Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yes.

    是的,我知道

  • You haven't seen the king size here.

    你還沒有看到這裡的特大號。

  • Thanks, Kingston.

    謝謝,金斯敦。

  • Hello, everyone.

    大家好

  • Welcome to take your creative play.

    歡迎帶著你的創意玩。

  • I'm your host, Emma.

    我是你的主人,艾瑪。

  • And today I'm here with the wonderful Patricia and Chris to Americans.

    今天,我和美妙的帕特里夏和克里斯一起來到美國人身邊。

  • Indeed.

    確實如此。

  • Right now, we're on Yokota Air Force Base.

    現在,我們在橫田空軍基地。

  • It's not Turkey or it's out a little bit, isn't it?

    不是土耳其還是出了一點,對不對?

  • Yeah.

    是啊。

  • So everything around here is very American.

    所以這裡的一切都很美國化。

  • I'm getting kind of a little bit of culture shock.

    我開始有點文化衝擊。

  • All the houses American were in Patricia's lovely house right now.

    所有的房子美國人都在帕特里夏的可愛的房子現在。

  • Thanks for having us over.

    謝謝你邀請我們過來。

  • Yeah.

    是啊。

  • Do you wanna introduce yourself and talk about what you do?

    你想介紹一下自己,談談你的工作嗎?

  • My name is Patricia and I do videos on YouTube sharing my life here in Japan and my military lifestyle.

    我的名字是Patricia,我在YouTube上做視頻,分享我在日本的生活和我的軍隊生活方式。

  • Your fitness guru?

    你的健身大師?

  • Yeah.

    是啊。

  • I don't consider myself e.

    我不認為自己是e。

  • Consider yourself well, if it if you see her channel, do this girl could bench press anything.

    考慮自己好,如果它如果你看到她的管道,做這個女孩可以臥推什麼。

  • We're in Japan in an air Force base.

    我們在日本的空軍基地。

  • It's like walking into America, I guess.

    我想,這就像走進了美國。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I've never seen, but it's kind of a culture shock.

    我沒見過,但也算是一種文化的衝擊。

  • So we've gone to the supermarket here, and we bought a lot of American snacks and Candies and we've also brought some Japanese ones from outside So we're gonna be eating them and taste testing and seeing which ones we prefer.

    所以我們去了這裡的超市,買了很多美國的零食和糖果,還從外面帶了一些日本的,所以我們要吃它們,嚐嚐看我們更喜歡哪一種。

  • The taste.

    味道。

  • I don't know what these tastes like.

    我不知道這些東西是什麼味道。

  • These guys are kind of the expense of the situation.

    這些人也算是這種情況下的犧牲品。

  • I don't know most of these flavors.

    這些味道我大多不知道。

  • Eso We're gonna basically see if we like if we prefer the Japanese equivalent, I guess kind of equivalent of the American snacks.

    Eso我們基本上要看看我們是否喜歡,如果我們喜歡日本的等價物,我想有點相當於美國的小吃。

  • So we try to get snacks that are actually very similar.

    所以我們儘量找一些其實很相似的零食。

  • So if you got a Japanese famous chips kind of common chips that's eating in Japan, we have tried to get a common chip that's eating in America.

    所以,如果你有一個日本著名的芯片那種普通的芯片,在日本吃,我們已經嘗試得到一個普通的芯片,在美國吃。

  • I don't know the equivalent of Pop Tarts Z Oh, All in all, it seems that the American size a lot bigger than the E.

    我不知道相當於Pop Tarts的Z哦,總之,貌似美國的尺寸比E大很多。

  • I think that's a major difference between culture shock.

    我想這是文化衝擊的一大區別。

  • Everything here is bigger.

    這裡的一切都更大。

  • Chairs, tables, rooms, cookies.

    椅子、桌子、房間、餅乾。

  • Yeah, even the people of Tula.

    是啊,連圖拉的人也不例外。

  • Yes, all right.

    是的,所有的權利。

  • So what's the best equivalent?

    那麼什麼是最好的等價物呢?

  • Let's start with let's start the least dessert and then go to the chip chip something that yes, we have flaming hot Cheetos and ruffles.

    讓我們開始讓我們開始最少的甜點,然後去芯片芯片的東西,是的,我們有火焰熱奇多和荷葉邊。

  • What's the Japanese of Japanese brought this bad boy baby star baby star, baby star Roman chicken flavor.

    什麼是日本的日本人帶來的這個壞小子寶貝星寶貝星,寶貝星羅馬雞味道。

  • So it looks like these are just crushed up noodles.

    所以,看起來這些都是粉碎的麵條。

  • I've never had this before, so I guess this was not much of an equivalent, but this is like a common snack eaten by young adults.

    我從來沒有吃過這個東西,所以我想這是沒有多大的等價物的,但是這就像是年輕人常吃的一種零食。

  • Chose shirts in Japan or maybe ultra people to the O chips in America.

    在日本選擇襯衫,或許超等的人到美國的O籌。

  • These two, I mean, meet Patricia and I were discussing when we first bought this.

    這兩個,我的意思是,滿足帕特里夏和我在討論,當我們第一次買這個。

  • That this is like the stuff at one point, if you eat these like too often in your stomach way.

    這是喜歡的東西在一個點上,如果你吃這些像太頻繁在你的胃方式。

  • Yeah, because they're so spicy.

    是啊,因為他們是如此的辛辣。

  • Little way like seven of them know you'd be flaming hot due to Yeah, they are very red.

    小道像七人知道你會火爆,由於是的,他們很紅。

  • Oh, my tears like vinegar.

    哦,我的眼淚像醋一樣。

  • What?

    什麼?

  • What they don't like addicted to eat one.

    他們不喜歡吃什麼上癮,就吃一個。

  • You got, like, 20 places, like salt and vinegar chips.

    你有20個地方,比如鹽和醋片。

  • Um, I crazy.

    嗯,我瘋了。

  • This isn't gonna get you Don't like that?

    這不會讓你得逞的,不喜歡嗎?

  • She's a all my They're not supposed to taste like cheese.

    她是我的所有 他們不應該嚐起來像奶酪。

  • There's a blizzard, The spicy baby star.

    有一場暴風雪,麻辣小明星。

  • The sheer amount of chips or Cheetos in that packet is crazy to me.

    那包薯片或奇多的數量對我來說太瘋狂了。

  • E feel like the packets of chips here.

    E感覺就像這裡的一包薯片。

  • There's barely anything in them.

    裡面幾乎沒有什麼東西。

  • You know those, right?

    你知道那些,對吧?

  • I think you know there's no time.

    我想你知道沒有時間了。

  • It's a nice flavor.

    這是個不錯的味道。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • How do you feel about it?

    你是怎麼想的?

  • I don't know.

    我不知道。

  • They're just like soy soy.

    他們就像大豆大豆。

  • So I thought those were vinegar.

    所以我以為那些是醋。

  • And you think the chicken flavor is soy?

    你還以為雞肉味是大豆味?

  • It's just kind of a blander t e think that it's a less strong flavor, like coming after the hot Cheetos.

    它只是一種比較平淡的t e認為,這是一個不太強烈的味道,就像來後熱奇多。

  • It's not like this must get married In the eyes, of course, is a very more mild, mild no spice, and it's definitely not a stronger flavor.

    當然,這並不是說這個一定要結婚 在眼裡,是一種很溫和的,溫和的無辣不歡,它的味道絕對不濃。

  • Is this one way?

    這是一條路嗎?

  • Haven't tried to record yet?

    還沒試過錄音嗎?

  • Mhm.

  • I love crinkle cut chips.

    我愛吃脆片。

  • They really have them here.

    他們真的有他們在這裡。

  • It's a crinkle cut.

    這是一個皺巴巴的切口。

  • Trinkl cut like that.

    特林克爾這樣切。

  • Crinkle cut like ribbed.

    皺紋切割像肋骨。

  • That's good.

    那就好

  • Oh yeah, E.

    哦,是的,E。

  • I think it's time for me to go back to America, I guess.

    我想我該回美國了,我想。

  • Basically, there's no equivalent, Right?

    基本上是沒有對應的,對吧?

  • So maybe just which one do you prefer?

    那麼也許只是你更喜歡哪一種呢?

  • I'm strong Cheetos.

    我是強壯的奇託斯。

  • Like Americans.

    像美國人一樣。

  • I don't know The Americans such a strong taste for me.

    我不知道 "美國人 "對我來說有這麼強的吸引力。

  • For some reason, it tastes very vinegary and very strong.

    不知道為什麼,它的味道很醋,很濃。

  • And I don't think I'd casually eat stars.

    我想我也不會隨便吃明星。

  • Patricia, I grew up on Cheetos.

    帕特里夏,我是吃奇多斯長大的。

  • That is my good.

    這是我的好。

  • That's okay.

    那就好

  • Marika.

    瑪麗卡。

  • Huh?

    咦?

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • What's next by the way.

    對了,接下來是什麼。

  • Have a lot more Americans than accident to job.

    有很多的美國人比意外到工作。

  • Yeah, kind of crazy with American snacks.

    是啊,有點瘋狂的美國小吃。

  • I've only seen it in movies.

    我只在電影裡見過它。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Why are we getting a tortilla mix?

    為什麼我們要弄個玉米餅混合?

  • Wait, Is that not a thing in Japan?

    等等,這在日本不是一件事嗎?

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Like this Patricia was like going crazy.

    像這樣的帕特里夏就像瘋了一樣。

  • And I'm not gonna miss everything.

    我不會錯過一切。

  • E o e Duncan e.

    和o和鄧肯和。

  • Look at my bad boy thing.

    看我的壞孩子的東西。

  • America ever made e.

    美國曾經制造過e。

  • I know what Jax Stacy's.

    我知道什麼是Jax Stacy的。

  • Is this a deli?

    這裡是熟食店嗎?

  • What guacamole.

    什麼鱷梨醬。

  • It's only $5 freshly, freshly Onley.

    只需5元錢的新鮮,新鮮的安利。

  • 80 cents per doughnut.

    每個甜甜圈八毛錢。

  • Red velvet cake.

    紅絲絨蛋糕。

  • Okay, so next, just gonna go straight onto jellies.

    好了,所以接下來,只是要去 直接到果凍。

  • Jello Jello.

    果凍果凍。

  • Okay, so it's not jelly.

    好吧,所以它不是果凍。

  • Is Jello jello with jelly?

    果凍是果凍加果凍嗎?

  • Different.

    不同的。

  • Different, like this is jelly.

    不同的,就像這個是果凍。

  • No, no, it's not jealous.

    不,不,這不是嫉妒。

  • Jell O jelly, I think of like, yeah, gem me is jelly for you.

    果凍啊果凍,我覺得像,是啊,寶石我是果凍給你的。

  • And jelly for me is Jell O for you don't have jam.

    而果凍對我來說就是果凍歐,因為你沒有果醬。

  • We have jam.

    我們有果醬。

  • Yeah, What's the difference between jam and jelly?

    是啊,果醬和果凍有什麼區別?

  • There's not much.

    沒有太多。

  • It's the same.

    這是一樣的。

  • It's just interchangeable words.

    這只是互換的詞語。

  • It's like apple in apple.

    這就像蘋果中的蘋果。

  • That's not that's not anything.

    這不是... ...這不是什麼。

  • Actually, Japan has the little ones Get to the kids.

    其實,日本有小的Get到孩子。

  • The ones like you slurp.

    像你這樣的人嘖嘖稱奇。

  • Yeah, I know, but yeah, really good.

    是的,我知道,但是是的,真的很好。

  • Though I do know the ones.

    雖然我知道那些。

  • You going back?

    你要回去嗎?

  • Where's your spoon?

    你的勺子呢?

  • I don't need to eat it.

    我不需要吃它。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You can slurp it up.

    你可以啜飲它。

  • Do the whole thing like this.

    這樣做整個事情。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, that's no big nor waiter way.

    哦,這不是大也不是服務員的方式。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh, that's gross.

    哦,那是毛。

  • That's just good.

    這只是好。

  • It's very sweet, Very flavorful.

    很甜,很有味道。

  • This'd Japanese equipment, by the way.

    順便說一下,這是日本的設備。

  • Yeah, so there's a Japanese equipment.

    是啊,所以有日本的設備。

  • So actually what?

    那麼實際上呢?

  • What is interesting about Japanese jello is a lot of times they have fruit inside of it, which makes it really good, actually, because it's not so sweet.

    日本果凍的有趣之處在於,很多時候他們的果凍裡面都有水果,這讓它變得非常好吃,其實,因為它不是那麼甜。

  • I think the sugar is only like, maybe not really artificial.

    我想糖只是喜歡,也許不是真正的人工。

  • It's more sugars from the fruits.

    更多的是水果中的糖分。

  • A supposed to America e can tell it's healthier for me.

    一個所謂的美國E可以告訴我,這是更健康的。

  • Doesn't mean e prefer the taste you guys want.

    並不代表e喜歡你們想要的味道。

  • E already know it tastes like things when I say Japanese Japanese wins like the Japanese like it.

    E已經知道它的味道喜歡的東西,當我說日本日本人贏了喜歡的東西。

  • Yeah, okay.

    是啊,好吧。

  • Really awful for Japanese Japan, number one.

    真的很可怕的日本日本,第一。

  • Next, I wanna do roll up because it's kind of like a lunchbox snack.

    接下來,我想做捲餅,因為它有點像飯盒零食。

  • Yeah, in a lunchbox.

    是啊,在一個飯盒。

  • But these air so cool because they have tattoos.

    但這些空氣如此酷,因為他們有紋身。

  • Oh, that's why I like that man.

    哦,這就是為什麼我喜歡那個男人。

  • Is for the tattoo.

    是為了紋身。

  • I just want a bit of work.

    我只是想工作一下。

  • You just gotta What do you do with just a lick it and you put it on.

    你只是得你做什麼 只是舔它,你把它。

  • It's kind gross.

    這是種噁心。

  • You put on your tongue E o sticking roll ups to your skin like e attended.

    你把你的舌頭E o粘捲起你的皮膚,就像E出席。

  • And everyone's like, Wow, they get really way.

    每個人都喜歡,哇,他們得到真正的方式。

  • I used to put it on my skin.

    我曾經把它塗在我的皮膚上。

  • Oh, you guys look so strong.

    哦,你們看起來好強壯。

  • Oh, that's how it works.

    哦,這就是它的工作原理。

  • S so good though comparison.

    s那麼好,雖然比較。

  • Is it any thes Japanese goonies?

    是日本的瞽者嗎?

  • He's actually really good, though.

    不過他其實真的很厲害。

  • Melons roots.

    瓜類根。

  • So we have different kinds of Japanese gummies.

    所以我們有不同種類的日本口香糖。

  • We get some grapes and some melon flavored ones, including Japan.

    我們得到一些葡萄,還有一些瓜子味的,包括日本。

  • True flavors, though, is that the grapes Aubrey fruit actually takes a different grape in Japan is different.

    真正的味道,雖然,是葡萄奧布瑞果實際上採取不同的葡萄在日本是不同的。

  • The great flavor in America or in different I think strawberries, maybe only one that's very similar.

    美國的大口味還是在不同的我覺得草莓,也許只有一種很相似。

  • E don't know.

    我不知道

  • That tech stuff messes me up for this For this comparison, I like Japan e just these ones, though they're like so rough textures.

    這技術的東西搞得我這個 為了這個比較,我喜歡日本e只是這些,雖然他們像那麼粗糙的紋理。

  • This one's hard to chew.

    這個很難咀嚼。

  • But this one was just like a weird texture.

    但這個就像一個奇怪的紋理。

  • I didn't like that because of the texture.

    我不喜歡,因為質感。

  • I go with Japan simply because I'm not a big person.

    我選擇日本,只是因為我不是一個大人物。

  • Like I don't like sweets too much.

    就像我不太喜歡吃甜食一樣。

  • So Japan is, like, super subtle.

    所以,日本就像,超級微妙。

  • I'm worried that I like the stop us an American stuff because I miss it.

    我擔心我喜歡停止我們一個美國的東西,因為我想念它。

  • But I do.

    但我有

  • I do think that before the American stuff because I don't actually enjoy gummies very often.

    我是覺得在美國的東西之前,因為我其實並不經常喜歡吃橡皮糖。

  • I want to say good job, American stuff.

    我想說好樣的,美國的東西。

  • I think chocolate we would last.

    我想巧克力我們會堅持下去。

  • How do you eat your isa?

    你的伊薩怎麼吃?

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • Never won before?

    從來沒有贏過?

  • Like American chocolate?

    喜歡美國巧克力嗎?

  • We have peanut butter.

    我們有花生醬。

  • Everyone's gonna hate me for this because this is like the number one chocolate that everybody like e just had.

    每個人都會恨我,因為這就像頭號巧克力 每個人都喜歡E剛剛。

  • Just the chocolate was like a very fine grit to it.

    只是巧克力就像一個很細的沙粒。

  • I'm not sure why we're gonna be having maybe a darker milk.

    我不知道為什麼我們會有也許是深色的牛奶。

  • Chocolate milk.

    巧克力牛奶。

  • Milk?

    牛奶?

  • Yeah.

    是啊。

  • In Japan, you can't really buy like blocks of chocolate.

    在日本,你真的買不到像巧克力塊一樣的東西。

  • Remember, in Australia, you can always just by, like, a big block of chocolate.

    記住,在澳洲,你總是可以通過,比如,一大塊巧克力。

  • But this is maybe the biggest you could get.

    但這也許是你能得到的最大的。

  • Thank you, E.

    謝謝你,E.

  • Feel good.

    感覺不錯。

  • Oh, well, I feel like it's better quality.

    哦,好吧,我感覺品質更好。

  • John E go for Japan.

    約翰E去日本。

  • Yeah.

    是啊。

  • Japan A really rich because he's a good crunches.

    日本A真的很有錢,因為他是個好仰臥起坐。

  • Good.

    很好啊

  • Twix is good.

    Twix是好的。

  • Snickers air good.

    士力架空氣好。

  • They're all good.

    他們都很好。

  • Japan's kind of limited with their combination of chocolate.

    日本的那種與他們的巧克力的組合是有限的。

  • They are limited.

    它們是有限的。

  • You just have, like, chocolate bars, milk dark and they got pokey.

    你只要有,比如巧克力棒,牛奶黑巧克力,然後它們就會變得很脆弱。

  • They don't mix and match peanut butter and all these cool things.

    他們不混搭花生醬和所有這些很酷的東西。

  • True, that's true.

    沒錯,這是真的。

  • Well, overall, did anyone win anyone?

    好了,總的來說,有誰贏了誰嗎?

  • Really win Japan one.

    真正贏得日本一。

  • Japan 321 Japan, with its subtlety and flavors.

    日本321日本,精妙絕倫,風情萬種。

  • I think we have a cookie.

    我想我們有一個餅乾。

  • Cookies here to America would win.

    這裡的餅乾到美國會贏。

  • Well, congratulations to Japan for winning outweigh little competition.

    好吧,恭喜日本贏得了比競爭對手更多的勝利。

  • Have you guys tried many Japanese snacks and American snacks?

    你們試過很多日本小吃和美國小吃嗎?

  • Do you guys have any opinions on which one you prefer or which kind of flavors you prefer?

    你們有什麼意見嗎,你們更喜歡哪一種,或者更喜歡哪種口味?

  • Let us know in the comments down below.

    讓我們在下面的評論中知道。

  • Well, thanks for watching guys.

    好了,謝謝大家的觀看。

  • And thanks for coming on the show.

    也謝謝你來參加節目。

  • And thank you for having us in your house.

    謝謝你邀請我們來你家。

  • Yeah.

    是啊。

  • You come back to get more food, we'll be back.

    你回來多吃點,我們會回來的。

  • Thanks so much, guys.

    非常感謝,夥計們。

  • And we'll see you in the next video.

    我們在下一個視頻中再見。

Yes.

是的,我知道

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋