字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [Chris] We've been in here about four or five minutes we still haven't found the bathroom. [Ryotaro] True. 我們已經在這裡呆了四五分鐘了 我們還沒有找到廁所呢是的 [Chris] Oh for heaven sakes if I break my legs [克里斯]哦,看在上帝的份上,如果我打斷我的腿。 doing this, I'm going to kick you to death with whatever is left of them. 這樣做,我要踢死你 與他們的任何剩餘。 Shit! 媽的! So today we're off to visit the hotel that the Emperor himself stays at when he 所以今天我們要去參觀皇上親自下榻的酒店。 comes to visit Sendai. We're being taken off on another adventure by Ryotaro 來仙台訪問。涼太郎又帶著我們去冒險了 although this time he's being worryingly more secretive than usual. 雖然這次他比平時更隱祕,令人擔憂。 [Ryotaro] Hi there. Today you're going to visit the kind of room that Emperor stays whenever he 你好今天你要去參觀的是天皇隨時都會入住的房間 comes to Sendai. Then after that we are going to try some outdoor activities. 來到仙台。之後,我們將嘗試一些戶外活動。 I know you're being really busy right, so I want to destress yourself 我知道你很忙,所以我想給自己減壓 and yeah and it's the experience of this week exciting outdoor 是的,這就是本週激動人心的戶外活動的經驗。 activities right. And if you want to escape from Sendai, this is the place to be. 活動的地方。如果你想逃離仙台,這裡就是你的最佳選擇。 Yeah all of a sudden it feels like we've just left Japan and driven up into 是啊,突然間,感覺就像我們剛離開日本,開進了日本。 Beverly Hills or something all the houses are huge and the roads are wide. 比佛利山莊什麼的,所有的房子都很大,路也很寬。 Apparently this whole town has been built by Mitsubishi since the 1970s to 很顯然,這整個城市從上世紀70年代開始,三菱公司就開始建設,以 be the kind of ideal place to live and well certainly beats my apartment, that's for sure. 是那種理想的地方住,以及肯定比我的公寓,這是肯定的。 [Chris] Have you seen how big my apartment is? [Ryotaro] I haven't. 你知道我的公寓有多大嗎?我沒看過 [Chris] To see this, is just like, not fair. [Ryotaro] How many rooms have you got? [Chris] Not enough. 看到這個,就像,不公平。你有多少房間?[克里斯]不夠 [Ryotaro] How many chairs have you got? 你有多少張椅子? [Chris] What kind of a shit question is that? [克里斯]這是什麼狗屁問題? How many chairs- that is the measurement of success isn't it? "How many chairs you have in your house" 有多少把椅子--這是衡量成功的標準,不是嗎?"你家裡有多少把椅子" [Chris] Now "How many rooms". It's all about the chairs. [Ryotaro] It's all about the chairs. [克里斯]現在 "有多少個房間"。都是椅子的問題都是關於椅子的問題。 [Chris] I bet they've got a lot of chairs. Too many chairs. [克里斯]我打賭他們有很多椅子。太多椅子了。 [Ryotaro] So Chris this room that we are approaching here is called the Royal Suite. 克里斯... ...我們要去的這個房間叫皇家套房。 [Chris] Wow, two doors. One door isn't enough. [Ryotaro] And it's got two doors. [克里斯]哇,兩扇門。一扇門還不夠而且它有兩扇門。 [Ryotaro] This is most expensive room supposedly. And this is the kind of room that the Emperor would stay. 這應該是最貴的房間了吧這是天皇會住的房間。 I guess... They didn't really tell me where he would stay. It's kind of a security secret anyways. Yeah. 我想...他們並沒有告訴我他會呆在哪裡。這是一種安全的祕密,反正。是啊 Yeah. [Chris] Yeah. This is the kind of room- [Ryotaro] This is the kinda room he would stay. 是啊就是這樣的房間... 他就會住在這裡 [Ryotaro] Ta-da-di-da-laaa~ [良太郎]嗒嗒嗒嗒嗒嗒 [Ryotaro] Ho-ly! [Chris] Oh my god. 吼吼!哦,我的上帝。 [Ryotaro] God! What is this! [Chris] So, so this is the 天啊!這是什麼?所以,這就是... the barrier the entry to like a palace. 屏障像宮殿一樣的入口。 [Ryotaro] Alright, it's the, it's the - chandelier! [Chris] That's ludicrous. 好吧,是... 是... 是吊燈!這真是太可笑了。 [Chris] This conference room is about the size of my entire apartment. That's depressing. [克里斯]這個會議室的大小和我的整個公寓差不多。真讓人鬱悶。 [Chris] Earlier in the car you ask me how many chairs I had, as a measurement of wealth. [克里斯]早些時候在車上你問我有多少把椅子,作為衡量財富的標準。 [Chris] Look at how many chairs this goddamn room has! [Ryotaro] So many! 你看這房間裡有多少張椅子! 這麼多! [Chris] 8 chairs there. 2 chairs there. [Ryotaro] 8 chairs! That's already... [克里斯]8張椅子在那裡。兩張椅子8張椅子!這已經是... [Ryotaro] That is already wealthy. 那已經是財富了。 [Chris] We come to this beautiful royal suite and all you care about is counting the chairs! [克里斯]我們來到這個美麗的皇家套房,你只關心數椅子! Bloody hell. 該死的。 [Ryotaro] What now? Ohhh-ho-ho-ho! [Chris] Oh wow. 現在怎麼辦?哦,哦,哦,哦,哦!哦,哇 [Chris] That is... that is... That is quite the bed. [Ryotaro] A huge bed! [克里斯]那是... 那是...這張床真大啊好大的床啊 [Chris] There is king-sized, then there is "royal-sized". [克里斯]有特大號的,還有 "皇家號 "的。 [Ryotaro] This is like bigger than a king-size, like twice the king-size, a royal-size. 這比特大號的還大,是特大號的兩倍,是皇室的尺寸。 Even if I sleep on this bed I will just sleep on this part. 即使睡在這張床上,我也只是睡在這個部位。 [Chris] The first 1/10th. [Ryotaro] The first 1/10th exactly. 1/10的前1/10準確的說是前十分之一 [Chris] Been in here about four or five minutes we still haven't found the bathroom. [Ryotaro] True. 我們已經在這裡呆了四五分鐘了 還沒找到廁所呢沒錯 [Chris] Uhh, it could be down there behind the conference room or it's either behind this door. [克里斯]嗯,可能是在會議室後面,或者是在這扇門後面。 [Ryotaro] This is a door? Ah it's a door. [Chris] This is a door, or a wardrobe. 這是一扇門?啊,是一扇門這是一扇門,或者說是一個衣櫃。 [Chris] Let's have a look. It's like a nuclear bunker blast door. [Ryotaro] Oh my... [克里斯]讓我們看看。就像核彈掩體的防爆門一樣。我的天... [Ryotaro] Look at, look at... again, look at the width of the... 你看,你看... ...再看,你看這個寬度... ... [Ryotaro] That-that-that's again, a measurement of the wealth [Chris] Yeah. 那... 那... 那又是財富的衡量標準 是啊 [Chris] That is one hell of a door. Enough about doors, let's do down... [克里斯]這是一個地獄的門。夠了,關於門,讓我們做下來... ... another corridor. The secret bathroom. 另一條走廊。祕密浴室。 Now this, is the kind of bathroom I want. 現在,這就是我想要的那種浴室。 [Chris] We've got a shower... [Ryotaro] And... what is that to the right? 我們有一個浴室... ...還有... 右邊是什麼? [Chris] This is... this is a sauna! Wow! [克里斯]這是... 這是一個三溫暖!哇! [Chris] A sauna, a shower, a jump in jacuzzi bath [克里斯]一個三溫暖,一個淋浴,一個按摩浴缸的跳臺 for the mountain view out that window. 為那窗外的山景。 [Chris] Best of all though, automatic window shades! [克里斯]最棒的是,自動窗簾! This is the future. 這就是未來。 I think we're in, we're in this the most glamorous bathroom at North Japan 我想我們在,我們在這個北日本最迷人的浴室裡。 [Chris] And all I care about is the automatic window shades. [Ryotaro] And number of chairs. 我只關心自動窗簾的問題[良太郎]和椅子的數量。 [Chris] And the number of chairs. [Ryotaro] And the width of the door. 還有椅子的數量。[良太郎]和門的寬度。 [Chris] And the width of the door... [克里斯]和門的寬度... ... [Chris] It's the most glamorous hotel room I've ever been to [克里斯]這是我去過的最有魅力的酒店房間。 and at least five times the size of the largest hotel room that I've stayed in as well. 而且面積至少是我住過的最大的酒店房間的五倍,也是。 Compared to the traditional Japanese business hotel. 與傳統的日式商務酒店相比。 [Ryotaro] And 15 times bigger than your room right? [Chris] 15 times bigger than my house. 比你的房間大15倍吧?比我的房子大15倍。 [Chris] Which is a small apartment. [克里斯]這是一個小公寓。 [Ryotaro] You need to be more popular on YouTube, eh. 你應該在YouTube上更受歡迎才對啊 [Chris: Yeah, I need to be more popular on the YouTube. That'll get me my ridiculously large hotel room. 是的,我需要在YouTube上更受歡迎。這將讓我得到我可笑的大酒店房間。 Just to give you an idea of how big this hotel room is 我只是想讓你知道這個酒店的房間有多大。 I'm down one end where the bedroom is 我在下面的一頭,那裡是臥室 and Ryotaro all the way over there in the distance 還有遠處的良太郎也是如此 you can kind of make out Ryotaro at the conference room table. Say "Hello." 你可以在會議室的桌子上看到良太郎。說 "你好" [Ryotaro] Hello World! 你好,世界! [Chris] I think you'd burn about a thousand calories a day just by staying at this hotel room [克里斯]我認為你會消耗大約一千卡路里一天 只是住在這個酒店房間。 and walking around it and I don't know what he's doing... 繞著它走,我不知道他在做什麼... ... What is, what is going on... 什麼是,什麼是怎麼回事... ... I don't... I don't understand just let him, let him get on with that. 我不...我不明白... ...讓他去吧,讓他去吧。 [Chris] Well... In his last chair. [Ryotaro] Well well. [克里斯]嗯...在他最後一把椅子上[良太郎]好吧好吧。 [Ryotaro] So um, so did you enjoy some time? In this room that you can't ever possibly afford? 那麼... ...你享受了嗎?在這個你永遠也買不起的房間裡? [Chris] I feel both impressed and depressed, both simultaneously. [克里斯]我覺得既印象深刻又沮喪,兩者同時。 [Ryotaro] Same here, same here. 這裡也一樣,這裡也一樣。 [Ryotaro] So now it's time for outdoor business! 所以現在是戶外活動的時間了! [Chris] Outdoor business. [克里斯]戶外業務。 [Chris] What does that even mean? [克里斯]這到底是什麼意思? [Ryotaro] Outdoor business. That's it. 戶外生意就這樣吧 So pretty much in the middle of nowhere. We've just come across this kind of 所以幾乎是在荒郊野外。我們剛剛遇到這種 market stand, loaded with vegetables from the garden just behind us. 市場攤位上,裝著我們身後花園裡的蔬菜。 [Ryotaro] But there's no one. [Chris] And there's no one here. 但是這裡沒有人啊這裡也沒有人啊 [Chris] But their all the food and all the produce is labeled with prices. [克里斯]但他們所有的食物和所有的產品都標有價格。 You can basically just turn up here grab your, what, whatever you got 你基本上可以在這裡轉起來,拿著你的,什麼,不管你有什麼。 [Chris] What is that a persimmon? [Ryotaro] No it's not persimmon, It's a... 那是什麼柿子?不,不是柿子,是... ... [Chris] Persimmon... I really am shit at vegetables. [Ryotaro] Persimmon, how could this be a... [克里斯]柿子...我真的很不擅長蔬菜柿子,這怎麼可能是... ... [Ryotaro] Zucchini. [Chris] Zucchini. 西葫蘆。[克里斯]西葫蘆。 [Ryotaro] You know this right, zucchini? 100 yen, a dollar. [Chris] Yeah. Right. 你知道這個吧,小葫蘆?100日元,1美元。[克里斯]是的。是的。 [Chris] What is this? Ow. [克里斯]這是什麼?嗷。 [Ryotaro] It's goya. [Chris] Goya. It's a vegetable. 是戈雅。戈雅是蔬菜 [Chris] But you can, you turn up here. You grab your, oh my god. [克里斯]但你可以,你在這裡轉起來。你抓住你的,哦,我的上帝。 You grab your zucchini for 100 yen. Put the money in the box here. 你拿著100日元的小葫蘆。把錢放在這裡的盒子裡。 And away you go. And it's pretty quite... humbling. 然後你就走了。這是相當相當... 謙卑。 To see this you know. If this was in the UK, a bunch of teenagers would 看到這個你就知道了。如果這是在英國,一群少年會 rock up on their bicycles and it'd be gone in about 45 seconds. 在他們的自行車上搖搖晃晃,它會在45秒內消失。 [Chris] It takes a degree of trust to be able to do this. [Ryotaro] Even less. 要做到這一點,需要一定程度的信任甚至更少 [Chris] Yeah, this sums up the kind of trust you find in Japanese culture. [克里斯]是的,這總結了日本文化中的那種信任。 Trust that I wish we had in a lot of other countries. 信任,我希望我們在很多其他國家都有。 So we've just been cycling through the fields and this is breakfast. Rice balls 所以我們剛剛騎車穿過田野,這是早餐。飯糰 from the very field that the rice came from from the nice farmers from the local area. 來自當地好心的農民的田地裡的大米。 It's been an uncharacteristically good morning. When you spend the day with Ryotaro 這是一個不尋常的好早晨。當你和良太郎一起度過一天的時候 you're guaranteed one thing. Well two things actually: disappointment and 你可以保證一件事。其實有兩件事:失望和 near-death experiences and so far, it's actually been alright. Cheeky cycle through a field. 瀕臨死亡的經驗,到目前為止, 它實際上是好的。嘻嘻哈哈的在田野裡騎車。 [Ryotaro] It's only 10 o'clock and I haven't tried enough yet. 現在才十點,我還沒試夠呢。 And this breakfast is just the beginning of like the end. 而這頓早餐只是像結束的開始。 [Ryotaro] But anyway, I've got something I want to show you. Great scenery is waiting for you. 但無論如何,我有東西要給你看。偉大的風景在等著你 [Ryotaro] Up in the mountains for us [Chris] The beginning of the end. 在山中的我們,結束的開始。 [Chris] That's not what you want to hear when you're eating breakfast in a rice field. [克里斯]當你在稻田裡吃早餐時,這可不是你想聽到的。 Bloody hell 慘不忍睹 [Chris] You real... you really do want to kill me, don't ya? [Ryotaro] *evil laughter* 你真的... 你真的想殺了我,對吧?[良太郎][邪惡的笑聲] [Ryotaro] No, I never said that ? Did I? 不,我沒說過這話? 我說過嗎? [Chris] It's not even 11, 11:00 a.m. in the morning and he's dragged me up a mountain. [克里斯]還不到11點,早上11點,他就把我拖到山上去了。 [Chris] You told me it was a nice view. Yeah it is a nice view, but I didn't know I'd actually be doing something. [克里斯]你告訴我這是一個不錯的觀點。是的,它是一個不錯的觀點, 但我不知道我實際上是在做一些事情。 [Chris] I've never done this before, he's got a, what is it? A paraglider? [Ryotaro] It's paragliding. [克里斯]我從來沒有做過這個,他有一個,這是什麼?滑翔傘?是滑翔傘。 [Chris] Oh for god's sake. It's not even 11:00 a.m. I haven't had my second coffee and you want me to [克里斯]哦,看在上帝的份上。現在還不到上午11點,我還沒喝第二杯咖啡,你卻要我去喝 [Chris] fly. Is it, is it safe? [Ryotaro] Not sure about that because I mean there is, they can like only hold up to a certain weight. [克里斯]飛。它,它安全嗎?[良太郎]不確定,因為我的意思是,他們只能承受一定的重量。 [Ryotaro] And how much do you weigh? [Chris] 80 kilograms... 你的體重是多少?[克里斯]80公斤... [Ryotaro] And I think this is made for Japanese people and you're from the UK. 我想這是為日本人做的,而你是英國人。 You're gonna be the first UK, person from the UK trying this and you said how much 你會是第一個英國的,來自英國的人嘗試這個,你說有多 [Ryotaro] you weigh again? [Chris] 80 kilograms. 你的體重呢?80公斤 [Ryotaro] And I'm not sure about that... [Chris] Maybe repeat my weight... 我也不確定... ...也許要重複我的體重... ... [Chris] What a... what a dickhead. [克里斯]什麼是... 什麼是白痴。 You can see the paraglider and then you just got the edge of the mountain 你可以看到滑翔傘,然後你就可以看到山的邊緣。 and then nothingness for like a thousand meters or whatever is so yeah it's a 然後虛無的像一千米或什麼的是 所以,是的,這是一個。 little bit scary 11 a.m., 11 a.m. this is at least a 2, a 2:00pm job. 有點嚇人上午11點,11點這至少是2,下午2點的工作。 I'm not ready for this. 我還沒準備好 [Chris] Union Jack helmet, right. [Ryotaro] Once you're in the air, and you're just gonna relax and sit back and... 對了,是聯合傑克的頭盔一旦你在空中,你就會放鬆,坐下來... and kill yourself. 並自殺。 [Chris] Reassuring words. This is it then. 10 past 11. [克里斯]讓人放心的話。這是它呢。11點10分。 Wish me luck 祝我好運吧 Oh my god. 哦,我的上帝。 [Ryotaro] *insane laughter* [良太郎] [瘋狂的笑聲] [Chris] I'm also trying not to look down too much right now. [克里斯]我現在也在努力不要太往下看。 [Chris] Ohh.... [Chris] Ohh.... I, we took off before I even knew what was going on. 我,我們在我還不知道發生了什麼事的時候,就起飛了。 All of a sudden we were up 突然間,我們就起來了 and yeah so sudden and you're supposed to jump in and sit down but for some 是啊,如此突然,你應該 跳在和坐下,但對於一些。 reason I couldn't get in properly so I felt like I was dangling out the front 因為我進不去,所以我覺得自己就像在前面吊著一樣 the whole time but yeah it's very fun very fun. Job well done. Job well done I 整個時間,但 是的,這是非常有趣的非常有趣。工作做得很好。工作做得很好,我 [Chris] did it and I survived ha ha ha High five. Next challenge? [Ryotaro] Well done, next challenge. [克里斯]做到了,我活了下來 哈哈哈,擊掌。下一個挑戰?幹得好,下一個挑戰。 [Chris] Next challenge...? [克里斯]下一個挑戰... ? Oh for heaven's sake. He really does want to kill me. He really does want to kill me. 哦,看在上帝的份上。他真的想殺了我。他真的想殺了我。 Ski jump? It's not even 12 o'clock I still haven't my second coffee. 跳傘?還沒到12點,我還沒喝第二杯咖啡。 If I break my legs doing this I'm going to kick you to death with whatever's left of them. 如果我這樣做把腿踢斷了,我就用剩下的腿把你踢死。 Make no mistake. 別搞錯了 [Chris] Oh my god. I'm basically wearing a sauna. [克里斯]哦,我的上帝。我基本上穿著三溫暖。 It's a wetsuit but on a day when it's like 35 degrees, 這是一個潛水衣,但在一天 當它像35度。 it's not a good thing to do I'm so sweaty and feel like utter 這不是一件好事,我出了一身汗,覺得自己像極了 just utter shit. But at least I get to watch Ryotaro go first. 只是徹底的狗屎。但至少我可以看良太郎先走。 [Chris] Go! Go! Here we go. [克里斯]走!走!我們走吧 [Ryotaro] Yes! 是! [Ryotaro] Oooo! 嗚! *splash* *濺射* *genuine laughter* *真正的笑聲* [Chris] I love that noise he made. [克里斯]我喜歡他發出的聲音。 [Ryotaro] Oooo! [Chris] *laughs* 喲![克里斯] [Ryotaro] My, my chest hurts. 我的胸口好痛啊! [Ryotaro] I lost... I lost my ski. And this is all cut. [Chris] You lost your ski. 我失去了... ...我失去了我的滑雪板這都被剪掉了你丟了你的滑雪板 [Ryotaro] Look at that. [Chris] It's over there in the bottom of the, in the bottom of the water. 看那個就在那邊,在水底,在水底。 [Chris] Good luck with that. Alright it's my turn. [克里斯]祝你好運。好吧,輪到我了。 [Ryotaro] All right, your turn. Let's see what the man with 80 kilograms can do. 好了,輪到你了。讓我們看看這個80公斤的男人有什麼能耐吧 [Chris] Shiiiiiiit! [克里斯]Shiiiiiiit! *splash* *濺射* [Chris] First ever ski jump [克里斯]第一次跳傘 Into some water. 進一些水。 I officially have no energy. This is shaping up to be a rather bizarre day. 我真的沒有精力了這將是一個相當奇怪的一天。 Unlike Ryotaro though, I've got both my skiis. 不過和良太郎不同的是,我的兩塊滑雪板都有了。 [Ryotaro] Yes but... [Chris] So I'm the winner! 是的,但是... ...所以我是贏家! Definitely. I'm the winner. 絕對的。我是贏家。 Unbelievable. It's, it's I don't know where my watch is. 難以置信。這是,這是... ...我不知道我的手錶在哪裡。 It's two o'clock, about two o'clock now. 現在是兩點,大約兩點了。 Still haven't had my second coffee I'm about to do a zipline again for the 還沒喝第二杯咖啡,我又要去做滑索了,為了 first the first time. And I think that's it. Is that it? 第一次的時候。我想就是這樣了。是這樣嗎? Shii-t. It's quite high actually. Uh OK? Shii-t。其實挺高的呃,好嗎? [Attendant] Ok, three, two, one. Go! [Chris] Ehhh, I dunno about that... [服務員]好的,三,二,一。走![克里斯]Ehhh,我不知道... ... [Ryotaro] Shut up and die now! [Chris] Oh Shiit!! 閉嘴,快去死!哦,該死! [Ryotaro] Um... So I think he did all good for today and I think uh 所以我覺得他今天的表現很好,我覺得... ... I think another session of assassinating him. I should go all right. three two one. 我想再來一次暗殺他的會議。我應該會沒事的,三,二,一。 [Ryotaro] Whooo! 嗚! [Chris] That is a nice chandelier [克里斯]這是一個漂亮的吊燈。 for a tent. 為帳篷。 We're doing something called "glamping" which is 我們正在做的事情被稱為 "glamping",這是 called glamorous camping. I don't know who thought up that name. 叫做魅力露營。我不知道是誰想出來的名字。 Ryotaro is cooking us a barbecue it's on fire look at this, shit. 涼太郎正在給我們做燒烤,火燒眉毛了,看看這個,媽的。 [Chris] What are you doing? [克里斯]你在做什麼? [Chris] I left, I left him in charge of the barbecue and he set fire to... the food. [克里斯]我離開了,我讓他負責燒烤,他放火... 食物。 [Chris] Well if none of the things we've done today will kill me, then Ryotaro cooking certainly might. 如果我們今天所做的事情都不會讓我死的話 那麼良太郎做的飯肯定會讓我死的 [Chris] Salmonella chicken and onions. [克里斯]沙門氏菌雞肉和洋蔥。 [Ryotaro] Um, can you hold this for a moment? [Chris] Yeah. 嗯,你能幫我拿一下嗎?是的 [Ryotaro] I've got some treat for you. [Chris] You've got a treat for me? 我給你準備了一些吃的東西你要請我吃東西? [Ryotaro] Yeah. Can I show it to you? [Chris] Alright. 是啊我可以給你看嗎?[克里斯]好的 [Chris] You can shh, yeah, alright. [Ryotaro] Alright. 你可以噓,是的,好的。[良太郎]好吧。 [Ryotaro] Ta-dahhhhh 噠噠噠! [Chris] Oh my god. [克里斯]哦,我的上帝。 [Ryotaro] German sausages. 100% German. [Chris] Yeah I've got nothing against German sausages. [良太郎]德國香腸。100%的德國香腸。 是的,我對德國香腸沒有什麼意見。 [Chris] I like German sausages... [Ryotaro] But you do, you do have something. You just think what? 我喜歡德國香腸...但你確實有,你確實有一些東西。你在想什麼? [Chris] I just think British sausages are better. I think the pork is better quality. [Ryotaro] Lies. [克里斯]我只是覺得英國香腸更好。我覺得豬肉的品質更好[良太郎]謊言。 [Chris] But that's great. I'm all... [Ryotaro] Yeah b-b-b-but. Have you even been to Germany anyways? [克里斯]但這是偉大的。我...是啊... ... 但是...你到底有沒有去過德國? [Chris] No I haven't. But I have had, I've had German sausages before. [Ryotaro] I bloody lived there for [克里斯]不,我沒有。但我吃過,我以前吃過德國香腸。我在那裡住了很久了 [Ryotaro] fucking what, 2 and a half years and now, cook it please. [Chris] Alright. Cook it? [良太郎]他媽的什麼,2年半了,現在,請煮熟它。[克里斯]好吧。煮? [Ryotaro] For your sake. For your learning. You need to cook German sausage and taste it. 看在你的份上為了你的學習你要煮德國香腸,然後嚐嚐看。 And just say that German sausages are better. Alright? 就說德國香腸比較好。好嗎? [Chris] This situation just got very strange very fast. Ok sure, I'll cook your German sausages for gods' sake. [克里斯]這種情況只是變得非常奇怪的速度。好吧,當然,我會煮你的德國香腸 為神的緣故。 [Chris] Alright, that is, that is the biggest sausage in the world. [克里斯]好吧,那是,那是世界上最大的香腸。 What's going on there? 那裡發生了什麼? [Ryotaro] So look at that, Chris and the sausages. [Chris] Chris and the sausages. 所以你看,克里斯和香腸。[克里斯]克里斯和香腸。 [Ryotaro] Sounds like the title of a movie. [Chris] The title of the video. 聽起來像一部電影的標題。視頻的標題 [Ryotaro] "Chris and the sausages." [Chris] Dunno how that will go down. "克里斯和香腸"不知道會如何發展下去 [Chris] There's quite honestly enough sausages here to feed the entire town. [克里斯]老實說,這裡的香腸足夠餵飽整個小鎮。 Well you may have tried to kill me thrice today but this 你今天可能想殺我三次,但這個... ... [Chris] is my reward right? [Ryotaro] Yeah. I got like porkchop and also the beef steak. 這是我的獎勵吧?是的,我有豬排,還有牛扒 [Ryotaro] And look at your side, mate. [Chris] What did you just say!? 看看你身邊的人吧,夥計 你剛才說什麼? [Ryotaro] You got like one, two, three, four, five, six, seven, eight, and nine 你有1、2、3、4、5、6、7、8、9的樣子。 point five one really big sausages. They are all German, and this is what you came for, right? 第5點一真正的大香腸。他們都是德國人,這就是你來的目的吧? [Chris] It is yeah. [Ryotaro] This is your reward. 是的這是你的獎勵。 [Chris] I've survived flying through the sky, ski-jumping into water, and being pushed down a zipline by a Japanese guy. [克里斯]我在天上飛過,在水裡跳過,還被一個日本人推下滑索。 [Ryotaro] A nice Japanese guy. [Chris] I now belong to an exclusive club of people 一個不錯的日本人。我現在屬於一個專屬的俱樂部了... [Chris] Who have done all three of those things. On the same day. [Ryotaro] You're welcome. [克里斯]誰做了所有這三件事。而且是在同一天不客氣! [Chris] Otherwise, a good day. [克里斯]否則,一個美好的一天。 Interestingly, despite all of those things, none of them woke me up like a second coffee. 有趣的是,儘管有這些事情,但沒有一件事能像第二杯咖啡一樣把我喚醒。 Like flying, jumping into water, ziplining, all good fun. 比如飛翔、跳水、滑翔,都是不錯的樂趣。 Didn't wake me up like a second coffee though. 雖然沒有像第二杯咖啡那樣把我叫醒。 Like a late morning, second coffee. 就像清晨的晚間,第二杯咖啡。 [Chris] Yeah, this glamping thing. [Ryotaro] It's amazing isn't it? 是啊,這個露營的事情。太神奇了,不是嗎? [Chris] When I heard about it, I thought "glamourous camping" [克里斯]當我聽到它,我想 "魅力露營" Can that be good? Can camping ever be good? 這能好嗎?露營能好嗎? No. But throw in a barbecue and it's a whole new ball game. 不,但如果再來個燒烤,那就是全新的遊戲了。 [Ryotaro] And who would think to install a chandelier in a tent? 誰會想到在帳篷裡裝一盞吊燈呢? [Chris] The person who thought up "glamorous camping." [克里斯]誰想到的人 "魅力露營"。 [Ryotaro] You're right. 你是對的。 [Chris] It's basically just eating in a tent. But the chandelier, thats what makes the difference. [克里斯]這基本上只是吃在一個帳篷。但吊燈,那是什麼 使差異。 That's what makes it glamorous camping. That is what makes it "glamping." 這就是為什麼它迷人的露營。這才是 "魅力露營 "的原因。 [Ryotaro] You sound like the actual person who invented it and you didn't. [Chris] I sound like I've had some sort of 你的口氣就像真正的發明者,而你卻沒有。我的口氣就像我有過某種... ... [Chris] philosophical break through. Yeah. [Ryotaro] You're trying to sound smart, but you're not. [克里斯]哲學上的突破。哲學上的突破你想讓自己聽起來很聰明,但你並不聰明。 [Chris] Yeah. [克里斯]是的。 [Chris] ... yeah. [克里斯]... 是的。 [Chris] Despite my somewhat anxious face paragliding was actually a lot of fun if you're [克里斯]儘管我的臉色有些焦慮,但其實滑翔傘是一個很有趣的,如果你是 interested in following in our footsteps whether that's cycling, water jumping, 有興趣跟隨我們的腳步,無論是騎車、跳水。 ziplining, or just glamping up over dinner, you can find the details of where 攀巖,或只是在晚餐時露營,你可以找到在哪裡的詳細信息。 we went and how you can get there in the description box below and don't worry 我們去了,你怎麼能在下面的描述框中到達那裡,不要擔心。 the Royal Park Hotel does actually have normal hotel rooms that aren't insanely 皇家公園酒店其實也有普通酒店的房間,並不是瘋狂的。 huge it cost three thousand dollars a night. 巨大的它花了三千美元一個晚上。 But for now guys, as always, many thanks for watching we'll see you next time. 但現在,夥計們,一如既往,非常感謝您的觀看,我們下次再見。 [Chris] You... you nearly smashed your head on that! [Ryotaro] *laughing* 你... 你差點把頭撞到那上面去!你... 你差點把頭撞碎了!
A2 初級 中文 克里斯 香腸 椅子 房間 德國 酒店 3000元的日式酒店房間是什麼樣的? (What does a $3000 Japanese Hotel Room look like?) 5 2 Summer 發佈於 2020 年 10 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字