Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - You ready to spend the day with us?

    - 你準備好和我們一起度過這一天了嗎?

  • Let's go, come on!

    我們走吧,來吧!

  • Hey everyone, it's Sustainability Week here at Bazaar.

    嘿,大家好,今天是芭莎的可持續發展周。

  • I'm Lauren Singer, and I'm going to show you

    我是勞倫-辛格,我將向你展示。

  • how I go through my entire day, breakfast, lunch and dinner,

    我如何度過我的一天,早餐,午餐和晚餐。

  • without creating any trash, any waste, or use any plastic.

    不製造任何垃圾,任何廢物,也不使用任何塑膠。

  • I'm going to walk you through my routine,

    我將帶領你瞭解我的日常工作。

  • starting with breakfast, which I don't eat,

    從早餐開始,我不吃早餐。

  • and haven't eaten since I was, probably, an infant.

    從我還是嬰兒的時候就沒吃過東西了,可能是嬰兒時期吧。

  • I think a lot of people think that eating breakfast

    我想很多人都認為吃早餐的時候

  • is super important, the most important meal of the day,

    是超級重要的,一天中最重要的一餐。

  • bla, bla, bla, but for me,

    叭,叭,叭,但對我來說。

  • I believe it's more about listening

    我相信更多的是傾聽

  • to your body and what works for you.

    對你的身體和什麼適合你。

  • And what works for me, is just having a nice cup of coffee,

    而對我有用的,就是喝杯好咖啡。

  • and taking my day slowly,

    並把我的一天慢慢地。

  • and then going into lunch and dinner later.

    而後進入午餐和晚餐。

  • I make my coffee in a French press.

    我是用法式咖啡機煮咖啡的。

  • I do it because, one, I drink a lot of coffee,

    我這樣做是因為,一,我喝了很多咖啡。

  • and we can fit a lot of coffee in here,

    我們可以在這裡裝很多咖啡。

  • but two, because I buy bulk grounds and I put them in here,

    但有兩個,因為我買了大量的理由,我把他們在這裡。

  • and after I'm done with my coffee I compost them

    在我喝完咖啡後,我就把它們堆肥了。

  • in my freezer, bring them to the farmer's market.

    在我的冰箱裡,把它們帶到農貿市場。

  • So it's a really amazing, waste-free way,

    所以這是一個非常神奇的,不浪費的方式。

  • to enjoy what is the most important moment of my day,

    享受我一天中最重要的時刻。

  • besides cuddling with my dog, Rose.

    除了與我的狗,玫瑰擁抱。

  • After I finish my coffee, we are going to head out

    等我喝完咖啡,我們就出發了。

  • and go and buy some food for the day,

    並去買些食物來吃。

  • so I'll show you what I bring when I go grocery shopping.

    所以我會告訴你我去買菜時帶了什麼。

  • So I've been living a zero-waste lifestyle

    所以我一直過著零廢棄的生活方式

  • for eight years now, and the one thing that I've really

    八年了,有一件事,我真的是

  • learned is it comes down to being prepared,

    學到的是,歸根結底是做好準備。

  • and being prepared helps to prevent

    而做好準備有助於防止

  • all of the circumstantial trash and waste

    罄竹難書

  • that can enter your day at any given point.

    可以在任何時候進入你的一天。

  • When it comes to buying food, I like to be prepared

    買菜的時候,我喜歡有備無患。

  • with things like silicon bags for produce.

    用硅袋等東西裝農產品。

  • Mesh bags as well, for things like bread and vegetables,

    網袋也是,用來裝麵包和蔬菜等東西。

  • and then I always like to bring a second bag with me

    然後,我總是喜歡帶第二個包,我

  • that's expandable, in case I decide to buy something extra.

    這是可擴展的,萬一我決定買一些額外的東西。

  • I don't wanna have to get a paper bag

    我可不想拿個紙袋子

  • or another type of carrying device,

    或其他類型的攜帶裝置。

  • so this really helps prevent all types of waste

    是以,這真的有助於防止各種類型的浪費

  • that I can encounter when I'm shopping for food.

    我在買菜的時候可以遇到的。

  • I'm gonna throw all of this in my tote bag

    我要把這些東西都扔進我的手提袋裡

  • and head out to get some ingredients, let's go.

    然後出去買點食材,走吧。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • We're here at Marlow & Daughters,

    我們在馬洛和女兒們這裡。

  • it's one of my favorite places to go

    這是我最喜歡去的地方之一。

  • in between farmer's market trips

    農貿市場之餘

  • or to grab bread or something

    或者去吃麵包什麼的

  • that I need to supplement in one of my meals.

    我需要在我的一餐中補充。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Okay, just got back from the market,

    好了,剛從市場回來。

  • and I'll show you what I got.

    我給你看我的東西。

  • And as you can see, totally plastic free,

    如你所見,完全沒有塑膠。

  • so it's doable, possible, easy, it happened.

    所以它是可行的,可能的,容易的,它發生了。

  • Usually when I make lunch I try to keep it as healthy

    通常我做午餐的時候,我都會盡量保持健康。

  • as possible, but make enough of it

    適可而止

  • so that it can get me through the day.

    這樣才能讓我度過一天。

  • Very often I'm so busy that I forget to eat,

    很多時候,我忙得忘了吃飯。

  • and I like to be really kind to myself

    我喜歡對自己好一點

  • and have enough ingredients, or food made, on hand,

    並在手邊準備好足夠的食材,或製作的食物。

  • so that when I am in a situation where I'm rushing,

    這樣當我在趕路的情況下。

  • that I'm not grabbing something that's packaged.

    我不是在搶什麼包裝好的東西。

  • I'm eating something that's really good for me,

    我吃的東西對我真的很好。

  • healthy real food.

    健康真正的食物。

  • Even though I'm not always the best to my body,

    儘管我對自己的身體並不總是最好的。

  • I can treat it well when I can.

    我可以在有能力的時候好好對待它。

  • So we'll just do a big salad of different cut up vegetables

    所以,我們就做一個大沙拉 不同的切菜

  • and call it a day.

    然後收工

  • Some would call it a panzanella,

    有人會稱它為 "泛舟"。

  • but I just call it a big-ass salad, with bread.

    但我只是叫它一個大屁股沙拉,與麵包。

  • I think something that I see a lot

    我覺得我經常看到的東西

  • is people buying pre-washed greens, instead of a whole

    是人們購買預先洗淨的綠色蔬菜,而不是整個的

  • head of lettuce, or prepackaged cut vegetables

    頭菜

  • instead of cutting them themselves.

    而不是自己切開它們。

  • It takes, basically, zero time,

    這需要,基本上是零時間。

  • and often you can get non-cut items for less money.

    而往往你可以用更少的錢買到非剪裁的物品。

  • So you save money and you save waste.

    是以,你可以省錢,也可以減少浪費。

  • For me, composting is really easy.

    對我來說,堆肥真的很簡單。

  • When I'm cooking I just take any scraps that I would have,

    我做飯的時候,只要是會的廢品,我都會拿出來。

  • and I put them in a big bowl.

    我把它們放在一個大碗裡。

  • When I'm done preparing whatever I'm preparing,

    當我準備好我要準備的東西后。

  • I take everything and put it in another bowl made of metal

    我把所有的東西放在另一個金屬碗裡。

  • that's flexible in my freezer.

    這是在我的冷凍室靈活。

  • And then every Saturday, I take that out and put it

    然後每個星期六,我把它拿出來,並把它

  • in a paper bag that I find in the recycling room,

    在我在回收室找到的一個紙袋裡。

  • and I bring it to the farmer's market to compost.

    我把它帶到農貿市場去堆肥。

  • And I freeze my compost so that it doesn't start

    我把我的堆肥冷凍起來,這樣它就不會開始。

  • breaking down or smelling in the refrigerator or my counter.

    冰箱裡或我的櫃檯裡有異味。

  • You can really compost anything

    你真的可以堆肥任何東西

  • that comes from something that grows.

    來自於生長的東西。

  • You can compost anything from paper, leaves,

    你可以堆肥任何東西,從紙張,樹葉。

  • dead house plants, rest in peace, any kind of scraps

    死宅植物,安息,任何種類的殘羹剩飯。

  • or peels, meat.

    或果皮、肉。

  • But you have to just check with your local municipal

    但你要向當地的市政部門諮詢一下。

  • composting program to see what they accept and don't accept.

    堆肥計劃,看看他們接受和不接受什麼。

  • But anything that comes from something that's alive

    但任何東西都是來自於有生命的東西。

  • can be returned back to the Earth, that's the beauty

    可以回到地球上,這就是美麗的地方

  • of our ecosystem.

    我們生態系統的。

  • I don't really think there was anything

    我真的不認為有什麼

  • that was super hard for me with going zero waste.

    這是超級困難的我 與去零浪費。

  • Honestly, one of the biggest things that I realized

    說實話,我意識到的最大的事情之一就是

  • was that I couldn't buy my way out of plastic.

    是我不能買到我的塑膠的方式。

  • I couldn't walk into a pharmacy or grocery store

    我不能走進藥店或雜貨店。

  • and just buy everything

    而只是買了一切

  • that was in my daily routine without it.

    這在我的日常工作中是沒有的。

  • That's why I started Package Free Shop,

    這就是為什麼我創辦了無包店。

  • was to make it easy for people to have access

    是為了讓人們能夠方便地獲得。

  • to the tools that help you reduce waste every single day.

    的工具,幫助您每天減少浪費。

  • The only thing that I'll buy online

    我唯一會在網上買的東西

  • is maybe secondhand clothing.

    是也許是二手服裝。

  • I don't think you ever really have to buy

    我不認為你真的有必要購買

  • any new clothing anymore.

    任何新衣服了。

  • And then I'll just make sure that I ask the seller online

    然後我就會確保我在網上問賣家。

  • to ship it totally plastic free

    完全無塑膠運輸

  • and they never have a problem with it.

    而他們從來沒有問題。

  • Rose likes to cook too.

    玫瑰也喜歡做飯。

  • She feels really left out if she's not involved

    如果她不參與,她就會覺得自己被冷落了

  • in the process.

    在這個過程中,。

  • Let's make a quick dressing to put on the salad,

    讓我們做一個快速的調味品,放在沙拉上。

  • and then we'll pack up the food and head out.

    然後我們就收拾食物出發。

  • We're gonna do some

    我們要做一些

  • kind of measuring measuring, some capers.

    種測量測量,一些岬。

  • (pepper grinder crunches)

    碎碎念

  • It's not bad, you know.

    還不錯,你知道的。

  • (spoon clunks)

    (勺子哐當)

  • Mozzarella cheese, some herbs.

    馬蘇裡拉奶酪,一些香草。

  • Let's get the bread.

    我們去拿麵包吧

  • So I love bread, but I don't buy packaged bread

    所以我愛吃麵包,但我不買包裝的麵包

  • or bread with preservatives,

    或含有防腐劑的麵包。

  • so I usually end up buying baguettes.

    所以我通常最後都會買法棍。

  • But as a person living alone, sometimes I won't make

    但是,作為一個獨居的人,有時候我不會做。

  • it through a whole baguette, and it gets stale or hard.

    它通過一整個法棍,它得到變質或硬。

  • And a really great way to make sure

    一個真正的好方法,以確保

  • you're not composting bread every week

    你不是每週都在堆肥麵包吧?

  • is to let it dry out, put it in the oven,

    是讓它乾透,放進烤箱。

  • make it into croutons and it's great for a salad like this,

    把它做成麵包丁,很適合做這樣的沙拉。

  • like a panzanella.

    像一個panzanella。

  • Also you can run bread under some water,

    另外,你也可以把麵包放在一些水裡跑。

  • put it back in the oven and make it work again.

    把它放回烤箱,讓它再次工作。

  • You could also take stale bread, put it in a food processor

    你也可以把變質的麵包,放在食品加工機裡。

  • with some garlic and herbs, and it's a great breadcrumb.

    再加上一些大蒜和香草,就成了很好的麵包屑。

  • So, the most common question that I get is,

    所以,我最常見的問題是。

  • "I wanna do something

    "我想做一些事情

  • "and I don't know where to start."

    "我不知道從哪裡開始。"

  • That's very much why I started my blog,

    這也是我開博客的原因。

  • "Trash is for Tossers".

    "垃圾是用來折騰的"。

  • I mean, that's almost eight years ago.

    我是說,那是近八年前的事了。

  • It was to give people who wanna have a positive

    這是為了給那些想有一個積極的人

  • environmental impact really simple, practical steps

    環境影響真正簡單實用的步驟

  • to reduce their waste that don't have to cost anything,

    不需要花費任何費用就能減少浪費的方法。

  • or don't cost much at all, but have a big impact.

    或根本不花錢,但影響很大。

  • So, I would say, if you wanna reduce your waste,

    所以,我想說,如果你想減少你的浪費,

  • I like to say, just start somewhere.

    我喜歡說,就從某個地方開始。

  • Every positive change is positive,

    每一個積極的變化都是積極的。

  • so if you do something as simple as say no

    所以,如果你做一些簡單的事情,如說沒有

  • to a plastic straw, you're still having a positive impact,

    到一根塑膠吸管,你還是有積極影響的。

  • so reward yourself for everything choice that you make

    厚積薄發

  • that benefits the environment.

    對環境有利的。

  • So about to get lunch ready to go.

    所以要準備午飯去了。

  • I'm putting them in my favorite containers,

    我把它們放在我最喜歡的容器裡。

  • they're stainless steel, we sell them at Package Free.

    他們是不鏽鋼的,我們賣的是免包裝的。

  • They're totally airtight, which means you can put things

    它們是完全密封的,這意味著你可以把東西。

  • like soup or salad dressings in them.

    如湯或沙拉醬在其中。

  • It just makes it really easy to bring lunch.

    只是讓帶午餐真的很方便。

  • So I'll just dump my dressing in one.

    所以我就把我的調料倒在一個地方。

  • And then we'll pack my lunch for the day in this.

    然後我們就用這個把我今天的午餐打包。

  • Because I wait so long to eat usually,

    因為我平時等了很久才吃上飯。

  • I like to pack, almost more food than I think I'll need,

    我喜歡打包,幾乎比我認為需要的食物還要多。

  • so I don't end up making food purchasing decisions

    這樣我就不會在購買食物時做決定了

  • that could result in waste.

    可能造成浪費的。

  • We're all packed up, ready to go,

    我們都收拾好了,準備出發。

  • and I will see you guys for dinner.

    我會看到你們的晚餐。

  • (bright music)

    (明亮的音樂)

  • Usually when I make dinner, it's something really quick

    通常我做晚飯的時候,都是快餐式的東西

  • because I'm usually running between work

    因為我通常在工作之間奔波

  • or coming from something, and I have a child,

    或從什麼地方來,我有一個孩子。

  • who is very high maintenance, and I'm usually number 45

    他是非常高的維護,而我通常是45號。

  • on my list of things to do and people to take care of.

    在我的清單上有很多事情要做,有很多人要照顧。

  • So I like to make things that are really easy,

    所以我喜歡做一些真正簡單的東西。

  • fast, simple, with ingredients that are fresh

    快速、簡單、食材新鮮

  • but easy to prepare.

    但容易準備。

  • I'm going to make tacos, which is one of my favorite

    我要做墨西哥捲餅,這是我最喜歡的之一

  • things to make.

    的東西來做。

  • I usually keep flour in my house,

    我家裡一般都放著麵粉。

  • because it's a super-versatile ingredient.

    因為它是一種超易變的成分。

  • I like to make fresh pasta and also tortillas.

    我喜歡做新鮮的麵食,也喜歡做玉米餅。

  • It sounds really intense and hard,

    聽起來真的很緊張,很辛苦。

  • but it's actually super fast and simple.

    但其實超級快,也很簡單。

  • It's cheap, it's a really good hangover solution.

    它的價格很便宜,它是一個非常好的宿醉解決方案。

  • So I usually make tortillas if I'm feeling hungover

    所以我通常會做玉米餅,如果我感到宿醉的話

  • and don't wanna go out and get food.

    而不想出去買吃的。

  • So, tacos it is tonight.

    所以,今晚就吃玉米餅吧。

  • So there are a bunch of different ways to make tortillas,

    所以有一堆不同的方法來做玉米餅。

  • there's flour, there's corn.

    有面粉,有玉米。

  • This is as simple as it gets.

    這是最簡單的,因為它得到。

  • It's literally just two cups of,

    從字面上看只是兩杯。

  • I use organic all-purpose flour,

    我用的是有機全粉。

  • but you can use different types of flour,

    但你可以使用不同類型的麵粉。

  • and/or gluten-free flour if you're gluten-free.

    和/或無麩質麵粉,如果你是無麩質的。

  • 3/4 of a cup of water.

    3/4杯的水。

  • Three tablespoons of olive oil and about a teaspoon of salt,

    三湯匙橄欖油和大約一茶匙鹽。

  • but I like kind of saltier tortillas,

    但我喜歡那種更鹹的玉米餅。

  • so I add a little bit extra.

    所以我額外加了一點。

  • I just blend all the ingredients in a bowl,

    我只是把所有的材料混合在一個碗裡。

  • and I'll add a little bit of water at the end,

    最後我會加一點水。

  • and let it sit for 10 minutes so the gluten develops

    靜置10分鐘,使麵筋發育成熟。

  • in the flour.

    在麵粉中。

  • And then I just roll it out, and it's really, really,

    然後我就把它推出來,它真的,真的。

  • as easy as it could possibly get.

    因為它可能得到的簡單。

  • After 10 minutes it gets a lot stretchier than it would be

    10分鐘後,它就會變得比原來更有彈性。

  • when you first make it.

    當你第一次做的時候。

  • The main reason I make tortillas from scratch,

    我從頭開始做玉米餅的主要原因。

  • one, because I'm usually ravenous and need something

    一個,因為我通常都是飢腸轆轆,需要一些東西。

  • really quick, and they're just super fast.

    真的很快,他們只是超級快。

  • But two, because they all come packaged

    但二,因為它們都是有包裝的

  • in single-use plastic

    一次性使用的塑料製品

  • which isn't recyclable really anywhere.

    這不是可回收的真正的地方。

  • 'Cause I like to ask myself the question,

    因為我喜歡問自己這個問題。

  • is the benefit of having this thing

    是有這個東西的好處

  • worth the trash that it will create?

    值得它製造的垃圾?

  • Tortillas, definitely not, especially because

    玉米餅,絕對不是,特別是因為

  • they're so easy to make.

    他們是如此容易使。

  • So that's why I do it myself.

    所以這也是我自己做的原因。

  • So you just need a little ball of dough.

    所以你只需要一個小球的麵糰。

  • And then just roll it out.

    然後就把它推出去。

  • It's like, there's no perfection here,

    這就像,這裡沒有完美的東西。

  • especially when you're cooking for yourself.

    特別是當你為自己做飯的時候。

  • The cool thing about making these

    做這些東西的好處是

  • is that you can freeze them

    是,你可以凍結他們

  • and reheat them, and have taco shells, or tortillas

    並將其加熱,並有塔克餅殼,或玉米餅。

  • without having to have the plastic.

    而不必有塑膠。

  • And then you can have it be like a grab-and-go thing.

    然後你可以讓它像一個抓取的東西。

  • Now time to cook tortillas.

    現在是時候煮玉米餅了。

  • Really simple, they look like this.

    真的很簡單,他們是這樣的。

  • This is a really ugly one, not round,

    這個真的很醜,不圓。

  • but we still love it.

    但我們還是喜歡它。

  • And just throw it on a super hot cast iron pan.

    然後扔在超熱的鑄鐵鍋上就可以了。

  • No oil or anything like that,

    沒有油之類的東西。

  • but it has to be really, really, really hot.

    但它必須是真的,真的,真的很熱。

  • And then you have to watch it.

    然後你就得看著它。

  • It kind of bubbles a little bit.

    它有點冒泡。

  • I'm gonna finish up making these tortillas,

    我要把這些玉米餅做完。

  • and then we'll go onto all the good shit

    然後我們會去所有的好東西。

  • that goes inside of them.

    在他們的體內。

  • Pre-made some rice.

    預先做了一些米飯。

  • I have a really good rice trick.

    我有一個非常好的米飯技巧。

  • Instead of putting the water in

    而不是把水放進

  • and boiling it with the rice,

    並與米飯一起煮。

  • I just boil two cups of water for every 3/4 cups of rice,

    我只是每3/4杯米煮兩杯水。

  • and it works really well.

    而且效果非常好。

  • So you boil the water, and then you put the rice in,

    所以你把水燒開,然後把米放進去。

  • and then you let it sit for 18 minutes,

    然後你讓它坐18分鐘。

  • and then you turn off the heat, let it sit for five minutes,

    然後你關了火,讓它靜置五分鐘。

  • and it's perfect, perfect rice.

    這是完美的,完美的米飯。

  • So we have some ingredients

    所以我們有一些原料

  • that I'm gonna finish chopping up.

    我要把這些東西切完

  • For me, tacos are kind of like, the trash meal.

    對我來說,玉米餅有點像,垃圾餐。

  • Meaning that, if there's anything left in my fridge,

    意思是說,如果我的冰箱裡還有什麼東西的話。

  • I just take what's in there, chop it up

    我只是把裡面的東西,切碎了

  • and throw it in tortilla and it's tacos.

    把它扔進玉米餅裡就成了玉米餅。

  • For these I'm just doing mushrooms, squash, tomato,

    這些我只是做蘑菇,南瓜,西紅柿。

  • maybe make some bootleg guacamole rice.

    也許做一些走私鱷梨醬飯。

  • I have beans.

    我有豆子。

  • I've been living a zero-waste lifestyle for eight years now.

    我已經過了八年的零廢棄生活了。

  • When I started I ate straight up crap.

    當我開始的時候,我直接吃的是垃圾。

  • When I got rid of packaging as kind of like the parameter

    當我擺脫了包裝,作為一種像參數的

  • for how I shop and buy food, I was kind of left

    對於我的購物和購買食品的方式,我是那種離開了。

  • with just real fruits and vegetables,

    只用真正的水果和蔬菜。

  • and ingredients like bulk rice and pastas.

    以及散裝大米、麵食等食材。

  • And eating in alignment with a zero-waste lifestyle

    飲食上也要符合零廢棄的生活方式。

  • has helped me feel better than I've ever felt.

    幫助我感覺比以前更好。

  • Also, I usually cook more than I need for one meal.

    另外,我通常做的飯菜比我一頓飯需要的多。

  • So I'll separate the ingredients,

    所以我就把原料分開。

  • and if I make a salad or something like that,

    如果我做一個沙拉或類似的東西。

  • it's great to just have all of these pieces,

    能擁有這些作品真是太好了。

  • so I can use them for other meals.

    所以我可以用它們來做其他的飯菜。

  • (pan sizzling)

    (平底鍋)

  • I don't eat meat in my house.

    我家不吃肉。

  • I never have.

    我從來沒有。

  • I was vegetarian for six years, I started eating meat

    我吃了六年的素,開始吃肉了

  • because I had a boyfriend who was a chef.

    因為我有一個男朋友誰是一個廚師。

  • He killed his own animals, and I realized from that,

    他殺了自己的動物,我從中意識到。

  • that not all animal agriculture is equal.

    不是所有的畜牧業是平等的。

  • In my ideal world, nobody would eat animals,

    在我的理想世界裡,沒有人會吃動物。

  • but because people do, I like to support

    但因為人們這樣做,我喜歡支持

  • a type of animal agriculture that is more in alignment

    畜牧業的一種類型,是比較一致的。

  • with sustainable practices and kind treatment of animals.

    以可持續的做法和善待動物。

  • But I definitely don't believe in judging other people

    但我絕對不相信對別人評頭論足

  • for eating, or not eating meat.

    為吃,或不吃肉。

  • Taco making, really easy.

    玉米餅的製作,真的很簡單。

  • I think most people have probably made tacos.

    我想大多數人可能都做過玉米餅。

  • But if not, let's go.

    但如果沒有,我們就走吧。

  • I like to do rice first.

    我喜歡先做飯。

  • (pan sizzling) (upbeat music)

    (平底鍋炙熱) (歡快的音樂)

  • And then just squash.

    然後就壓扁了。

  • And that's it, we have tacos.

    就這樣,我們有了玉米餅。

  • So at this point, we've had breakfast,

    所以此時,我們已經吃過早餐了。

  • lunch and dinner together.

    一起吃午飯和晚飯。

  • I think one of my favorite things to show people

    我想我最喜歡給人看的東西之一是

  • is that sustainable cooking and living is really easy,

    是,可持續的烹飪和生活真的很簡單。

  • it saves you money, makes you feel healthier.

    它為你省錢,讓你感覺更健康。

  • I hope you've learned something in this episode,

    希望你在本期節目中有所收穫。

  • and hopefully we can hang out again soon.

    並希望我們能儘快再次掛出。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋