Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, I can't do this anymore.

    是的,我不能再這樣做了。

  • Oh, so the question keeps coming up, but the answer has never come out.

    哦,所以問題一直在出現,但答案一直沒有出來。

  • What do you do for a living?

    你是做什麼工作的?

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So let's start here.

    所以我們從這裡開始。

  • 11 months ago, almost exactly to this date, I started this flog.

    11個月前,幾乎正好是這一天,我開始了這個鞭撻。

  • In fact, I announced it right here.

    事實上,我就在這裡宣佈了。

  • I did.

    我有

  • So out of necessity, necessity for a change in lifestyle and a change in mindset.

    所以出於生活方式的改變和思維方式的改變的需要,必要性。

  • I had come to hate so many aspects of my life who I was, how I used my time, how I'd be remembered.

    我已經開始討厭我生命中的很多方面 我是誰,我如何利用我的時間,我如何被記住。

  • It was 5.

    那是5號

  • 35 PM on March 10th, 2011 exactly one day before the earthquake that devastated Japan.

    2011年3月10日下午35點,正好是日本大地震的前一天。

  • I was sitting in a cafe in this location when the news came in.

    消息傳來時,我正坐在這個位置的咖啡館裡。

  • I was to be promoted to a full time management position at a company that I worked for for the last couple of years and to start on April 1st.

    我是要在過去幾年工作的一家公司升任全職管理崗位,4月1日開始上班。

  • It was a dream come true at the time, and I was ecstatic.

    這在當時是夢想成真,我欣喜若狂。

  • The company was a communications training company, kind of like English training, but a little different.

    公司是一家通訊培訓公司,有點像英語培訓,但又有點不同。

  • And I was given a position running an entire branch job was good.

    而我得到的職位是跑整個分公司的工作是好的。

  • It felt safe, I guess not all that different from working at any other corporation.

    感覺很安全,我想和在其他公司工作沒有什麼不同吧。

  • But what really makes a job is the people.

    但真正的工作,是人的工作。

  • And you see, there is a saying that went around this company.

    你看,在這個公司裡,有一句話是這樣說的。

  • Everyone is replaceable.

    每個人都是可以替換的。

  • Many disagreed, and many more left.

    很多人不同意,更多的人離開了。

  • For some reason.

    出於某種原因。

  • I ST I don't know.

    我ST我不知道。

  • Maybe it was the security, but I never took the time to ask myself if I was really happy on.

    也許是安全感的緣故,但我從來沒有花時間問過自己是否真的快樂上。

  • Then I woke up angry one night.

    然後,有一天晚上我生氣地醒來。

  • In fact, I was always angry on.

    其實,我一直在生氣上。

  • I asked myself when had all of this started?

    我問自己,這一切是什麼時候開始的?

  • When had I become so negative?

    我什麼時候變得這麼消極了?

  • The only way I know how to effectively make progress in change is through consistent action on.

    我知道如何有效地在變革中取得進展的唯一方法是通過在以下方面採取一致行動:

  • So I started the vlog.

    於是我開始了vlog。

  • I kept my job, but I changed how I lived.

    我保留了我的工作,但我改變了我的生活方式。

  • Traded video games for video shoots and Netflix nights for late night edits.

    用電子遊戲換取視頻拍攝,用網紅之夜換取深夜剪輯。

  • I was determined to change how I live my life.

    我決心改變自己的生活方式。

  • I was determined to do more.

    我決心做得更多。

  • In fact, I put out over 100 videos in the last 11 months.

    事實上,在過去的11個月裡,我推出了100多個視頻。

  • I used the paid holidays that I have to build up my life and even visit my family in Canada for the first time in three years after this visit, though, that everything changed.

    我利用自己的帶薪假期,建立了自己的生活,甚至在這次訪問之後,三年來第一次去加拿大探親,不過,這一切都改變了。

  • Visited, kind of put me in touch with who I really waas.

    探望,算是讓我接觸到了真正的我是誰。

  • And that was dangerous because I started to realize that I really wasn't happy, uh, coming back.

    這是危險的,因為我開始意識到 我真的不高興,呃,回來。

  • I just couldn't take it anymore.

    我實在是受不了了。

  • In fact, I could barely bring myself to put on my suit and going to work in the morning.

    事實上,我幾乎無法讓自己穿上西裝,早上去上班。

  • The only time that I felt like I was even alive was when I was playing music or when I was creating something.

    唯一讓我覺得自己還活著的時候,是在玩音樂或者創作的時候。

  • So about the vlog.

    所以關於vlog。

  • Believe it or not, I never actually expecting anybody to watch this vlog.

    不管你信不信,我其實從來沒有想過有人會看這個vlog。

  • But here we are.

    但我們在這裡。

  • It was originally intended as an outlet for me to develop my mindset, my skill set and my outlook on the world.

    它的初衷是為我提供一個發展心態、技能和世界觀的管道。

  • In fact, all of the little messages that I have shared in this vlog for originally four me or should my life be short lived for my loved ones to remember me by.

    其實,我在這個vlog裡分享的所有小留言,為的本來就是四個我,或者說我的生命應該是短暫的,讓我的親人記住我。

  • But along the way, I've learned so much about myself, including the fact that I love connecting with people and I love creating all of this.

    但在這一過程中,我學到了很多關於自己的東西,包括我喜歡與人交流,我喜歡創造這一切。

  • Combined with the time with my family, was an eye opener that I just couldn't ignore anymore.

    再加上和家人在一起的時間,真是大開眼界,讓我再也無法忽視。

  • I knew it was time for a much more serious change.

    我知道是時候來個更嚴重的改變了。

  • Which brings us back to the bridge.

    這就把我們帶回了橋上。

  • This'll bridge.

    這將橋。

  • This bridge has had a significant importance in my life since I started my career.

    自從我開始職業生涯以來,這座橋在我的生活中有著重要的意義。

  • You see, this bridge has always been more of a portal between worlds.

    你看,這座橋一直以來更像是世界之間的傳送門。

  • To me on one side sits the business district where my career began.

    對我來說,一邊是我事業開始的商業區。

  • In my day to day work, life took place And on the other side where all the things that I saw as life and freedom like Akihabara Asakusa, my home all the things that I love so much you see, I love walking Tokyo helps me clear my head So when I first started my career, I would walk the same road every night and cross this bridge.

    在我每天的工作中,生活發生了,而在另一邊,所有我認為是生活和自由的東西都在那裡,比如秋葉原淺草,我的家,所有我喜歡的東西,你看,我喜歡走東京,讓我頭腦清醒,所以當我剛開始工作時,我每天晚上都會走同一條路,然後穿過這座橋。

  • It was so symbolic for me.

    這對我來說是如此的象徵。

  • Reaching this bridge was a gateway between these worlds.

    到達這座橋是這些世界之間的通道。

  • So with this bridge being this symbolic, I couldn't think of a better place to make this announcement on to share this.

    所以這座橋有這樣的象徵意義,我想不出有什麼更好的地方可以在上面發佈這個公告來分享這個。

  • With all of you on April 1st of 2011 and its exact spot, I found out that I'd be starting a career in corporate management at the time It was a dream come true But my dreams have changed.

    和大家一起在2011年4月1日及其準確的地點,我發現我將開始從事企業管理的工作,當時是夢想成真,但我的夢想已經改變。

  • So on April 1st of this year 2000 and 18 I quit.

    所以在今年2000年4月1日和18日我就辭職了。

  • So today I walked this bridge with an extra special significance.

    所以,今天我走在這座橋上,有著格外的意義。

  • Because today, the day that I'm recording this scene right now is my last day of this company.

    因為今天,我現在錄製這場戲的日子,是我在這個公司的最後一天。

  • I quit because I wasn't happy because change is good.

    我辭職是因為我不開心,因為改變是好事。

  • And while my life hasn't changed monumentally my mindset has, um I scared.

    雖然我的生活並沒有發生巨大的變化,但我的心態已經,嗯,我害怕。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • Do I have any idea what's coming next way?

    我知道下一步會發生什麼嗎?

  • But I do know there will be doing it together, E.

    但我知道會有一起做的,E。

Yeah, I can't do this anymore.

是的,我不能再這樣做了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋