字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In a job interview, the person considering you for the job is looking not just for skill verification, 在求職面試中,考慮你工作的人不僅僅是為了驗證技能。 but for connection with you. 但為了和你聯繫。 What kind of connection? 什麼樣的聯繫? In this video, we'll sit down with three experts to discuss how to build a connection with an interviewer. 在這段視頻中,我們將與三位專家坐下來討論如何與面試官建立聯繫。 We'll go over some DO's and DON'Ts of interviewing. 我們將介紹一些面試的do's和don'ts。 You CAN prepare for this – it isn't something you have to leave up to chance. 你可以為此做準備--這並不是你必須留有餘地的事情。 The right kind of research can make a great positive impression. 正確的研究可以給人留下很好的正面印象。 At the end, there will also be a quick English lesson on the pronunciation of this word 在最後,還會對這個單詞的發音進行快速的英語教學。 for my non-native English speaking students. 為我的非英語母語的學生。 When you like someone, when you connect, you want to be around him or her. 當你喜歡一個人的時候,當你聯繫到一個人的時候,你就會想在他或她身邊。 So in an interview, you want the person interviewing you to like you, to connect with you. 所以在面試中,你要讓面試你的人喜歡你,與你建立聯繫。 I kind of thought this was up to chance. 我還以為這要靠運氣了。 Is your personality a good fit? 你的性格適合嗎? But Cindy, who has interviewed and hired over a hundred people in her career, set me straight. 但是,在職業生涯中面試和聘用過百餘人的Cindy給我指點迷津。 Here, I asked her how far into an interview she might know if she would hire someone, 在這裡,我問她,在面試的時候,她可能會知道自己會不會僱傭一個人。 and how she would know that. 以及她怎麼會知道這些。 It is often pretty quick, within the first ten or fifteen minutes, not always, but often. 往往是相當快的,在前十或十五分鐘內,不一定,但經常。 And it is usually a connection, if I am hiring that person to work with me. 而且通常都是有關係的,如果我是僱傭那個人和我一起工作。 Meaning that I feel like this is somebody that we could work well together. 意思是說,我覺得這是一個我們可以很好合作的人。 So it kind of sounds like you're saying: this is not something that someone can prepare for, 所以,這聽起來有點像你說的:這不是一個人可以準備的東西。 connecting with the person who's interviewing them, is that sort of up to chance, would you say? 連接與人 誰是採訪他們, 是那種由機會,你說呢? No, actually I would say there are there are things you can do to prepare. 不,其實我想說的是,有一些事情你可以做準備。 I think one of them is to practice your interviewing skills. 我認為其中之一就是要練習面試技巧。 Do mock interviews because it makes you more comfortable and the more comfortable 做模擬面試,因為它會讓你更舒服,更自在 you are in an interview, the more likely you are to have a connection with somebody. 你在面試中,你就更有可能與某人產生聯繫。 If you walk in nervous and you're not yourself, then the interviewer doesn't get to see who you are, 如果你緊張地走進去,你不是自己,那麼面試官就看不到你是誰。 which means that they may miss something. 這意味著他們可能會錯過一些東西。 And some people interview very comfortably, and help put you at ease, and some people don't. 而且有的人面試時非常舒服,幫你放心,有的人就不放心。 So you kind of need to just be prepared for that, 所以你需要做好準備。 and get yourself as comfortable as you can be so that you can show who you are. 並讓自己儘可能的舒服,這樣才能展現自己的身份。 I think the other thing is knowing, I think we'll talk about this, but knowing the job. Knowing the organization. 我想另一件事是知道,我想我們會談論這個問題,但知道工作。瞭解組織。 And knowing why you want it makes you compelling. And that helps build a connection. 而知道你為什麼想要它,就會讓你引人注目。而這有助於建立聯繫。 So like if you walk into an interview, and you can talk about why you want this job, and why it's, 所以,就像如果你走進面試,你可以談談為什麼你想這份工作,以及為什麼它的。 you know, meaningful to you, that's gonna help build a connection with somebody and you can prepare for that. 你知道,對你有意義的, 這是要去幫助建立一個連接 與某人,你可以準備的。 She mentioned two things: nerves, managing your nerves, and being comfortable, 她提到了兩件事:神經,管理好自己的神經,以及自在。 and knowing about the position you're applying for, 並對自己所應聘的職位進行了解。 having a compelling story about why you're a good fit for the position. 有一個令人信服的故事,說明你為什麼適合這個職位。 These both lead to connection, and these are both concrete things you can prepare for. 這些都會導致聯繫,這些都是你可以準備的具體事情。 In fact, Cindy says connection is so important, 其實,Cindy說連接是如此重要。 it once led her to hire someone even when he wasn't qualified for the original job. 它曾經使她僱傭一個人,即使他不符合原來的工作條件。 And there have been times where I've had that feeling, and in fact, I can think of an example of 而有的時候,我也曾有過這樣的感覺,事實上,我可以想到一個例子,就是 a guy that I talked to on the phone, it's a phone interview, and I just, 一個人,我在電話中交談,這是一個電話採訪,我只是。 I felt like he had a really compelling reason for why he wanted to do this work. 我覺得他有一個非常令人信服的理由來解釋他為什麼要做這個工作。 He was a career switcher, he was moving from the corporate world into non-profit, 他是一個職業轉換者,他是從企業界轉入非營利組織的。 he had a really great story about that. 他有一個非常偉大的故事。 He was very compelling, he was super energized, he was clearly very smart, 他非常引人注目,他超級有活力,他顯然非常聰明。 he wasn't qualified for the job I was talking to him about, but I liked him and so I said: why don't you come in? 他不符合我跟他談的工作,但我喜歡他,所以我說:你為什麼不進來? I was hiring for a lot of positions at the time, let's talk more, 我當時招聘了很多崗位,我們再來談談。 and figure out if there's a fit for you because I liked him. 並找出是否有適合你的,因為我喜歡他。 So that sort of connection and compelling piece is really important. 所以這種聯繫和引人注目的作品真的很重要。 It is certainly not all there is, 這當然不是全部。 he had solid experience in the business world, and I knew there had to be a way for that to be transferable. 他在商界有豐富的經驗,我知道一定有辦法讓這些經驗可以轉移。 And he's somebody I'd end up hiring. 而且他是我最終會僱傭的人。 >> Okay, so you hired him for another job? >> And promoted probably three times. >> 好吧,所以你僱他做另一份工作?>> 並提升了大概三次。 Promoted three times? Wow! 晉升三次?哇! She had a connection with him, she liked him, so she found the right job for him at her organization, 她和他有緣,她喜歡他,所以她在自己的組織、部門找到了合適的工作。 and in fact, promoted him 3 times over her working relationship with him. 而事實上,在她與他的工作關係上,也曾3次提拔他。 Connecting with the person you're interviewing with is key to successfully landing a job. 與面試對象建立聯繫是成功找到工作的關鍵。 Connecting with the interviewer. 與面試官溝通。 What exactly does that mean? 這到底是什麼意思? He had a compelling story about why he wanted that. 他有一個令人信服的故事,說明他為什麼要這樣做。 So, someone should not just know, I want that job, but they should have a really clear and concise, 所以,一個人不應該只知道,我想做這份工作,而是應該有一個非常清晰、簡潔的。 maybe not concise, but a very clear, compelling way to describe why they want that, 也許並不簡明,但卻能很清楚、很有說服力地描述他們為什麼要這樣做。 to make that sort of like their story about, 以使那種像他們的故事關於。 and that would... So you're saying that kind of articulation can lead to the connection? 而這將...所以你是說,那種銜接可以導致連接? Definitely. 絕對是 Because obviously the person who's interviewing 因為很明顯,面試的人 feels that because they're working in that, in that capacity already. 覺得,因為他們的工作在,在這個身份已經。 Yeah. 是啊。 And of course that's not, I mean, there may be a connection otherwise, 當然,這不是,我的意思是,可能有一個連接,否則。 but I do think that stuff matters because ultimately, I'm not looking for you to be my friend. 但我確實認為這些東西很重要,因為最終,我並不是要找你做我的朋友。 This is very different from us having just a connection. 這和我們只是有一個聯繫是非常不同的。 I'm looking to say: can we work well together? 我想說的是:我們能不能好好合作? Could we work on the same team? 我們可以在同一個團隊工作嗎? I think, so it is, it is different and there are things you can do 我想,所以它是,它是不同的,你可以做一些事情。 to increase the chances of sort of feeling that in a job interview. 以增加機會,算是在求職面試中的感覺。 We can talk about connecting with a prospective employer two ways: 我們可以從兩個方面來談與準僱主的聯繫。 First, know the organization well. 首先,要對組織有充分的瞭解。 This will be specific to each job interview you have. 這要具體到你的每一次面試。 Second, prepare yourself to be at ease, 其次,要做好安心的準備。 present yourself well through body language and impressive answers to interview questions. 通過肢體語言和令人印象深刻的面試問題回答,很好地展示自己。 This work of preparing yourself will apply to every job interview you go on. 這種為自己做準備的工作將適用於你的每一次面試。 Taking the time to prepare these two ways will put you miles ahead of a candidate 花時間準備這兩種方式,會讓你比考生領先很多。 who interviews for a job without investing the time in good research and preparation. 誰在面試時沒有投入時間做好研究和準備。 They will both set you up for connecting with the organization and the interviewer. 它們都會讓你與組織和麵試官建立聯繫。 The rest of this video will focus on interview do's and don'ts relating to researching 本視頻的其餘部分將重點介紹與研究有關的採訪注意事項。 and talking about the organization in a job interview. 並在求職面試中談及該組織。 The next video in this course will go over job interview do's and don'ts 本課程的下一個視頻將介紹求職面試的注意事項。 relating to body language and the kinds of answers to give to specific questions. 與肢體語言和對具體問題的回答有關; For each job you interview for, DO understand what kind of interview you'll be in. 對於每一份面試的工作,都要明白自己會參加什麼樣的面試。 DON'T assume it will be with a single person. 不要以為會和一個人在一起。 Laura, who is a career advisor at a prestigious college here in the US, tells her students this: 勞拉是美國一所著名大學的職業顧問,她這樣告訴學生。 Well, first of all, I talk to them about doing their research. 好吧,首先,我跟他們談做他們的研究。 They really need to look into who they're gonna be meeting with, how long the interview is going to be, 他們真的需要研究一下他們要和誰見面,面試要多久。 and study the organization, look at the website, really explore in-depth what the organization is about. 並研究組織,看網站,真正深入探討組織是什麼。 I asked her why she tells students to ask about length. Why does that matter? 我問她為什麼讓學生問長短? 為什麼要問這個問題? It matters because you want to be prepared. 這很重要,因為你要做好準備。 You want to know what you're in for. 你想知道你在什麼地方。 So if it's an hour-long interview, and you're gonna be meeting with one person, 所以,如果這是一個小時的面試, 而你要去與一個人見面, you only do your research on that one person. 你只做你的研究 在那一個人。 You have a sense of how much stamina you need to have during an interview. 在面試時,你對自己需要有多大的耐力有一定的瞭解。 But if it's going to be a full-day, nine-to-five interview, you're gonna be meeting with 10 to 12 people, 但如果要進行全天的、朝九晚五的面試,你要和10到12個人見面。 you want to know that going in, you want to know, you want to bring the right snacks if you need them, 你想知道,進去的時候,你想知道,如果你需要的話,你想帶合適的零食。 you want to know when you're gonna have a break, 你想知道你什麼時候能休息一下 things like that, so that you can just be mentally prepared. 諸如此類的事情,這樣你就可以做好心理準備了。 How often would you say your students are going into a job interview where it is an all-day kind of thing, 你會說你的學生多久會進入一個面試,在那裡是一整天的那種。 is that common? 是常見的嗎? It's common in certain industries, so they're, especially in business and finance, and consulting, 這在某些行業很常見,所以他們,尤其是在商業和金融,以及諮詢業。 there are 'super days' is what they call them, and so they are there all day long. 有'超級日'是他們的稱呼,所以他們整天都在那裡。 My husband David told me he once went in for a job interview, and he was expecting to be with one person, 我的丈夫大衛告訴我,有一次他去面試,他期望和一個人在一起。 but it was with a whole panel, a half-dozen people, and that really threw him off and made him nervous. 但它是與整個面板, 半打的人, 這真的讓他關閉 並讓他緊張。 So ask the person who sets you up for the interview what the interview will be like. 所以要問給你安排面試的人,面試會是什麼樣子。 Knowing what to expect can help calm your nerves, 知道什麼是預期,可以幫助你平復緊張的情緒。 which will prepare you to connect with your potential employer. 這將為您與潛在僱主的聯繫做好準備。 DO research the organization where you're interviewing 一定要對你面試的機構進行調查。 DON'T think you already know everything you need to know. 不要以為你已經知道了你需要知道的一切。 A common opening for a job interview is: Tell me what you know about our organization. 一個常見的面試開場白是告訴我你對我們組織的瞭解 Steve, a local small business owner here close to Philly, said that he leads with this question. 這裡靠近費城的當地小企業主史蒂夫說,他用這個問題來引導。 I think one of the absolute first questions that I ask an interviewee, or person that's coming in for an interview 我想我首先要問的絕對是一個問題,我問一個面試者,或者是一個人,來面試的人 is: What do they know about our organization? 是。他們對我們組織瞭解多少? if they tell me some things, you know, we know what you do, what products you carry, what services you provide, 如果他們告訴我一些事情,你知道,我們知道你做什麼,你攜帶什麼產品,你提供什麼服務。 and I know they've been prepared, they're coming through with, 我知道他們已經準備好了, 他們通過與。 they've at least researched our organization, and know, even if it's just a quick Google search, 他們至少已經研究了我們的組織,並知道, 即使它只是一個快速的谷歌搜索, they're going to know a little bit about our organization and what we do. 他們會對我們的組織和我們的工作有一點了解。 Have you ever had someone who didn't really know what to say when you ask them the initial question, 你有沒有遇到過一個人,當你問他最初的問題時,他真的不知道該說什麼。 what do you know about our company, or that kind of thing? 你對我們公司有什麼瞭解,或者說是什麼? Yeah I've had many people that have, that, it's surprising, 是的,我有很多人都有,那,這很令人驚訝。 it's as simple as googling your your organization and they didn't even take the time to do that. 這就像google搜索你的組織一樣簡單,他們甚至沒有花時間去做。 I was surprised some people wouldn't have even done that basic amount of research. 我很驚訝,有些人連這麼基本的研究都不會做。 Don't be one of those people. 不要成為那些人中的一員。 What kind of impression did that leave on Steve? 這給史蒂夫留下了什麼樣的印象? It's a...it's a strike against you. 這是一個......這是一個對你的打擊。 A strike against you. 對你的打擊。 You don't want your very first interview question to reflect poorly on you. 你不希望你的第一道面試題就對你反映不佳。 Do the research. 做調查。 Go to the organization's website. 進入該組織的網站。 You'll even want to research the person who is interviewing you: 你甚至會想研究一下面試的人。 DO: Research you interviewer 做:研究你的面試官 DON'T: Talk about it too much or go too in-depth on it in the interview. 不要。談論它太多 或去太深入它在採訪中。 Listen to what Cindy says about preparing for an interview: 聽聽Cindy是怎麼說準備面試的。 One other thing I would add about the preparing to connect, because it does sound sort of creepy, 關於準備連接的事情,我還想補充一點,因為這聽起來確實有點毛骨悚然。 is you can go overboard on that. So I've had people look me up on LinkedIn, 是你可以去過度上。所以,我已經有人在LinkedIn上找過我。 learn as much as they can about me, number one, you should. 儘可能多的瞭解我,第一,你應該。 You should know as much as you can about the person that you are going to meet with. 你應該儘可能多地瞭解你要見的人。 And number two, you should act like you don't know all of those things. 第二,你應該裝作不知道這些事情的樣子。 I think there are some exceptions like you may say: Oh, I noticed the you worked at X organization, 我想有一些像你說的例外。哦,我注意到你在X組織工作過。 and I worked there too, or, I volunteered there, like if there's a connection like that, that you found on LinkedIn, 我在那裡工作了, 或者,我在那裡做志願者, 如果有這樣的連接, 你發現在LinkedIn, that is easy to find, that's okay. 那是很容易找到的,沒關係。 If it was not easy to find, you shouldn't mention it. 'Cause that's creepy. 如果不容易找到,你就不應該提。因為那是令人毛骨悚然的。 But you also shouldn't continually come back to all the things that you learned about somebody, 但你也不應該不斷地回到你瞭解到的關於某人的所有事情。 because that can be a real turnoff. So there's this very delicate balance of how you prepare for an interview, 因為這可能是一個真正的關閉。所以,有這個非常微妙的平衡 你如何準備面試。 you do want to know you're talking to, you you want to know their background, 你想知道你說話,你 你想知道他們的背景。 it's okay to note something that is a connection, 可以注意到一些是聯繫的東西。 but you don't want to go overboard because it could come across as a very different experience, 但你不想太過火,因為這可能會帶來非常不同的體驗。 and really lose the connection. 並真正失去聯繫。 When you're researching the organization, 當你在研究組織。 Cindy mentioned one thing to make sure you know: the mission. Cindy提到了一件事,一定要讓你知道:任務。 Know the mission, and know how to relate it to the work you've done. 知道任務,並知道如何把它與你所做的工作聯繫起來。 Can you give an example of a mission and what, 你能不能舉個例子,說明任務和什麼。 how you would tell, what you'd be looking for, whether or not someone would fit into that mission or culture? 你怎麼會知道,你要找的人,是否適合這個使命或文化? I mean, a lot of people who are watching this video might not be that familiar with what does 我的意思是,很多人誰是看這個視頻可能不熟悉什麼是 the culture of a workplace mean? 工作場所的文化意味著什麼? So mission and culture, two different things. And so, from a mission perspective, 所以,使命和文化,是兩碼事。所以,從使命的角度來說。 that would be what we talked about earlier, the compelling reason why you want to work somewhere? 這將是我們前面談到的,令人信服的理由,為什麼你想在某個地方工作? That is, to some degree, whether you're going to fit from a mission perspective. 也就是在一定程度上,從任務的角度來看,你是否會適合。 So it can be challenging to change from one sector to another, 所以,從一個部門轉到另一個部門可能會有挑戰。 because if you're wanting to move particularly to mission driven work, 因為如果你想特別轉向任務驅動的工作。 you haven't done mission driven work, there needs to be a compelling reason for why you're doing that 你沒有做任務驅動的工作,需要有一個令人信服的理由來解釋你為什麼要這樣做。 because you want people to be connected to the mission. 因為你希望人們與使命相連。 So at that point, we'd be looking for where have you volunteered? 所以這時,我們會找你在哪裡做過志願者? Where have you been spending your time outside of your job? Which is 100% percent fine and compelling, 工作之餘,你的時間都花在哪裡了?這百分之百的好,令人信服。 as long as it's there, right? 只要它在那裡,對吧? Can you give an example of a mission? Like, maybe... 你能舉個任務的例子嗎?比如,也許... So, I mean so working in the education space, for example, and so 所以,我的意思是,所以在教育領域的工作,例如,所以。 you could work for an organization that's supporting schools better in high poverty areas. 你可以為一個組織工作 這是支持學校更好地在高貧困地區。 There's lots of organizations in that space. 在這個領域有很多組織。 You could be working in the philanthropy space where you're, 你可以在慈善領域工作,你在哪裡。 you know, working at foundations and giving money to organizations. 你知道,在基金會工作 並給組織的錢。 There are missions that are more around basic needs, so supporting like a homeless shelter, 有的任務更多的是圍繞著基本的需求,所以像無家可歸者收容所一樣的支持。 or a food bank, or you know, missions like that, that are more basic needs. 或食物銀行,或你知道,這樣的任務, 更基本的需求。 And yeah, and I think that probably, any non-profit, you could look up their mission on the website. 是的,我想,可能,任何一個非營利組織,你都可以在網站上查到他們的使命。 What about businesses? Do a lot of businesses or companies do this too? 那企業呢?很多企業或公司也是這樣做的嗎? Yeah. Most, I would say most businesses have some some mission as well, 是的,我想說的是,大多數大多數,我想說大多數企業都有一些一些使命以及。 and it is important to know that ahead of time. 而提前瞭解這一點是很重要的。 DO know the mission of the organization or company you hope to work for 瞭解您希望工作的組織或公司的使命。 and be prepared to talk about how your past work or volunteer activities support that mission. 並準備談談你過去的工作或志願者活動如何支持這一使命。 DON'T think you have a general idea of the mission. 不要以為你對任務有一個大致的瞭解。 Look it up. 去查查吧 Know it word for word. 一字不漏地瞭解它。 Cindy says, beyond reading the company's website, Cindy說,除了看公司的網站。 And then do some basic searches so that you can figure out whether they've been in the news at all, 然後做一些基本的搜索,這樣你就可以弄清楚他們是否一直在新聞中。 for anything that maybe doesn't show up on their site, good or bad. 對於任何可能不顯示在他們網站上的東西,好的或壞的。 And I would do that before, right before you go in the interview so that you know there's any current news, 我會在採訪之前,就在你去採訪之前,讓你知道有任何當前的新聞。 particularly if you're going in for an interview with a large company, or a large nonprofit. 特別是當你要去參加一家大公司,或者大型非營利組織的面試時。 To summarize, you CAN prepare to connect with the person who is interviewing you. 綜上所述,你可以準備與面試你的人聯繫。 Read the website of the organization, search for appearances in the news, 閱讀該組織的網站,搜索新聞中的出現。 and be sure you know the mission statement if there is one. 並確保你知道使命宣言(如果有的話)。 Know what kind of interview it will be and who you'll be interviewing with. 知道會是什麼樣的面試,和誰一起面試。 Look that person up on LinkedIn, but don't dwell on what you know about that person in the interview. 在LinkedIn上查找這個人,但不要在面試中糾結於你對這個人的瞭解。 Another way to prepare to connect is to manage nerves. 準備連接的另一個方法是管理神經。 This includes preparing answers to common interview questions. 這包括準備常見面試問題的答案。 It's very important that you know how to talk someone through your resume, 你要知道如何通過你的履歷去說服別人,這是非常重要的。 talk about transitions between jobs, and highlight your skills without sounding arrogant. 談論工作之間的過渡,並突出你的技能而不顯得傲慢。 In the next video, we'll hear from Laura, Cindy, and Steve 在下一個視頻中,我們將聽到勞拉、辛迪和史蒂夫的聲音。 how you can make the best impression by the kinds of answers you give 如何通過你的回答給人留下最好的印象? and how to practice interviewing ahead of time. 以及如何提前練習面試。 We'll talk about managing nerves, and how to use body language and vocal tone to your advantage. 我們將討論如何管理神經,以及如何利用身體語言和聲調來發揮你的優勢。 For my non-native students, we're going to get to your English lesson in just a minute. 對於我的非母語學生,我們馬上就會進入你的英語課。 If you haven't already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications. 如果你還沒有,一定要點擊訂閱按鈕和鈴鐺的通知。 I make new videos on the English language and American culture every Tuesday 我每週二都會製作新的關於英語和美國文化的視頻。 and have over 600 videos on my channel to date 到目前為止,我的頻道上有超過600個視頻。 focusing on l istening comprehension and accent reduction. 著重於加深理解和減輕口音。 While you're waiting for next week's video, a great next step would be to check out this “get started playlist.” 當你在等待下週的視頻時,下一步的好辦法就是看看這個 "入門播放列表"。 And now, here's a quick pronunciation lesson. 現在,我們來上一堂快速發音課。 Cindy and Laura both used this word in their interviews, but they pronounced them differently. 辛迪和勞拉在接受採訪時都用過這個詞,但他們的發音不同。 What's the difference? Can you hear it? 有什麼區別? 你能聽到嗎? Yes, not always, but they often are. 是的,並不總是,但他們經常是。 It is often very quick. 往往是非常快的。 Laura did not pronounce the T, but Cindy did. 勞拉沒有發T的音,但辛迪發了。 Often, often. 經常,經常。 Which pronunciation is correct? 哪種發音是正確的? They both are. 他們都是。 Lots of words in American English have more than one correct pronunciation, 美式英語中很多單詞都有不止一個正確的發音。 and dictionaries will list all of them. 而字典會把它們全部列出。 The first one listed is the most common. 所列第一種是最常見的。 For this word, it's more common to drop the T, 對於這個詞,比較常見的是去掉T。 but, as Cindy demonstrated, it's certainly not unusual to pronounce the word with a light True T, tt, tt, often. 但是,正如Cindy所演示的那樣,經常用淡淡的真T、tt、tt來發音,肯定是不稀奇的。 Often, often. 經常,經常。 Yes, not always, but they often are. 是的,並不總是,但他們經常是。 It is often very quick. 往往是非常快的。 Practice both pronunciations with me. 和我一起練習這兩種發音。 Often, often. 經常,經常。 Often, often. 經常,經常。 You got it. 你說對了 That's it, and thanks so much for using Rachel's English. 就這樣,非常感謝你使用瑞秋英語。
A2 初級 中文 面試 組織 準備 聯繫 工作 使命 如何在求職面試中建立聯繫-如何準備求職面試-求職面試技巧。 (How to Connect in a Job Interview - How to Prepare for a Job Interview – Job Interview Tips) 127 14 Summer 發佈於 2020 年 10 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字