Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're ready! ManBob!

    我們準備好了!鮑勃!

  • And PatBoy!

    還有PatBoy!

  • Reporting for duty!

    報到!

  • And why aren't you in uniform?

    你為什麼不穿制服?

  • I'm the Flying Dutchman!

    我是飛翔的荷蘭人!

  • Oooh!

    嗚!

  • I don't know who I am!

    我不知道我是誰!

  • Hey, where's your costume?

    嘿,你的服裝呢?

  • Close your eyes.

    閉上你的眼睛。

  • Okay, open 'em.

    好吧,打開他們。

  • I'm a lovely flower, whooh!

    我是一朵可愛的花,喔!

  • [both] Meatball, meatball! Spaghetti underneath!

    肉丸,肉丸!意大利麵條在下面!

  • Ravioli, ravioli! Great barrier reef!

    餛飩,餛飩!大堡礁!

  • It's the new Krusty Krew uniform.

    這是新的Krusty Krew制服。

  • I designed it myself.

    我自己設計的。

  • Okay, this is it, SpongeBob.

    好了,就是這樣,海綿寶寶

  • Now tell her how you really feel about that uniform.

    現在告訴她你對那套制服的真實感受。

  • Okay, Squidward.

    好吧,章魚哥

  • Pearl...

    珍珠...

  • This is the greatest uniform ever!

    這是最棒的制服!

  • - Check it out! - Sweet Neptune!

    - 看看吧!- 甜蜜的海王星!

  • Hey, man, you look like you've had a rough day!

    嘿,夥計,你看起來像你有一個粗糙的一天!

  • How'd you like to chill out with a nice massage?

    你想不想好好按摩一下?

  • Aah!

    啊!

  • I am the evil Dr. Franken-Cheeks!

    我是邪惡的弗蘭克-切克斯博士!

  • Hey, everybody! It's Leif Erikson Day!

    嘿,大家好! 今天是Leif Erikson日!今天是Leif Erikson日!

  • [mumbles]

    [喃喃自語]

  • Hey, cool crowd.

    嘿,很酷的人群。

  • What's shaking?

    什麼在搖晃?

  • [chuckling]

    [笑著說]

  • Yeah!

    是啊!

  • Hey, hipsters. It's groovy, cats.

    嘿,潮人。它的時髦,貓。

  • Oh, I can dig it.

    哦,我可以挖掘它。

  • If that's how it is, then I am joining the other side!

    如果是這樣的話,那我就加入對方的行列了!

  • Well, fine, me too!

    好吧,好吧,我也是!

  • Kelp powder, for muscle mass.

    海帶粉,可增肌。

  • Raw eggs, 'cause they're cliche.

    生雞蛋,因為他們是老生常談。

  • And nails, for toughness!

    還有釘子,為了堅韌!

  • Well, of course I expect you to eat this.

    我當然希望你能吃下這個

  • It's scientifically designed to help you win tomorrow!

    它的科學設計是為了幫助你贏得明天!

  • Gary?

    加里?

  • Wow, pretty good time!

    哇,相當不錯的時間!

  • I'm Man Ray! I've returned from the murky depths

    我是文雷!我從陰暗的深淵中回來了

  • to seek my revenge and banish your souls to the nether regions!

    要找我報仇,把你們的靈魂放逐到陰間去!

  • Their defenses are strong, but they're no match for my Man Ray Ray!

    他們的防守很強,但他們不是我的人雷雷的對手!

  • You're not dealing with an ordinary fry cook!

    你面對的不是一個普通的炒菜師傅!

  • It's time for you to meet...

    是時候讓你見見... ...

  • Fry Boy, Defender of--

    薯條男孩,衛士...

  • Oh!

    哦!

  • Fry Boy, Defender of the Krabby Patty!

    薯條男孩,蟹皇堡的捍衛者!

  • Look, Mr. Krabs! I'm you!

    看,蟹老闆!我就是你!

  • Oh, my! This purse is so big and heavy!

    哦,我的天!這個錢包又大又重!

  • Hold it right there, ma'am. I'll be taking that!

    就在那裡等著,夫人。我要拿著這個!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • The Quickster!

    快手!

  • With the uncanny ability to run really... quick.

    有著不可思議的能力,跑得非常... 快。

  • Want to see me run to that mound and back?

    想看我跑到土墩上再回來嗎?

  • You want to see me do it again?

    你想看我再做一次嗎?

  • Captain Magma!

    岩漿船長!

  • Get him angry and he's bound to erupt!

    讓他生氣,他一定會爆發!

  • Krakatoa!

    喀拉喀托火山!

  • [hissing]

    [嘶嘶聲]

  • The Elastic Waistband!

    彈性腰帶!

  • Able to stretch his body into fantastic shapes and forms!

    能夠將自己的身體拉伸成奇妙的形狀和造型!

  • I can finally touch my toes!

    我終於可以摸到我的腳趾了!

  • And Miss Appear!

    和小姐出現!

  • Now you see her...

    現在你看到她...

  • now you don't!

    現在你不需要了!

  • Does this outfit make me look fat?

    這身衣服是不是讓我看起來很胖?

  • The International Justice League of Super Acquaintances!

    國際正義聯盟的超級熟人!

  • I've come for your pickle.

    我是來找你的泡菜的

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • Hey, SpongeBob!

    嘿,海綿寶寶!

  • Hey, cool glasses!

    嘿,很酷的眼鏡!

  • Just grabbing some measurements.

    只是抓住一些測量。

  • Sir, try to keep still.

    先生,儘量不要動。

  • Whoa there!

    哇哦!

  • Don't you need some other measurements?

    你不需要一些其他的測量方法嗎?

  • I mean, how about me inseam?

    我的意思是,我的臀部怎麼樣?

  • Uh, no, you can put that away, sir. I'm almost done.

    呃,不,你可以把它收起來,先生。我幾乎完成了。

  • Welcome to the Chum Bucket!

    歡迎來到查姆桶!

  • I'm Karen the Cat!

    我是凱倫貓!

  • [meows]

    [喵喵]

  • Do the scary part!

    做可怕的部分!

  • [hisses]

    [吊車]

  • Hi, I'm Patrick Star!

    嗨,我是Patrick Star!

  • I'm the laziest, pinkest starfish in Bikini Bottom!

    我是《比基尼海灘》裡最懶惰、最粉嫩的海星!

  • And I wish I were me and not SpongeBob!

    我希望我是我而不是海綿寶寶!

  • Well, I must be going! Mein wifen calling me for zupper!

    好吧,我得走了!我的老婆在叫我起床!

  • She is a fine Gutenchef of Fudenschlop!

    她是富登施洛普的優秀古登施夫!

  • Tremble before Captain Tightwad!

    在緊身衣隊長面前顫抖吧!

  • [muttering] Squidward.

    [喃喃自語]章魚哥

  • And cower in fear of Dr. Negative.

    而畏懼負心醫生。

  • Holy shrimp! This is the best day of my life!

    我的天啊!這是我一生中最棒的一天!

  • I was supposed to lead the bunny hop!

    我應該帶著小兔子跳!

  • This is a bunch of barnacles!

    這是一群藤壺!

  • I'm breaking in!

    我要闖進去!

  • Wow, goodsome thinking, Sir SpongeBob.

    哇,你想得真好,海綿寶寶先生。

  • Posing as a frightened wee babe in ye ol' diapers

    冒充一個受驚的小寶貝在你們的老式尿布中

  • did make it most believable.

    確實讓人最相信。

  • Yeah, you think we fooled them?

    是啊,你以為我們騙了他們?

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • Princess Pearl!

    珍珠公主!

  • I must fulfill the prophecy while you untie Patrick and the royal doofus.

    我必須完成預言,而你要給帕特里克和皇家笨蛋鬆綁。

  • That'd be royal fool.

    那就是皇室的傻瓜了。

  • Patrick! Wake up!

    帕特里克!醒醒吧!

  • Ready to lose?

    準備好輸了嗎?

  • Weather permitting, of course.

    當然,如果天氣允許的話。

  • [thunder]

    [雷聲]

  • Aww! How are we supposed to golf in this downpour?

    啊!我們怎麼能在這大雨中打高爾夫?

  • Our putters are getting waterlogged.

    我們的推杆都快被水淹沒了。

  • I've got a surprise for you!

    我有一個驚喜給你!

  • Where'd he go?!

    他去哪了?

  • You can't fire me!

    你不能解僱我!

  • I'm not an executive at all!

    我根本就不是什麼高管!

  • Yes?

    是嗎?

  • Ooh! Excuse me, me lovely!

    哦,對不起,我的可愛!

  • Maybe I've got the wrong house here, but I can't say I'm disappointed.

    也許我在這裡找錯了房子,但我不能說我很失望。

  • I was seeking me old matey SpongeBob, and...

    我在找我的老夥計海綿寶寶,然後... ...

  • Oh, hey, Mr. Krabs.

    哦,嘿,蟹老闆。

  • Oh! What is this?

    哦,這是什麼?

  • Curly tresses, poofy texture, itchy scalp...

    捲曲的頭髮,蓬鬆的質地,頭皮發癢......。

  • [gasps] It's a wig!

    [喘氣] 這是一個假髮!

  • Who were you expecting, Tiny Tim?

    你在等誰呢,小蒂姆?

  • Wait, wait...

    等等,等等...

  • Big, aren't they?

    很大,不是嗎?

  • Dude, you're ripped!

    老兄,你是撕裂的!

  • Thank... you.

    謝謝... 你

  • - Thank you, mister ranger. - Yeah, thanks.

    - 謝謝你,護林員先生。- 是啊,謝謝。

  • Greetings, children of Bikini Bottom.

    比基尼底的孩子們,你們好。

  • I am Karen, the computer fairy.

    我是凱倫,電腦仙子。

  • [sings a high note]

    [唱高音]

  • Hey, kids!

    嘿,孩子們!

  • Um, thank you all for coming!

    嗯,謝謝大家的到來!

  • Thank you!

    謝謝你!

  • Eat plenty of Krabby Patties!

    多吃蟹皇堡!

  • You know what this means.

    你知道這意味著什麼。

  • Donuts.

    甜甜圈。

  • Ooh...

    哦...

  • By the power of Neptune,

    通過海王星的力量。

  • Mermaid Man and Barnacle Boy unite!

    美人魚人和巴納克男孩聯合起來!

  • Creatures of the deep, assemble!

    深海的生物,集合!

  • [struggling and grunting]

    [掙扎和叫聲]

  • What's happening?

    發生什麼事了?

  • I missed my house, and I was hoping I could move back in.

    我很想念我的房子,我希望我可以搬回來住。

  • Oh, sorry, dude. No room.

    哦,對不起,夥計。沒有房間。

  • This place is, like, filled with band members and musical instruments.

    這個地方,就像,充滿了樂隊成員和樂器。

  • At last, I have found my calling...

    終於,我找到了我的使命... ...

  • I am Patrick-Man, Defender of Bikini Bottom!

    我是 "比基尼底褲 "的捍衛者Patrick-Man!

  • I'm Peggy the Pirate.

    我是海盜佩吉

  • I'm Blind Beard the Pirate.

    我是盲鬍子海盜。

  • Ow.

    嗷。

  • [chuckling]

    [笑著說]

  • Ouch!

    哎喲!

  • And now, for the final touch.

    現在,是最後一個環節。

  • Perfect!

    完美!

  • Hello?

    喂?

  • What do you think, Pearl? Cleans up pretty good, doesn't he?

    你覺得呢,珍珠?清理得不錯,不是嗎?

  • Yes, it is I, Santa Claus!

    是的,是我,聖誕老人!

  • Ho-ho-ho--

    嗬嗬嗬 --

  • Hoo-hee-ha-hnng.

    Hoo-hee-ha-hnng。

  • Want to make sure that when you're gone, you are not forgotten?

    想確保當你走後,你不會被遺忘嗎?

  • Well, step on up and marvel at the latest technological wonder...

    好了,走上前去,驚歎於最新的科技奇蹟... ...

  • photography!

    攝影!

  • Preserve your precious punim for generations to come!

    為您的子孫後代保存您珍貴的Punim!

  • You're not wearing your spacesuit and helmet!

    你沒有穿上太空服和頭盔!

  • Uh, yeah. That's, uh...

    呃,是的,那是,呃...那是,呃...

  • 'cause, uh, I just breathe underwater now.

    因為,呃,我現在只是在水下呼吸。

  • It's as simple as that!

    就這麼簡單!

  • Good evening, mad'ram.

    晚上好,瘋羊。

  • Table for two, please.

    兩個人的桌子,請。

  • - Your name? - I be Eugene Krab...

    - 你叫什麼名字?- 我是尤金-蟹...

  • Er... I mean, uh...

    我是說,呃...

  • Sir Krumple O'Wrapper.

    Krumple O'Wrapper爵士。

  • - Er, that's me name. Don't wear it out. - All right.

    - 呃,那是我的名字。不要把它穿出來。- 好吧 All right.

  • Magic!

    神奇!

  • Magic? Can you make yourself disappear, SpongeBob?

    魔法?你能讓自己消失嗎,海綿寶寶?

  • [laughing]

    [笑]

  • Silly Squidward!

    愚蠢的章魚哥!

  • I won't learn vanishing spells until I become a level 10 wizard!

    在我成為10級魔法師之前,我是不會學習消失法術的!

  • No, I better start with something simpler.

    不,我最好從更簡單的東西開始。

  • Say, card conjuring?

    比如說,牌術?

  • Here, hold this simple playing card

    來,拿著這張簡單的撲克牌

  • while I transform it into a magic playing card before your very eyes!

    而我則在你眼前把它變成一張神奇的撲克牌!

  • I will put on this uniform and assume my duties as...

    我要穿上這身制服,承擔起我的職責... ...

  • Hall Monitor!

    大廳監控!

  • Hey, Sandy!

    嘿,桑迪!

  • Who's your friend?

    誰是你的朋友?

  • But... But you're supposed to be in the gorilla suit!

    但是...但是你應該穿著大猩猩服!

  • I am in the gorilla suit.

    我穿的是大猩猩服。

  • I thought I was doing a pretty good job.

    我覺得我做得很好。

  • If you're Patrick, then who's that?

    如果你是帕特里克,那是誰?

  • [roaring]

    [咆哮]

  • [gasps] A real gorilla!

    真正的大猩猩!

  • Huh?

    咦?

  • [screaming]

    [尖叫]

We're ready! ManBob!

我們準備好了!鮑勃!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋