字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, Rainbow snake! 嘿,彩虹蛇! Rainbow Snake! 彩虹蛇! Hey, I'm a worm, not a snake snake! 嘿,我是蟲子,不是蛇蛇! Hey! 嘿! Hey, Snake! 嘿,蛇哥! I'm not a snake! 我不是蛇! Do something! 做點什麼! A snake would dio stop! 一條蛇會停下來! A snake wouldn't say it like that. 蛇是不會這樣說的。 He'd say it like stop! 他會說 "停"! Gummy worm! 橡皮糖蟲! A gummy worm! 橡皮糖蟲! What makes you dummy? 是什麼讓你變成了啞巴? Well, I made it because you don't have any teeth. 好吧,我做了它,因為你沒有任何牙齒。 You can clearly see I have teeth. 你可以清楚地看到我有牙齒。 Hey, do you talk like this? 嘿,你是這樣說話的嗎? You know very well I don't talk like that. 你很清楚,我不這樣說話。 I bet you dio you talk just like this. 我敢打賭,你迪奧你說話就像這樣。 Stop doing that! 別這樣! Stop doing that! 別這樣! Stop it! 停下來! Just stop it! 別鬧了! How are you? 你好嗎? This incredibly annoying e just don't know what came over me. 這個令人難以置信的煩人的e只是不知道我怎麼了。 Just that okay, I'll let you off the hook this time. 只是,好吧,這次我就放過你了。 Stop it already. 別鬧了 Hey, work! 嘿,工作! It worked! 成功了! Hey! 嘿! What? 什麼? What? 什麼? What? 什麼? My with your team. 我和你的團隊。 Use your teeth. 用你的牙齒。 Oh, hi. 哦,你好。 Right. 好吧,我知道了 If by cruel world Oh, it's curtains for me, Kurt! 如果是殘酷的世界 哦,我的窗簾,庫爾特! Whoa, Whoa! 哇,哇! Do you know what this means? 你知道這意味著什麼嗎? Yeah, we've got worms. 是的,我們已經得到了蠕蟲。 Blue. 藍色的 Definitely blue. 絕對是藍色的。 No way! 不可能! That's my favorite color. 這是我最喜歡的顏色。 Wow! 哇! We have so much in common. 我們有很多共同點。 Yeah, You don't know the half of it. 是啊,你不知道它的一半。 Shut up! 閉嘴! Seriously, Orange. 說真的,橘子君。 We're trying to reconnect eso angry right now. 我們現在正試圖重新連接Eso的憤怒。 I could just lose my head. 我可能只是失去了我的頭。 You could say that again, huh? 你可以再說一遍,嗯? Nice back, right? 背影不錯吧? Yeah. 是啊。 There's no worming their way out of this one. 這一次,他們沒有辦法逃脫。 Whose is a nice to cut gummy snakes. 誰的是一個不錯的切膠蛇。 Wow, Way all laughing brothers. 哇,威哥都笑了。 We are impervious to the knife. 我們是刀槍不入的。 Do you know what this means? 你知道這意味著什麼嗎? We are invincible. 我們是不可戰勝的。 Way snakes are throwing a really hissy fit way. 蛇的方式扔一個真正的嘶嘶作響的方式。 Our numbers we have the largest gummy ist army and the entire kitchen are delicious. 我們的數字,我們有最大的軟糖ist軍隊和整個廚房的美味。 Dominance is imminent. 主導地位迫在眉睫。 But if we have anything to say about it, you're not gummy bears prepared to dirty, filthy words. 但是,如果我們有什麼要說的,你不是膠皮熊準備骯髒、汙穢的話語。 Gladly. 很高興。 Yeah, we liked her were worms. 是啊,我們喜歡她是蟲子。 Yeah, well, Mark my words, the dust clears from the battlefield. 是的,好吧,記住我的話,戰場上的塵埃已經散去。 It will be Hey, Bear Bear! 會是嘿,熊熊! Hey, come on. 嘿,來吧。 I was about to deliver a really cool line. 我正要送上一句非常酷的臺詞。 Sorry, Thio burst your bubble there, fellas. 對不起,Thio打破了你們的幻想,夥計們。 But you ain't him in a gummy war without us chewing gum. 但我們不嚼口香糖,你就不是他的對手。 Watch out! 小心! They really know how to stick together. 他們真的很懂得團結。 That's up. 這是了。 Whoa! 哇! Sorry to drop in unannounced. 對不起,不請自來 Oh, come on. 哦,來吧。 They both had awesome entrance lines. 他們的入場線都很厲害。 You couldn't interrupt those guys? 你就不能打斷那些人嗎? No way. 不可能 That would have been unbearable. 那會讓人無法忍受。 Sir, There's so many of them. 先生,有這麼多的人。 I'm scared. 我很害怕 Don't. 別這樣 Here this'll make our victory all the sweeter way. 在這裡,這將使我們的勝利更甜蜜的方式。 Can't move. 不能動。 So everybody's stuck, huh? 所以大家都卡住了,是吧? Yeah, This'll happens every time. 是啊,每次都是這樣 Whoa! 哇! Talk about a sticky situation. 談到一個棘手的情況。 Well, fellas, looks like another stalemate. 好了,夥計們,看起來像另一個僵局。 Well, it's true what they say. 嗯,他們說的是真的。 There are no winners in a gum war. 口香糖戰爭中沒有贏家。 Friends, I believe we've learned a very important lesson today. 朋友們,我相信我們今天已經學到了非常重要的一課。 Yeah, you should never bring a knife to a gunfight. 是啊,你永遠不應該帶刀去槍戰。 You even talking about Wow, Now that's something ball about. 你甚至在說哇,現在這是一些球左右。 Oh, another ball. 哦,又是一個球。 You know what this means. 你知道這意味著什麼。 Get him. 抓住他 Hey, rainbow snake! 嘿,彩虹蛇! Hey, great. 嘿,太好了。 This guy again, Rainbow Snake. 又是這個傢伙,虹蛇。 Hey, just ignore him. 嘿,別理他。 Why? 為什麼? Hey! 嘿! What? 什麼? What? 什麼? What do you want? 你想要什麼? Hey, if a rainbow snake commits a crime, does he go toe prism for the last time, I'm not a snake. 哎,如果虹蛇犯罪,是不是最後一次去趾稜鏡,我不是蛇。 I'm a gummy worm. 我是一隻橡皮糖蟲。 Okay? 好嗎? Jeez, No need to throw a hissy fit a girl. 天啊,沒必要對一個女孩發脾氣。 Stop it! 停下來! Stop it! 停下來! Leave me alone! 讓我一個人靜一靜! I'm handing out flyers. 我在發傳單。 Wow, You can fly. 哇,你會飛。 No, I I didn't know you were one of those flying snakes. 不,我我不知道你是那些飛蛇之一。 I'm not a snake. 我不是蛇 I'm a worm. 我是一隻蟲子 I get it. 我明白了。 Finally. 最後是: So what's it like being a flying worm? 那麼做飛蟲是什麼感覺? Orange? 橙子? I cannot fly. 我不會飛。 I'm hanging up fly er's for the big dance. 我在掛飛兒的大舞曲。 See? 看到了嗎? Wow! 哇! A dance. 一支舞 Can I come? 我可以什麼? Sorry. 對不起,我不知道 See annual gumball. 見年度口香糖。 You're not invited because you're not gummy. 你沒有被邀請,因為你不是膠質。 True, but I am a ball. 沒錯,但我是個球。 Clever. 聰明 But you still can't come. 但你還是不能來。 It's her, Belinda. 是她 Belinda She's the most perfect woman in the whole world. 她是世界上最完美的女人。 Who? 誰? What? 什麼? Where? 在哪裡? How now? 現在如何? Brown Cow. 褐牛。 I wanted to ask her to the gumball for years. 我想約她去吃口香糖已經好多年了。 She'd never say yes to a dummy boy like me. 她永遠不會答應我這樣的笨蛋男孩。 You what you're talking about? 你在說什麼? Of course you'll say yes. 你當然會答應。 I could tell you've been working out. 我看得出你一直在鍛鍊。 That's true. 這倒是真的。 I have been hitting the earthworm Jim lately, but I'm too nervous to ask her. 我最近一直在打蚯蚓吉姆的主意,但我太緊張了,不敢問她。 You know what they say early worm gets Wait. 你知道他們說的早起的蟲子會得到等待。 How does that go again anyway? 這又是怎麼一回事呢? Chop chop. 斬斬斬。 I know, I know. 我知道,我知道。 Dances only a few days away. 舞蹈只有幾天的時間。 I gotta ask her soon. 我得儘快問她。 No chop chop. 沒有砍砍砍。 Uh, wow. 呃,哇。 I know my jokes are side splitting, but this is a whole another level. 我知道我的笑話都是旁門左道,但這是另一個層次。 You know what? 你知道嗎? I think I am gonna ask Belinda. 我想我要去問貝琳達。 Sure. 當然可以 It'll sting if she says no, but it won't sting have as much. 如果她說不,它會刺痛,但它不會刺痛有這麼多。 Just getting cut in half. 只是被切成兩半。 Did And I survived that. 而我卻活了下來。 Justify. 說明理由。 What are you talking about pro. 你在說什麼親。 I'm asking Blenda what I wanted to ask her for years. 我在問Blenda我多年來想問她什麼? I know we're the same person. 我知道我們是同一個人。 Well, only one of us can ask her. 好吧,我們只有一個人可以問她。 Shall we fight it out? 我們要不要打起來? Sure. 當然可以 Name your weapon. 命名你的武器。 Knife. 刀。 Like a weird choice. 像一個奇怪的選擇。 Considered. 已考慮: Neither of us have arms, but whoa! 我們都沒有武器,但哇! Looks like we've opened up a whole can of worms now. 看來我們現在已經打開了一整罐蟲子。 All right. 好吧,我知道了 Now I'm sure I can take the sting of rejection. 現在我相信我可以承受被拒絕的痛苦。 I'm asking her out right now. 我現在就在約她出去。 Me to me. 我對我。 Three. 三號 Me four and maybe five. 我四歲,也許五歲。 I'm here to ask Belinda to the gumball. 我是來請貝琳達去吃口香糖的。 I believe we'll have a very good time. 我相信我們會有一個非常好的時間。 What? 什麼? You can't ask her? 你不能問她嗎? I'm asking her. 我在問她 So am I. 我也是 So, um, I shut up me something. 所以,嗯,我閉嘴我的東西。 Tells me she'd rather go with the whole candy. 告訴我,她寧願選擇整個糖果。 Step aside. 走到一邊去。 Short stacks. 短棧。 Chew on this. 咀嚼這個。 I'm asking Belinda to the gumball chewing gum to hem. 我請貝琳達到口香糖的口香糖擺。 Sorry to drop this on you out of the blue. 對不起,突然把這個丟給你。 But I'm asking Belinda to the ball over my gun bodies. 但我要求貝琳達把球放在我的槍身上。 Looks like there's only one thing left to do. 看來只剩下一件事要做了。 May the gummy ist guy get the girl. 祝願那個軟糖男得到女孩。 Wow. 哇哦 Flower stuck again aren't way. 花卡又不是辦法。 Things happens every time I look. 每次看的事情都會發生。 She's coming. 她來了 This way. 這樣一來。 Belinda. 貝琳達 Belinda. 貝琳達 Hey, guys. 嘿,夥計們。 Y'all okay? 你們都還好嗎? Oh, sure were great. 哦,肯定是偉大的。 Never better. 再也沒有比這更好的了。 Yeah. 是啊。 They've never felt more connected. 他們從來沒有感覺到更多的聯繫。 Hey. 嘿嘿 Hey, Belinda. 嘿,貝琳達。 You can't see my abs because, you know, they refused to a gumdrop, but I have a six pack. 你看不到我的腹肌,因為,你知道,他們拒絕了一個口香糖, 但我有一個六塊腹肌。 Listen, Belinda Way. 名單,貝琳達路。 Have a question for you. 有一個問題要問你。 Will you go to the dance with us? 你會和我們一起去跳舞嗎? Sorry, fellas, but I only date hard Candies. 對不起,夥計們,但我只和硬糖約會。 Come on, cowboy. 來吧,牛仔。 Much obliged. 非常感謝。 Mail that hurt. 疼的郵件。 Sorry. 對不起,我不知道 You guys don't have dates to the gumball, but look on the bright side. 你們沒有棗子去吃口香糖,但往好的方面想。 You are a gumball knife. 你是一把口香糖刀。 What a what? 什麼什麼? A what? 一個什麼? It's a boy, little apple. 是個男孩,小蘋果。 And I'm here with you on. 而我在這裡和你一起上。 This is the dummy food person. 這就是啞巴吃黃連的人。 Really? 真的嗎? Food challenge. 食物挑戰。 We'll see about that. 我們會看到這一點。 Not sure how much of a challenge this one's gonna be for me. 不知道這對我來說有多大的挑戰。 What do you mean? 什麼意思? I mean guessing where the food is really? 我是說猜測食物到底在哪裡? Or it's made of gummy candy. 或者是用橡皮糖做的。 Come on on. 來吧,來吧 This is gonna be so easy. 這將是如此簡單。 I know riel food when I see it. 我知道瑞爾食品,當我看到它。 Because I see the wheel is food. 因為我看到輪子是食物。 There is every time I look in the mirror. 每次我照鏡子的時候都會有。 Har har. 哈哈。 Very funny. 非常有趣 Well, if you're so sure. 好吧,如果你這麼確定。 And this is gonna be easy. 而這是很容易的。 Take first crack in our first round item pizza. 在我們的第一輪項目披薩中,率先破解。 Okay? 好嗎? Yeah. 是啊。 This is exactly what I'm talking about. 這正是我所說的。 Obviously, I have the gummy pizza in front of me. 顯然,我面前的是軟糖披薩。 You think so? 你覺得呢? I do not think so. 我不這麼認為。 Little apple. 小蘋果。 I know. 我知道,我知道 So yours has the oils, the textures, the aroma of a pepperoni pizza slice. 所以你的有油,有質感,有香腸披薩片的香味。 Mine on the other non existent. 我的在另一個不存在。 Attained appears rubbery and bulbous. 達到出現橡膠狀和球狀。 That is my final answer. 這是我最後的答案。 I have the gummy pizza. 我有軟糖披薩。 You have the real pizza. 你有真正的比薩餅。 Okay, let's find out the way you were, right? 好吧,讓我們來看看你的方式,對不對? Of course I was right. 當然,我是對的。 I'm incredible. 我是不可思議的。 And my mind is terrifyingly expansive. 而我的心胸卻寬廣得可怕。 Bring you around to weigh things. 帶著你到處去稱東西。 Just gets easier and easier, doesn't it? 只是變得越來越容易,不是嗎? What do you mean? 什麼意思? They look exactly the same to me. 我覺得他們看起來一模一樣 That's because they are exactly the same. 那是因為它們是完全一樣的。 Have you ever eaten a rock before? 你以前吃過石頭嗎? No, Exactly. 不,沒錯。 Rocks aren't food, so they're both obviously coming. 石頭又不是食物,所以他們倆顯然是來了。 Eso you think it's a trick round? 你覺得這是個騙局? Yeah, they obviously wouldn't have us biting the rocks. 是啊,他們顯然不會讓我們咬石頭。 Yeah, that's probably true. 是的,這可能是真的。 That would not end well, right? 這樣的結局不會好吧? We're both gonna bite in both. 我們兩個都要咬在一起。 Be rewarded with delicious gummy goodness. 以美味的橡皮糖作為回報。 Give me a favor. 幫我個忙吧 Double Mine was an actual rock one was gonna be food and one was real after all. 雙礦是一塊真正的石頭,一個是要吃的,一個畢竟是真的。 Guess this is turning out pretty challenging after Ah ha grapefruit It that that wasn't the deal. 我猜這是變成了相當具有挑戰性的後啊哈葡萄柚它,這不是交易。 Nobody said I'd be fed a really rock. 沒有人說過我會被餵養一個真正的石頭。 Jeez, grapefruit. 天啊,柚子。 It was right in the title. 就在標題中。 Coming Food persons, Riel, Food Rocks are not really food. 即將到來的食物人,瑞爾,食物巖不是真正的食物。 Now, is it really that hard to understand? 現在,這真的有那麼難理解嗎? Hi. 嗨,我的天 Are you making rock jokes at a time like this? 你在這種時候開搖滾玩笑嗎? Sorry, I couldn't help myself. 對不起,我忍不住了。 What do you say we move along to round three? 你說我們繼續第三輪怎麼樣? Whatever makes us finished faster. 只要能讓我們更快的完成任務。 I gotta get to the dentist. 我得去看牙醫了 OK, then. 好吧,那麼。 Round three. 第三輪: Hot dog. 熱狗。 Super easy. 超級簡單。 Yours is the real hot dog. 你的才是真正的熱狗。 I can see the heat rising off it. 我可以看到熱量從它身上升起。 Mine is room temperature, which means it must be the gummy food you deduced correctly. 我的是常溫的,也就是說一定是你推斷正確的膠質食品。 This is a really hot dog that doesn't added bonus. 這是一個真正的熱狗,不添加獎金。 It's delicious. 很好吃 Good. 很好啊 So minds gummy my mouth could use a nice, soft gummy something right about Wow. 所以,頭腦中的膠狀物 我的嘴可以使用一個漂亮的,柔軟的膠狀物 正確的哇。 Would you look at that? 你會看那個嗎? Your hot dog was a rock to you think? 你的熱狗是一塊石頭,你覺得呢? Well, that was the rules. 嗯,這是規則。 Demi's not the rules. 黛米不是規則。 How did rocks coming to play? 石頭怎麼會來玩? Why I north? 我為什麼要北上? Uh huh. 嗯哼。 Yeah. 是啊。 You're definitely gonna want to see a dentist about that. 你肯定要去看牙醫的。 Our values are or where you covering any of our No, Yes. 我們的價值觀是或你在哪裡覆蓋我們的任何沒有,是。
B1 中級 中文 口香糖 石頭 蟲子 熱狗 軟糖 停下來 橡皮糖的超級切割!| 惱人的橙子 (A Gummy Supercut! | Annoying Orange) 15 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字