Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this thing Bus in, drags me out by my hair, tries to beat my ass.

    這個東西 公車在,拖著我的頭髮出來, 試圖打我的屁股。

  • Then she took me to some barn ass drag queen show.

    然後,她帶我去看了一些變裝皇后的表演。

  • It ain't no motherfucking drag queen.

    這不是他媽的變裝皇后。

  • I'm losing sympathy for you by the minute.

    我對你的同情心越來越少了。

  • Hold up this motherfucking commotion.

    阻止這該死的騷動。

  • This is all that shit that Graham was about.

    這就是格雷厄姆說的那些廢話。

  • This bullshit right here, man.

    這狗屎就在這裡,男人。

  • Christmas.

    聖誕節。

  • Yo, I thought that was a bus.

    喲,我還以為那是一輛公共汽車。

  • Hold on.

    等一下

  • Listen, listen, I don't give no kinds of shit about this, bitch, all right?

    聽著,聽著,我不給任何類型的狗屎 關於這一點,婊子,好嗎?

  • All right.

    好吧,我知道了

  • But, please, please tell me you didn't lay a hand on Julian.

    但是,請告訴我你沒有對朱利安下手。

  • Please tell me you didn't go lay a hand on Julian is not like your fucking You're fucking Julian E crap.

    請告訴我,你沒有去奠定了朱利安的手是不喜歡你他媽的你他媽的朱利安E廢話。

  • Now, that's been something like sort of misunderstanding here.

    現在,這已經是一種類似於誤解的東西在這裡。

  • Who name you see, tattooed here, huh?

    你看誰的名字,紋在這裡,嗯?

  • What's that say?

    那是什麼意思?

  • What's that name say?

    這名字怎麼說?

  • What's that name say?

    這名字怎麼說?

  • That's your name, Mom.

    那是你的名字,媽媽。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Come here.

    來吧

  • Read this motherfucker.

    讀這個混蛋。

  • What's this?

    這是什麼?

  • Gives me the fuck off sometimes.

    有時候讓我很不爽。

  • Chester.

    切斯特

  • What's this say it's a this this motherfucker.

    這說的是什麼,這是一個這個這個混蛋。

  • Don't say Dana does it.

    不要說是丹娜做的。

  • If Dina, I don't give a fuck what her mother fucking name is.

    如果是迪娜,我才不管她媽叫什麼名字呢。

  • Babu, you have got to get a hold of yourself.

    巴布,你得控制住自己。

  • Okay, You be tripping.

    好吧,你是絆倒。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Hey, look at me.

    嘿,看著我。

  • Look who's your man who sought peace for you This hot?

    你看誰是你的男人,為你求得安寧,這麼火爆?

  • Who's your man?

    誰是你的男人?

  • How many motherfucking fiance?

    有幾個他媽的未婚夫?

  • You can't be acting this motherfucking crazy.

    你不能表現得這麼瘋狂。

  • Did you just say fiance?

    你剛才說的是未婚夫嗎?

  • You were getting married?

    你要結婚了?

  • You just went from half bag the full fag.

    你剛剛從半袋變成了全袋。

  • Guess what.

    你猜怎麼著?

  • Get your life.

    過好你的日子吧

  • Shut the fuck up!

    閉上你的臭嘴!

  • Shut the fuck up!

    閉上你的臭嘴!

  • Shut the fuck up!

    閉上你的臭嘴!

  • Shut up!

    閉嘴!

  • They said you was legit.

    他們說你是合法的。

  • They didn't say you were legitimate.

    他們沒有說你是合法的。

  • Shut the fuck up, bitch.

    閉上你的嘴,婊子。

  • You talk when I tell you the motherfucking talk.

    我讓你說你就說,你就他媽的說。

  • Did he just Thank you were getting married?

    他是不是剛剛謝謝你要結婚了?

  • Yes, I proposed right before she got herself arrested.

    是的,我在她被捕前就向她求婚了。

  • So I got myself arrested.

    所以我被逮捕了

  • Actually, you got me arrested.

    事實上,你讓我被捕了。

  • We asked me to hold your and my we've You're like, sending a concert coming.

    我們讓我拿著你的和我的,我們已經 你喜歡,送演唱會來了。

  • Why don't you you fucking fuck!

    你為什麼不這樣做,你他媽的混蛋!

  • You will get married in the open thing.

    你會在公開的事情中結婚。

  • Listen, listen, listen.

    列表,列表,列表。

  • Listen.

    名單:

  • I can't be getting popped on this shit.

    我不能因為這玩意而被打爆。

  • You was just holding for me.

    你只是幫我拿著。

  • It's intent to distribute.

    這是對分配的意圖。

  • Oh, my God, That is not the teeth.

    哦,我的上帝,這不是牙齒。

  • This right here.

    就在這裡

  • Is this what you're fucking?

    這就是你在搞什麼?

  • Why can't Okay, Okay, listen, listen, listen.

    好吧,好吧,聽,聽,聽。

  • You gotta lower your voice.

    你得小聲點

  • All right?

    好嗎?

  • They're gonna kick out fucking stupid ass out of here.

    他們會把他媽的蠢貨踢出去的。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I'm gonna see my mother, Okay?

    我要去看我媽媽,好嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I'm gonna buy some doughnuts.

    我要去買些甜甜圈。

  • Alright?

    好嗎?

  • I'm gonna buy some doughnuts.

    我要去買些甜甜圈。

  • Three of us?

    我們三個人?

  • No fucking chill.

    沒有他媽的寒意。

  • Chill, no.

    寒,不。

this thing Bus in, drags me out by my hair, tries to beat my ass.

這個東西 公車在,拖著我的頭髮出來, 試圖打我的屁股。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋