Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Ashly] Told you there was another bucket.

    - 我就說還有一個桶吧

  • - I really don't think everything's gonna fit.

    - 我真的不認為所有的東西都會適合。

  • - Just squish everything in.

    - 把所有的東西都擠進去吧。

  • - We should have rented a turtle.

    - 我們應該租一隻烏龜。

  • - You can rent a turtle?

    - 你可以租一隻烏龜?

  • - Yeah, they're like five bucks an hour.

    - 是啊,他們像五塊錢一個小時。

  • - Do they come with a name?

    - 他們有名字嗎?

  • - They're a packing thing you put on the roof of the car.

    - 他們是一個包裝的東西,你把在車頂上。

  • - Obviously I was kidding.

    - 顯然,我是在開玩笑。

  • (laughter)

    (笑聲)

  • - Ye of little faith.

    - 你們這些沒有信仰的人

  • - Nice job babe.

    - 幹得好,寶貝。

  • - [Ashly] Thank you.

    - [阿什利]謝謝你。

  • - Amazing, let's go.

    - 厲害,我們走吧。

  • - [Diego] Avery, I got shotgun.

    - 艾弗裡, 我有獵槍.

  • - [Avery] No.

    - [艾弗裡]不

  • - [Ashly] What the, Diego.

    - 怎麼了, Diego.

  • - [Avery] That's cute. - [Ashly] Get out!

    - 真可愛- 滾出去!

  • - No.

    - 不知道

  • - [Ashly] Sit in the back.

    - [阿什利]坐到後面去

  • - [Diego] Whatever.

    - 隨便吧

  • - Alright, I made a schedule of fun.

    - 好吧,我做了一個有趣的時間表。

  • No wiggle room, two pee breaks max

    沒有迴旋餘地,最多兩次小便時間

  • and we should be at the beach by noon.

    我們應該在中午前到海邊。

  • - Q, I saw a Q!

    - Q,我看到了一個Q!

  • "Catch Billy Quest at the Erp Center January 6th

    "1月6日在埃爾普中心觀看比利-奎斯特的演出。

  • to the 8th, 2013."

    至2013年8日"。

  • Wow, they should really update that sign.

    哇,他們真的應該更新那個標誌。

  • - You guys, can we stop playing the alphabet game

    - 你們這些傢伙,我們能不能別再玩字母遊戲了?

  • and will you tell me if you're okay with the schedule.

    你能不能告訴我你是否同意這個時間表。

  • - Yes. - Yeah.

    - 是的,我知道- 是啊。

  • - Ooh, R!

    - 哦,R!

  • - R, Make going back to school rule!

    - R,讓回學校的規則!

  • - S, S in school!

    - S,S在學校!

  • - Ah, how did we miss that?

    - 啊,我們怎麼會錯過呢?

  • - Good eye, good eye.

    - 好眼力,好眼力。

  • - Can one of those pee breaks be right now?

    - 其中一個尿尿的時間可以是現在嗎?

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - Thank god. - Thank god.

    - 謝天謝地- 謝天謝地

  • - Hey, you okay?

    - 嘿,你還好嗎?

  • - Yeah, I just want Izzy's last day to be really fun

    - 是啊,我只是想讓伊茲的最後一天變得非常有趣。

  • and we're kinda already behind schedule.

    我們已經有點落後於時間表。

  • - Just from packing?

    - 只是因為包裝?

  • - Izzy had a hard morning.

    - 伊茲度過了一個艱難的早晨。

  • (emotional piano)

    (情感鋼琴)

  • - Aw.

    - 啊

  • - I know, took like 30 minutes

    - 我知道,花了大概30分鐘

  • just to put her toiletries in a little baggie.

    只是為了把她的洗漱用品放在一個小袋子裡。

  • - Poor Iz.

    - 可憐的伊茲。

  • - What do you thinks taking them so long?

    - 你覺得他們花這麼長時間幹什麼?

  • - Well, I mean.

    - 嗯,我的意思是。

  • - What do you mean?

    - 什麼意思?

  • - You know what I mean.

    - 你知道我的意思。

  • - I don't, I don't know what...

    - 我不知道,我不知道...

  • Izzy!

    Izzy!

  • - What are you doing?

    - 你在做什麼?

  • - [Ashly] Izzy!

    - [阿什利]Izzy!

  • - [Izzy] We're over here.

    - 我們在這裡。

  • - [Ashly] What? (sighs)

    - [Ashly] 什麼?(嘆氣)

  • - You guys, we don't have time for this.

    - 你們這些傢伙,我們沒時間了。

  • - He's almost done, right Paul?

    - 他幾乎完成了,對吧,保羅?

  • (sighs)

    (嘆氣)

  • - Art doesn't flourish in a rushed environment.

    - 藝術在匆忙的環境中是不會蓬勃發展的。

  • But I guess it'll have to.

    但我想只能這樣了。

  • - Okay Paul, we'll be over there.

    - 好吧,保羅,我們會在那邊。

  • All right, let's--

    好吧,我們...

  • Aww, come on. - [Avery] Aww!

    啊,來吧- [艾莉]啊!

  • - It's cute.

    - 它的可愛。

  • - [Ashly] No, no it's not. - [Diego] Oh, come on.

    - 不,不是的。- 哦,來吧。

  • - [Ashly] Don't encourage them.

    - [阿什利]不要鼓勵他們。

  • - [Diego] You're a little bit jealous.

    - 你有點嫉妒了.

  • - [Ashly] Don't spill those in the car.

    - [Ashly]不要把那些東西灑在車上。

  • Alright, everybody ready to go the beach?

    好了,大家準備好去海灘了嗎?

  • - [Avery] Yes! - [Ashly] Goin' to have fun!

    - 好啊,去玩吧!

  • - [Avery] Yay, we're ready.

    - 我們準備好了。

  • - Super Slurps, are you kidding me?

    - 超級吐槽,你在開玩笑嗎?

  • Pour it out.

    把它倒出來。

  • - No.

    - 不知道

  • - Diego, pour it out.

    - 迭戈,為它出。

  • - No Diego.

    - 在迪亞哥的。

  • - Diego. - Diego.

    - 迭戈- 迭戈

  • - [Avery] Hang in there buddy.

    - 撐著點,夥計

  • - [Ashly] Avery, I thought you knew better.

    - Avery, 我想你應該知道的更多.

  • - [Avery] I was just, it was for both of us!

    - 我只是,這是為我們兩個人準備的!

  • - [Ashly] You know I have a medically small bladder.

    - 你知道我有一個醫學上的小膀胱。

  • - [Avery] Oh, I love your small bladder.

    - 哦,我喜歡你的小膀胱。

  • - [Ashly] We are so behind!

    - 我們太落後了!

  • - [Izzy] Okay, where are we in the alphabet game?

    - 好吧,我們在字母表遊戲中的位置是什麼?

  • - [Diego] Look, world's tiniest sandwich two miles away!

    - 看,世界上最小的三明治就在兩英里外!

  • - [Avery] Oh, what?!

    - 哦,什麼?

  • - [Ashly] Nope.

    - [阿什利]不。

  • - [Diego] It can be our second pee break.

    - 這可能是我們的第二次小便時間.

  • - This is a waste of time.

    - 這是在浪費時間。

  • - Come one, it's the world's smallest sandwich.

    - 來一個,這是世界上最小的三明治。

  • - Hi sir, how are you?

    - 嗨,先生,你好嗎?

  • - Sorry folks, but we're closed.

    - 對不起,夥計們,我們已經關門了。

  • - Oh. Well, maybe next year.

    - 哦,也許明年吧。好吧,也許明年。

  • - Oh hold on, and when do you open?

    - 哦,等一下,你什麼時候開?

  • - We're closed indefinitely.

    - 我們無限期地關閉。

  • - Oh no, what happened?

    - 哦,不,發生了什麼?

  • - Well, seems like my husband Carl ate the exhibit.

    - 看來我丈夫Carl把展品吃了 Well, seems like my husband Carl ate the exhibit.

  • He mistook the world's tiniest sandwich for

    他把世界上最小的三明治誤認為是...

  • a crumb for his regular sandwich.

    一塊麵包屑給他的常規三明治。

  • - I'm so sorry.

    - 我很抱歉

  • - That's the way the cookie crumbles.

    - 餅乾就是這樣碎的。

  • Thank you for your time, we're on our second pee break.

    謝謝你的時間,我們已經是第二次尿尿了。

  • - Is that a camel and a zebra?!

    - 那是駱駝和斑馬嗎?

  • Do you guys own that zebra?!

    你們是那隻斑馬的主人嗎!?

  • - We do.

    - 是的

  • - Of course.

    - 當然了

  • - [Trio] That's amazing.

    - 太神奇了

  • - Would you like to pat him?

    - 你想拍拍他嗎?

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - Heck yeah, heck yeah. (laughter)

    - 是啊,是啊。(笑聲)

  • - [Avery] Definitely.

    - 絕對的

  • Come on babe.

    來吧,寶貝。

  • - Sweet knife.

    - 甜蜜的刀。

  • I...

    I...

  • Oh good. 40 minutes later, you're finally done.

    哦,好的,40分鐘後,你終於完成了。40分鐘後,你終於完成了。

  • - Oh no, they're still playing with the zebra.

    - 哦不,他們還在玩斑馬。

  • I just came to grab my phone.

    我只是來拿我的手機。

  • - That's probably why

    - 這可能就是為什麼

  • you didn't get all my "let's go" texts.

    你沒有收到我所有的 "我們走吧 "的簡訊。

  • - 49 text messages?

    - 49條簡訊?

  • Ashly.

    Ashly.

  • - Avery we are so behind schedule.

    - 艾弗裡,我們落後於計劃。

  • We're gonna miss everything.

    我們會想念一切的

  • - You're kind of already missing everything.

    - 你已經錯過了一切。

  • We're having a blast.

    我們有一個爆炸。

  • I mean, when else do you get to play with a baby horse?

    我是說,你什麼時候還能和馬寶寶玩?

  • With your friends?

    和你的朋友?

  • - It's not in the itinerary.

    - 它不在行程中。

  • Izzy's missing her whole day.

    Izzy一整天都沒來。

  • - Oh, Izzy is?

    - 哦,Izzy是?

  • - [Izzy] This is the best day ever!

    - 這是最好的一天!

  • Can we get dip'n'dots, Ashly please?!

    我們可以得到dip'n'dots,阿什利,請!

  • (sighs)

    (嘆氣)

  • - Hey, still have all day babe.

    - 嘿,還有一整天的時間,寶貝。

  • - Fran, where's the closest,

    - 弗蘭,哪裡最近。

  • and yet best place to get dip'n'dots?

    然而最好的地方得到dip'n'dots?

  • - Bout 10 miles down the road.

    - 大約10英里的道路。

  • - Yes!

    - 是的!

  • - [Fran & Carl] Goodbye!

    - [弗蘭和卡爾]再見!

  • - [Carl] Have a good trip.

    - [卡爾]有一個良好的旅行。

  • - [Fran] Be careful. - [Avery] They were so nice.

    - [弗蘭]要小心。- [艾莉]他們是如此的好。

  • - [Ashly] I know.

    - [阿什利]我知道

  • Alright, next stop dots and then the beach!

    好了,下一站是小點,然後是海灘!這是個好地方。

  • - [Izzy] (singing) The beach!

    - [Izzy](唱)海灘!

  • - [Avery] That was so fun!

    - 太好玩了!

  • And we're here!

    我們來了!

  • - [Ashly] We're here, we're at the beach.

    - [阿什利]我們在這裡,我們在海灘。

  • Dibs on the sand!

    Dibs on the sand!

  • - Beach is closed today.

    - 今天海灘關閉。

  • - Wait why?

    - 等等,為什麼?

  • - Riptides.

    - 激流勇進。

  • - Okay, well we won't go in the water.

    - 好吧,我們不下水了。

  • (chuckles)

    (笑)

  • - That's what they all say.

    - 他們都是這麼說的。

  • - Who all?

    - 都有誰?

  • - They.

    - 他們:

  • - But we drove all day.

    - 但我們開了一天的車。

  • - Yeah it's my cousins last day.

    - 是啊,這是我表哥的最後一天。

  • Look at her face, you're gonna say no to that face?

    看她那張臉,你會拒絕嗎?

  • - Oh, it's your last day?

    - 哦,這是你的最後一天?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - Hey, you wanna know somethin'?

    - 嘿,你想知道嗎?

  • Don't give a hoot!

    別鬧了!

  • This is my job!

    這是我的工作!

  • You think after telling hundreds of people to pack it up,

    你以為叫幾百人收拾了之後。

  • that I'm gonna risk my source of health insurance

    我要去冒險我的健康保險來源。

  • on some half-arsed puppy dog face?

    在一些半生不熟的小狗臉上?

  • - Yeah?

    - 是嗎?

  • - I'm not, move it!

    - 我沒有,快走!

  • Come on, move it!

    快點,快走!

  • Get, move it!

    快走!

  • - [Ashly] What a crazy.

    - 真是瘋了

  • - You did good Brandon.

    - 你做得很好,布蘭登。

  • You're doing god's work.

    你在做上帝的工作。

  • Another day, another life--

    新的一天,新的生活...

  • Hey!

    嘿!

  • - Ooh Z, Z.

    - 哦Z,Z。

  • I found a Z on the plane banner.

    我在飛機的橫幅上發現了一個Z。

  • "Zippity's Zipper Outlet Blowout Sale!"

    "Zippity's拉鍊直銷店大拋售!"

  • - Oh, good one babe!

    - 哦,好一個寶貝!

  • - I told you this was a fun game.

    - 我告訴過你這是一個有趣的遊戲。

  • - Yeah, alright.

    - 是啊,好吧。

  • - You're so gorgeous.

    - 你真漂亮

  • - Probably shouldn't tell her I found a Z

    - 也許不應該告訴她我找到了一個Z。

  • like an hour ago right?

    像一個小時前吧?

  • - Right. (laughs)

    - 好吧,我知道了(笑)

  • - Do you guys want to go to Yosemite next month

    - 你們下個月想去優勝美地嗎?

  • when it's cooler out?

    當它的涼爽出來?

  • - Yeah!

    - 是啊!

  • - Yeah, that'd be so fun. - Yeah, I'm so down.

    - 是啊,這將是如此有趣。- 是啊,我很失望。

  • I just gotta ask my dad if it's okay.

    我只是要問我爸是否可以。

  • - Cool.

    - 爽啊

  • - Crap, actually I have to make a quick, quick phone call.

    - 糟了,其實我得打一個快速、快速的電話。

  • - [Ashly] Did you not tell your dad you were with us today?

    - [阿什利]你沒有告訴你爸爸你今天和我們在一起嗎?

  • - [Diego] Yeah,

    - 是的。

  • everything's fine. - [Ashly] Diego, wait.

    一切都很好。- 迪亞哥, 等等.

  • Wait, I gotta snap this.

    等等,我得拍下這個。

  • You can take me just where you want to

    你可以帶我去你想去的地方

  • Down to the coast to somewhere I don't know

    下到海岸邊的某個我不知道的地方

  • ♫ I just want to go with you somewhere

    我只是想和你一起去一個地方。

  • Don't care where, I just want to be there

    我不在乎在哪裡,我只想去那裡。

  • Take me down to the ocean

    帶我去海邊

  • Take me anywhere the sun shines

    帶我去任何有陽光的地方

  • Take me anywhere, I don't mind

    帶我去任何地方,我都不介意。

  • Woo-Ooh

    嗚嗚

  • (scary sound) (bird squawks)

    (可怕的聲音) (鳥叫聲)。

  • Be on the lookout for this one

    "要注意這個問題

  • She's only looking to have fun

    她只想找點樂子

  • (happy, playful music)

    (歡快的音樂)

  • - [Man] Get in here (mumbles)

    - [男人]到這裡來。

  • - I might have a black eye, like literally!

    - 我可能有一個黑眼圈,像字面上!

  • My girlfriend was telling me that.

    我女朋友跟我說的。

  • - Hey, there's a hair in my water.

    - 嘿,我的水裡有根頭髮。

  • - Is it your hair?

    - 是你的頭髮嗎?

  • (laughter)

    (笑聲)

  • (strange laughter)

    (奇怪的笑聲)

  • - I don't think that looks like Donald--

    - 我不認為這看起來像唐納德 --

  • - No not looks Donald Trump!

    - 不,不是看起來唐納德-特朗普!

  • (laughter)

    (笑聲)

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • (jumbles her words)

    (混雜著她的話)

  • - I am so sorry.

    - 我很抱歉

  • - I've been twice divorced by two women (laughs).

    - 我被兩個女人離過兩次婚(笑)。

  • And guess what, I was been (jumbles words).

    你猜怎麼著,我被(亂碼字)了。

  • (glass breaks)

    (玻璃破碎)

  • - Sorry.

    - 對不起,我不知道

  • - Now you don't understand this.

    - 現在你不明白了。

  • But when you get older, your body doesn't--

    但當你年紀大了,你的身體不... ...

  • - (laughing) I'm sorry, I'm sorry.

    - (笑)對不起,對不起。

  • - [Arianna] It's like, you're not Rhianna!

    - 這就像,你不是Rhianna!

  • - I hope not, because--

    - 我希望不會,因為...

  • (laughter)

    (笑聲)

  • - Close your mouth.

    - 閉上你的嘴。

  • (laughter)

    (笑聲)

  • - 'Cause your moms my aunt, you know?

    - 因為你媽媽是我姑姑,你知道嗎?

  • Oh (bleep)

    哦!

  • I'm fine.

    我很好

  • (grunts)

    (咕嚕聲)

  • Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • There's a spider right here. (screams)

    有一個蜘蛛就在這裡。(尖叫聲)

  • - Oh. - Oh my god.

    - 哦。- 哦,我的上帝。

  • Oh my god, quickly.

    哦,我的上帝,快。

  • - Oh my god! - Oh my god!

    - 哦,我的上帝!- 哦,我的上帝!

  • - Let us in!

    - 讓我們進去!

  • I'm gonna (beep) in my pants!

    我要去(嗶)在我的褲子!。

  • Siri, how do you get blood out of a, I mean...

    Siri,你怎麼把血從一個,我的意思是... ...

  • (groans)

    (呻吟)

  • - It's a lawnmower riding motorcycle.

    - 這是一個割草機騎摩托車。

  • (laughter) (loud motor)

    (笑聲) (大聲的馬達)

  • - Ashly, don't leave me!

    - 阿什利,不要離開我!

  • - Do you love them?

    - 你愛他們嗎?

  • - I perpetuate (jumbles word).

    - 我延續(亂詞)。

  • I (jumbles words)

  • (mumbles)

    (喃喃自語)

  • - Hashtag dizzy.

    - 哈斯塔格暈。

  • - Die already!

    - 已經!

  • (laughter)

    (笑聲)

  • - The caffeine's kicked in.

    - 咖啡因開始發揮作用了。

  • Wait till I get a cinnamon roll in this tum-tum.

    等到我把肉桂卷放進這個湯湯裡的時候。

  • - Aw, good job babe.

    - 哦,好工作的寶貝。

  • - Thanks babe.

    - 謝謝寶貝。

  • You're blocking the logo, move.

    你擋住了標誌,快走。

  • (laughter)

    (笑聲)

  • - [Francesco] Ashly's having a moment.

    - [弗朗西斯科]阿什利有一個時刻。

  • - [Man] Pretend you're a meatball.

    - [男人]假裝你是一個肉丸。

  • - I'm sorry, it's not about where the meatballs are.

    - 對不起,這不是肉丸子在哪裡的問題。

  • It's a concept (laughs).

    這是一個概念(笑)。

  • I'm gonna be ready in like two seconds.

    我兩秒鐘內就會準備好。

- [Ashly] Told you there was another bucket.

- 我就說還有一個桶吧

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋