Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Аhhh,

    啊~

  • casually watching a video on YouTube

    用一台過去幾十年的人類完全無法製造出來的強大電腦

  • on a computer more powerful than anything humanity could build a few decades ago.

    愜意的觀看 YouTube 影片

  • Тhis progress and all the wonderful machines you take for granted

    這些你視為理所當然的科技進步和美妙機器

  • are built on a few rare and precious materials

    是由數種稀少且珍貴的材料製作的

  • with names like Terbium, Nneodymium or Tantalum.

    例如 鋱、釹、鉭

  • Getting these rare materials from the ground into your devices is ugly

    把這些稀有材料從土裡裝進你的裝置的過程

  • The mining industry is responsible for air and water pollution

    其實是很醜陋的

  • and the destruction of entire landscapes.

    這些礦業造成了空氣和水資源的污染

  • Dangerous chemicals like cyanide, sulphuric acid or chlorine are used to extract the resources,

    也破壞了地貌

  • harming biodiversity, workers and locals.

    用來分離這些資源的氰化物、硫酸、氯等危險化學物質

  • And rare resources are also political tools, when countries restrict access to them to get their way.

    也會破壞生物多樣性、工人、地方百姓

  • But what if we could replace the mining industry on earth,

    當國家限制這些稀缺資源的取得時

  • with a clean process that can't harm anyone?

    它們也被拿來當成政治工具

  • Well, we can; all we need to do is look up.

    但如果我們可以用乾淨又無害的流程

  • (catchy introductory music by Kurzgesagt)

    來取代地球上的採礦業呢?

  • Asteroids are millions of trillions of tons of rocks, metals, and ice.

    嗯... 很可以喔!

  • Leftovers from the cloud that became the planet 4.5 billion years ago.

    我們所需要做的只是 - 向上看

  • They can be as small as a meter or proto-planets the size of entire countries.

    等 登等登等

  • Most of them are concentrated in the asteroid belt and the Kuiper belt

    等 登等登等等

  • while hundreds of thousands more do their own thing between the planets.

    等等登

  • As space travel is becoming more feasible

    小行星是數百萬兆(10^18)噸的石頭、金屬和冰塊

  • scientists and economists have been begun looking at the resources found in these asteroids.

    四十五億年前沒能變成真行星所剩餘的星雲

  • Even relatively small metallic asteroids

    它們可以小至一公尺

  • may contain trillions worth of industrial and precious metals like platinum.

    或大至一個國家的大小

  • And bigger asteroids like 16 Psyche could contain enough iron nickel to

    多數存在在小行星帶和柯伊伯帶裡面

  • cover the world's metal needs for millions of years.

    但也有數十萬個待在行星之間

  • At current market prices the rare raw materials alone would be worth quadrillions of dollars.

    當太空旅行變得更加可行

  • Well, not really. But technically.

    科學家和經濟學家便開始關注小行星上的資源了

  • For example, there are more than 20 million tons of gold in the ocean's water

    即便相對較小的金屬小行星

  • worth roughly 750 trillion U.S. dollars.

    也可能包含價值數萬億美元的工業用貴金屬

  • But filtering out the gold would be so expensive that you'd lose money selling it.

    例如白金

  • Right now asteroid mining has exactly this problem.

    而大些的小行星例如16號靈神星

  • It's too expensive to replace mining on Earth.

    包含的鐵和鎳

  • Billions of dollars worth of valuable resources in space are worthless

    可能就足夠地球用數百萬年了

  • if it costs trillions to get them.

    根據現在的市值,單單這些原礦就價值

  • What makes it so hard?

    1,000,000,000,000,000 (10^15) 美元了

  • The principals behind mining an asteroid are simple.

    理論上是醬拉

  • The basic idea is to choose an asteroid

    但實際賺不了那麼多

  • move it to a place where it's easy to process,

    舉例來講好了

  • and then take it apart to turn into useful products.

    海裡面大概有個兩百萬噸的黃金

  • Unfortunately all of this collides with fundamental problems humans have yet to solve

    大概值 750兆美元吧

  • Going to space is expensive.

    但要把這些黃金給濾出來要花超多錢 越挖越賠,傻了才挖

  • It costs thousands of dollars in rocket fuel for each kilogram, just to reach a low earth orbit.

    目前的太空挖礦其實也是一樣的問題

  • Going further out into deep space costs thousands more.

    比起地球挖礦,挖起來太貴了

  • We need cheaper space travel to make asteroid mining profitable.

    如果要花幾兆鎂才能挖的話

  • One solution is to switch from classical rockets to electric spaceships.

    那只值幾十億鎂的太空資源也沒什麼用

  • We already use electrical rocket engines for many of the space probes on science missions.

    人生怎麼這麼難?

  • In principal, we only need to build bigger ones.

    太空挖礦背後的原理其實很簡單啊

  • While electrical engines are not powerful enough to fly to space

    啊不就選一顆小行星

  • they require only a tiny amount of fuel to go very far once they're in space.

    搬到方便做事的地方

  • This means we don't need to spend a lot of money on fuel

    然後把它拆開,轉做成實用的產品

  • only to transport fuel into space.

    不幸的是,代誌沒那簡單

  • This doesn't solve the whole cost problem-

    這些大膽的想法有些人類還沒解決的基本問題

  • but it makes it easier to start our first mission.

    去太空太貴了

  • Now that we have an electric asteroid-mining spaceship,

    光是去低空軌道的燃料

  • we need to find the right asteroid and get it there.

    每公斤就要幾千鎂了

  • We've already successfully visited asteroids with space probes

    去到更深的太空

  • and even collected samples.

    就要再多花個幾千塊

  • Still, to make it easier and cheaper

    我們需要更便宜的太空交通,才能讓太空礦業獲利

  • our first targets will probably be near-Earth asteroids.

    其中一個解法是

  • Asteroids that orbit, well, near Earth.

    把傳統化學火箭轉變成電動太空船

  • After a few months of travel

    我們已經在不少太空探測器和太空任務上使用電動火箭引擎了

  • our spaceship finally arrives at an asteroid.

    從原則上,我們只需建造更大的就好了

  • Weirdly formed, littered with small impact craters,

    然而電力推進系統

  • it hasn't changed much for billions of years.

    並不足以提供足夠的動力抵達太空

  • The first thing that needs to be done is to secure the asteroid and stop it from spinning.

    但只要一點點燃料

  • There are multiple ways to do this,

    就能在太空裡面飛很遠了

  • like vaporizing material with a laser

    這代表我們不用只為了把燃料送上太空

  • or stopping the rotation with thrusters.

    而花太多油錢

  • Once we have a stable asteroid, we need to wait.

    這樣還沒辦法解決整個成本問題

  • Orbital mechanics are complicated,

    不過至少讓我們要踏出的第一步簡單一些了

  • but if you push something in the right direction at exactly the right moment,

    現在我們有了一台電動太空礦船

  • you can move very big things with very little force.

    下一步就是找顆適合的小行星來挖

  • So, we wait for exactly the right moment.

    我們已經成功的讓一些太空探測器登陸小行星

  • Our ship fires its thrusters and nudges the asteroid into a trajectory that takes it near our Moon.

    甚至還收集了一些樣品

  • The Moon is useful because we can borrow

    但為了讓這事更簡單便宜些

  • its gravitational pull to put the asteroid in a stable orbit around Earth,

    我們的第一個目標應該是靠近地球的小行星

  • which saves even more fuel.

    至少軌道要夠近

  • Again, the trip takes months.

    經過幾個月的太空旅行,我們的太空船終於到達

  • But all the time since our ship was launched has not been wasted.

    這顆奇形怪狀、佈滿隕石坑的小行星

  • The first space mining and processing equipment has been installed in orbit,

    它在數十億年來從未被動過

  • and is now carefully moving towards the asteroid.

    要做的第一件事情

  • The processor works very differently than on Earth.

    就是保全這顆行星並讓它停止轉動

  • Giant mirrors focus sunlight and heat up asteroid rock

    有幾種方法

  • to boil out the gases.

    例如用雷射來蒸發它表面的物質產生反作用力

  • Grinders break up the dried rocks into gravel and dust,

    或是在它旋轉的反方向裝上推進器

  • and centrifuges separate dense from light elements.

    當它穩定下來後,我們必須等待

  • Even if we only extract 0.01% of the asteroid's mass in precious metals,

    軌道運動很複雜

  • this is still several times more than you'd get from the same amount of ore

    但如果我們在正確的時機用正確的角度推

  • on the ground.

    就能用小小的力量~ 推動大大的夢想~

  • But what now? How do we get our precious metals safely back to ground?

    所以我們就等待著一個對的時機

  • There are a few ways, like loading it into reusable rockets

    我們的船點燃推進器

  • that return to Earth from space.

    把小行星輕推到靠近月亮的軌道

  • Or if our processor contains 3-D printers,

    月亮很實用

  • we can print a faster and cheaper delivery system.

    我們可以藉由它的重力吸引,把小行星放到穩定的地球軌道

  • Heat shielded capsules filled with gas bubbles.

    這樣還能省更多燃料

  • These can just be dropped into the oceans where ships tow them away.

    同樣,這個也是要花幾個月

  • This could be the starting point of humanity's first real steps

    但這些時間不是白費的

  • towards colonizing the solar system.

    第一套挖掘和作業設備已經在軌道上安裝完畢

  • As our infrastructure and experience grows,

    現在正被小心的移近小行星

  • our missions get more and more sophisticated.

    這些程序和地球挖礦會很不一樣

  • Parts and fuel produced on asteroids

    巨大的鏡子聚焦陽光 並加熱小行星上的岩石

  • don't have to be launched from Earth at all.

    把氣體蒸發掉 (在太空的低溫下以固態存在)

  • The first mining operation makes the second one easier, and so on.

    研磨機把乾燥的岩石打成碎石和沙塵

  • While the space industry grows

    離心機把稠密和輕的物質分開

  • and precious materials become cheaper,

    即便我們只提取了小行星質量 0.01% (萬分之一)的貴金屬

  • eventually we could stop mining on Earth.

    還是比我們在地上能挖到的多數倍

  • Even the idea of toxic mining down here

    但挖出來之後呢?

  • might become something weird and anachronistic,

    要怎麼把這些貴金屬安全的放到地球上?

  • like having an open fire in your living room.

    這又有幾個方法了

  • Landscapes ravaged by pollution will heal,

    例如裝進可回收利用的火箭來返回地球

  • while the technological wonders we're used to

    或是我們的礦機內建 3D 列印機

  • get cheaper and less toxic to make.

    可以列印又快又便宜的運送系統

  • None of this is science fiction.

    用氣體泡泡填充的阻熱膠囊

  • We don't need fancy materials or new physics

    這些膠囊可以直接丟進海裡

  • to make asteroid mining happen.

    等船來拖走

  • We could start building this future today.

    這可能會是人類邁向殖民太陽系的出發點

  • All we need is an initial ... push!

    當我們的基礎設施和經驗累積

  • Maybe you could also use a little nudge,

    我們的任務就越來越精妙複雜了

  • not to pursue anything as ambitious as asteroid mining,

    零件和燃料

  • just to try something new and fun.

    都不見得需要從地球發送了

  • Let us give you some tailwind there.

    第一個任務的運作讓第二個變簡單,以此類推

  • We partnered with Skillshare,

    當太空工業發展、貴金屬變便宜

  • an online learning community

    最終我們可能可以停止在地球上挖礦

  • with thousands of classes in all kinds of creative skills

    甚至現在這些有毒的礦業

  • like graphic design, music, photography, illustration and animation.

    在未來會變得奇怪過時

  • They have something for every skill level,

    就像現在沒人會在客廳生營火了

  • so no matter from where you're starting,

    被蹂躪的地貌也會恢復

  • there'll be tons of things for you to explore!

    我們用的科技奇蹟

  • If you'd like to take a glimpse behind the scenes of our animations,

    也會更加便宜 更加無害

  • for example, we've made a couple of Skillshare

    這些都不是什麼科幻設定

  • classes that teach you how we animated

    我們不需要什麼神奇材料或新的物理學讓小行星挖礦成真

  • scenes from our videos,

    我們大可現在就開始建造

  • with video lessons classes and hands-on projects.

    我們所需要只是一個原始的...推力

  • Or if you'd rather come up with your own characters to breathe life into,

    或許你也可以推它一把

  • we recommend 'Character Illustration: from Concept to Final Artwork' by Matt Kaufenberg.

    這不是說去追求跟太空挖礦一樣野心勃勃的計劃

  • But it doesn't really matter what you pick,

    去試試新奇有趣的東西就可以了

  • as long as you get started, improve your skills and have some fun.

    讓我們助你一臂之力

  • Unlimited access to all classes is only $10/month with an annual premium membership.

    我們與 SkillShare 合作

  • But we have a treat for the first 1000 Kurzgesagt viewers to click

    它是個擁有數千堂各種創作技巧課程的學習社群

  • the link in the description:

    圖像設計、音樂、攝影、描繪和動畫

  • you'll get a two-month trial for free!

    他們在各個技能等級都有教學內容

  • If you want to leave your comfort zone by exploring new skills

    所以不論你的基礎為何

  • and support Kurzgesagt, give it a try!

    都還是有大量的資料供你探索

  • *bird quacks*

    例如如果你想看看我們動畫的幕後製作

  • [Music]

    我們也做了幾堂我們影片的 SkillShare 製作教學課程

Аhhh,

啊~

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋