Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, Captain, I'm afraid this is finally something.

    好吧,隊長,恐怕這下總算是有收穫了。

  • You can't talk your way out.

    你不能說你的方式。

  • You want him back?

    你想讓他回來?

  • You killed empires.

    你殺死了帝國。

  • Come on, now.

    來吧,現在。

  • Give me my gun back.

    把我的槍還給我

  • You don't know.

    你不知道。

  • Just tell me you killed Pete.

    告訴我你殺了Pete

  • Bullets from your gun.

    你槍裡的子彈。

  • You think anyone would believe that?

    你覺得有人會相信嗎?

  • They always believe me anyway.

    反正他們總是相信我。

  • Never believe I killed him.

    千萬不要相信是我殺了他。

  • The gun.

    那把槍

  • You're resisting arrest.

    你在拒捕

  • How could you arrest me here?

    你怎麼能在這裡逮捕我?

  • This is Mike.

    我是邁克

  • This is where you're gonna die.

    這就是你的死期

  • Yeah.

    是啊。

  • There wasn't no Miss Vargas.

    沒有瓦格斯小姐。

  • That was just to turn you around.

    那只是為了讓你轉身。

  • I don't want to shoot you in the back.

    我可不想在你背後開槍。

  • Unless you'd rather try to run for it.

    除非你寧可嘗試跑路。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Shorts.

    短褲。

  • Is she there?

    她在嗎?

  • Did you bring my wife?

    你把我老婆帶來了嗎?

  • She's in the car.

    她在車上

  • That's Menzies.

    那是孟席斯

  • He's dead.

    他已經死了

  • Quinlan's been shot to.

    昆蘭被槍殺了。

  • He's lying by the recorder down there.

    他躺在下面的錄音機旁。

  • I've got it all on tape.

    我都錄下來了

  • You sure you got enough?

    你確定你有足夠的錢?

  • More than enough.

    綽綽有餘。

  • Go play it back.

    去把它放回去。

  • You'll see.

    你會明白的

  • Susie, my these years, you've been playing me for a sucker faking evidence aiding justice partner Hank certainly.

    蘇西,我的這些年,你一直在耍我,把我當傻子,偽造證據,幫助正義的夥伴漢克當然。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • It's all over.

    都結束了

  • Susie.

    蘇西

  • I'm taking you home.

    我帶你回家。

  • Okay?

    好嗎?

  • How many did your friend?

    你的朋友做了多少?

  • Nobody.

    沒有人。

  • That wasn't guilty.

    那不是有罪的。

  • Guilty, Hank.

    有罪,漢克

  • No, I ain't working for Vargas.

    不,我不是為瓦格斯工作 No, I ain't working for Vargas.

  • Vargas.

    巴爾加斯

  • You better give me that gun.

    你最好把槍給我

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Here.

    給你

  • This studio.

    這個工作室。

  • The That's the second bullet I stopped for you.

    這是我為你擋的第二顆子彈。

  • Yeah.

    是啊。

Well, Captain, I'm afraid this is finally something.

好吧,隊長,恐怕這下總算是有收穫了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋