Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • stay with us.

    和我們一起住。

  • We'll go outside next door to a coffee shop.

    我們到外面隔壁的咖啡店去。

  • I get tie iced teas and I put him down.

    我拿著領帶冰茶,把他放下。

  • She drinks out of my straw.

    她用我的吸管喝水。

  • Nice.

    很好啊

  • Just classic.

    只是經典。

  • Wait a minute.

    等一下

  • Speaking of classy way, boy.

    說到優雅的方式,孩子。

  • Fucking Alexander boy.

    該死的亞歷山大男孩。

  • Have you not worked with Alexander?

    你沒有和亞歷山大合作過嗎?

  • No way!

    不可能!

  • Help!

    救命!

  • Here's your chance.

    這是你的機會。

  • If you want to go meet him, Heh.

    如果你想去見他,呵。

  • Help me off the scent.

    幫我消除氣味。

  • Mrs.

    太太

  • Sandra.

    桑德拉

  • Officer, help!

    警官,救命!

  • All right, that's enough.

    好了,夠了。

  • Let him go.

    讓他走吧

  • What's going on?

    發生什麼事了?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • This attacked me.

    這攻擊了我。

  • He held me fucking money.

    他拿著我他媽的錢。

  • Is this true?

    這是真的嗎?

  • No.

    不知道

  • You don't even know hes getting my cards from Just attacked me.

    你甚至不知道他是從哪裡得到我的牌的,只是攻擊我。

  • So random woman just grabs you and start.

    所以隨便一個女人就抓著你開始。

  • Yes, Yes.

    是的,是的。

  • Check the pulse.

    檢查脈衝。

  • Alexander girl.

    亞歷山大女孩。

  • What the fuck?

    什麼他媽的?

  • You know I don't do that shit.

    你知道我不做那些事。

  • I don't know what's happening.

    我不知道發生了什麼。

  • He owes me money.

    他欠我錢。

  • Your dollars.

    你的錢

  • $40.

    $40.

  • I don't even know her.

    我甚至不認識她。

  • Why does he owe you 40?

    他為什麼欠你40塊錢?

  • Very well.

    很好

  • Ask him.

    問他吧

  • Is that your green Passat?

    那是你的綠色帕薩特嗎?

  • Yeah, well, we've seen you cruising around for at least 45 minutes.

    是啊,我們已經看到你在附近遊弋了至少45分鐘。

  • So you didn't just part, just like 10 minutes ago.

    所以你不是剛分手,就像10分鐘前一樣。

  • I was driving around.

    我開車到處轉轉。

  • I was on the phone.

    我在打電話。

  • I realized, you know what?

    我意識到,你知道嗎?

  • We should be talking and driving.

    我們應該邊說話邊開車。

  • That's it.

    就這樣吧

  • That's it.

    就這樣吧

  • Why does he owe you money?

    他為什麼欠你錢?

  • Way made a business transaction.

    方式進行了一次商業交易。

  • Business transaction.

    商業交易。

  • Okay, this is what's gonna happen.

    好吧,這就是要發生的事情。

  • Christmas Eve.

    平安夜。

  • We're gonna go our separate ways because I think that's a lot easier than calling our family and trying to explain why we have to be bailed out of jail family.

    我們要分道揚鑣了 因為我覺得這比打電話給我們的家人 解釋為什麼我們要被保釋出獄要簡單得多

stay with us.

和我們一起住。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋