢不擇食,飢不擇食

  • about taking in the additional chemicals themselves.

    關於吸收額外的化學品本身。

  • This is called secondary oiling, it could have extremely dire consequences to both ecosystems

    這就是所謂的二次油化,它可能會給兩個生態系統帶來極其嚴重的後果。

  • and food chains.

    和食物鏈。

  • So how do you effectively remove oil from a bird.

    那麼如何有效的去除鳥身上的油汙呢。

  • Unfortunately, the only thing that removes oil is other kinds of oil.

    遺憾的是,能去除油汙的只有其他種類的油。

  • So you find safer versions of that which we do use, and the soap is what removes it ultimately

    所以,你會發現更安全的版本,我們確實使用,和肥皂是什麼去除它最終。

  • in the long run, a thorough rinse is necessary after that making sure that all the soap is

    從長遠來看,有必要徹底沖洗後,確保所有的肥皂是

  • gone.

    消失了。

  • Then we dry the bird and go through a process of bringing it out into warm water and testing

    然後我們將鳥兒擦乾,再經過將其帶入溫水中測試的過程。

  • whether the cleaning has been successful and that they are now waterproof.

    清洗是否成功,現在是否防水。

  • In order to study how the birds fare after their release, International Bird Rescue has

    為了研究這些鳥兒放生後的情況,國際鳥類救援組織已經

  • been banding their patients and so other researchers and citizen scientists can track their migration.

    一直帶著他們的病人,所以其他研究人員和公民科學家可以跟蹤他們的遷移。

  • Probably 99% of all the birds that leave our centers have what is called a federal ID band.

    大概99%離開我們中心的鳥類都有所謂的聯邦身份證帶。

  • There's a part of US Geological Society that called the Bird Banding Lab that for nearly

    美國地質學會有一個叫鳥類帶狀實驗室的部分,在近乎

  • 100 years has been tracking individual birds.

    100年來一直在追蹤個體鳥類。

  • And the banding has helped the International

    而帶狀物也幫助國際

  • Bird Rescue prove that their rehabilitation efforts work with some banded birds being

    鳥類救援組織證明了他們的康復工作是有效的,一些帶狀鳥類被

  • spotted over 15 years later in the wild.

    15年後在野外被發現。

  • There is now a global network, a small network of folks who specialize in oiled wildlife care.

    現在有一個全球性的網絡,一個專門從事油料野生動物護理的小網友。

  • There are lots of places in the world that do not have such specialty.

    世界上有很多地方都沒有這樣的專業。

  • But that oil is moving quite frequently.

    但那油的移動很頻繁。

  • Countries increasing their oil production could benefit from knowing how to treat wildlife

    增加石油生產的國家可以從瞭解如何對待野生動物中受益。

  • in the event of a spill.

    在發生洩漏的情況下。

  • Places like Nigeria and Scandinavia.

    尼日利亞和斯堪的納維亞等地。

  • What is going to be necessary to train those local communities, local rehabilitation to

    訓練這些地方社區、地方康復需要什麼?

  • find the right resources and funding to be able to respond to the next big challenge.

    找到合適的資源和資金,以便能夠應對下一個重大挑戰;

  • We try to share that stuff broadly, the good news, at least in the United States, is that

    我們試圖廣泛地分享這些東西,好消息是,至少在美國,是。

  • regulations and cargo ships etc. are having positive impacts.

    法規和貨船等都有積極影響。

  • The number of

    數量

  • oil spills and especially large oil spills is going down drastically.

    溢油,尤其是大型溢油事件正在急劇下降。

  • But that doesn't mean we're in the clear.

    但這並不意味著我們就沒有問題了。

  • Oil is still a problem and new threats are presenting

    石油仍然是一個問題,新的威脅正在出現。

  • themselves, every day.

    自己,每天。

  • The questions are bigger than the answers but the challenges to me seem pretty evident

    問題大於答案,但對我來說,挑戰似乎很明顯。

  • changes to the food source and the temperature of the water especially along the coast seem

    食物來源和水溫的變化,特別是沿海地區的變化,似乎是一個很好的例子。

  • to be creating big challenges.

    將會帶來巨大的挑戰。

  • And time is only going to tell what what new things are rising.

    而時間只會告訴我們有什麼新的東西在崛起。

  • Whatever the cause,

    不管是什麼原因。

  • organizations like the International Bird Rescue are committed to finding solutions,

    像國際鳥類救援組織這樣的組織致力於尋找解決方案。

  • because those solutions won't just help save seabirds,

    因為這些解決方案不僅有助於拯救海鳥。

  • it can also help our species as well.

    它也可以幫助我們的物種。

  • You do not have to be a bird lover to know that paying attention to animals is a key part of our

    你不必是一個愛鳥人士,也知道關注動物是我們的一個重要組成部分。

  • own survival.

    自己的生存。

  • Birds are a couple steps up the food chain but have really critical roles.

    鳥類在食物鏈的上游幾步,但卻有著非常關鍵的作用。

  • If animals have departed from an environment I think there is a very strong reason for

    如果動物離開了一個環境,我認為有一個非常強烈的理由,那就是

  • humans to be nervous as well.

    人類也要緊張。

  • Wild animals are wild animals and our goal is to release them as cautious and tense around

    野生動物是野生動物,我們的目標是放生它們,因為周圍的人都很謹慎,很緊張。

  • human beings as when they arrive.

    人,因為他們來時。

  • It's a hard one to swallow because inevitably people are like, Oh, it's the cutest pelican ever.

    這是個很難接受的問題,因為人們難免會說,哦,這是最可愛的鵜鶘了。

  • Don't hug that pelican.

    別抱著那隻鵜鶘。

We've been using our planet's rivers, lakes and oceans to ship crude oil from place to

我們一直在利用地球上的河流、湖泊和海洋 將原油從一個地方運到另一個地方

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋