字幕列表 影片播放
- [Ashly] Told you there was another bucket.
- 我就說還有一個桶吧
- I really don't think everything's gonna fit.
- 我真的不認為所有的東西都會適合。
- Just squish everything in.
- 把所有的東西都擠進去吧。
- We should have rented a turtle.
- 我們應該租一隻烏龜。
- You can rent a turtle?
- 你可以租一隻烏龜?
- Yeah, they're like five bucks an hour.
- 是啊,他們像五塊錢一個小時。
- Do they come with a name?
- 他們有名字嗎?
- They're a packing thing you put on the roof of the car.
- 他們是一個包裝的東西,你把在車頂上。
- Obviously I was kidding.
- 顯然,我是在開玩笑。
(laughter)
(笑聲)
- Ye of little faith.
- 你們這些沒有信仰的人
- Nice job babe.
- 幹得好,寶貝。
- [Ashly] Thank you.
- [阿什利]謝謝你。
- Amazing, let's go.
- 厲害,我們走吧。
- [Diego] Avery, I got shotgun.
- 艾弗裡, 我有獵槍.
- [Avery] No.
- [艾弗裡]不
- [Ashly] What the, Diego.
- 怎麼了, Diego.
- [Avery] That's cute. - [Ashly] Get out!
- 真可愛- 滾出去!
- No.
- 不知道
- [Ashly] Sit in the back.
- [阿什利]坐到後面去
- [Diego] Whatever.
- 隨便吧
- Alright, I made a schedule of fun.
- 好吧,我做了一個有趣的時間表。
No wiggle room, two pee breaks max
沒有迴旋餘地,最多兩次小便時間
and we should be at the beach by noon.
我們應該在中午前到海邊。
- Q, I saw a Q!
- Q,我看到了一個Q!
"Catch Billy Quest at the Erp Center January 6th
"1月6日在埃爾普中心觀看比利-奎斯特的演出。
to the 8th, 2013."
至2013年8日"。
Wow, they should really update that sign.
哇,他們真的應該更新那個標誌。
- You guys, can we stop playing the alphabet game
- 你們這些傢伙,我們能不能別再玩字母遊戲了?
and will you tell me if you're okay with the schedule.
你能不能告訴我你是否同意這個時間表。
- Yes. - Yeah.
- 是的,我知道- 是啊。
- Ooh, R!
- 哦,R!
- R, Make going back to school rule!
- R,讓回學校的規則!
- S, S in school!
- S,S在學校!
- Ah, how did we miss that?
- 啊,我們怎麼會錯過呢?
- Good eye, good eye.
- 好眼力,好眼力。
- Can one of those pee breaks be right now?
- 其中一個尿尿的時間可以是現在嗎?
- Yes.
- 是的,我知道
- Thank god. - Thank god.
- 謝天謝地- 謝天謝地
- Hey, you okay?
- 嘿,你還好嗎?
- Yeah, I just want Izzy's last day to be really fun
- 是啊,我只是想讓伊茲的最後一天變得非常有趣。
and we're kinda already behind schedule.
我們已經有點落後於時間表。
- Just from packing?
- 只是因為包裝?
- Izzy had a hard morning.
- 伊茲度過了一個艱難的早晨。
(emotional piano)
(情感鋼琴)
- Aw.
- 啊
- I know, took like 30 minutes
- 我知道,花了大概30分鐘
just to put her toiletries in a little baggie.
只是為了把她的洗漱用品放在一個小袋子裡。
- Poor Iz.
- 可憐的伊茲。
- What do you thinks taking them so long?
- 你覺得他們花這麼長時間幹什麼?
- Well, I mean.
- 嗯,我的意思是。
- What do you mean?
- 什麼意思?
- You know what I mean.
- 你知道我的意思。
- I don't, I don't know what...
- 我不知道,我不知道...
Izzy!
Izzy!
- What are you doing?
- 你在做什麼?
- [Ashly] Izzy!
- [阿什利]Izzy!
- [Izzy] We're over here.
- 我們在這裡。
- [Ashly] What? (sighs)
- [Ashly] 什麼?(嘆氣)
- You guys, we don't have time for this.
- 你們這些傢伙,我們沒時間了。
- He's almost done, right Paul?
- 他幾乎完成了,對吧,保羅?
(sighs)
(嘆氣)
- Art doesn't flourish in a rushed environment.
- 藝術在匆忙的環境中是不會蓬勃發展的。
But I guess it'll have to.
但我想只能這樣了。
- Okay Paul, we'll be over there.
- 好吧,保羅,我們會在那邊。
All right, let's--
好吧,我們...
Aww, come on. - [Avery] Aww!
啊,來吧- [艾莉]啊!
- It's cute.
- 它的可愛。
- [Ashly] No, no it's not. - [Diego] Oh, come on.
- 不,不是的。- 哦,來吧。
- [Ashly] Don't encourage them.
- [阿什利]不要鼓勵他們。
- [Diego] You're a little bit jealous.
- 你有點嫉妒了.
- [Ashly] Don't spill those in the car.
- [Ashly]不要把那些東西灑在車上。
Alright, everybody ready to go the beach?
好了,大家準備好去海灘了嗎?
- [Avery] Yes! - [Ashly] Goin' to have fun!
- 好啊,去玩吧!
- [Avery] Yay, we're ready.
- 我們準備好了。
- Super Slurps, are you kidding me?
- 超級吐槽,你在開玩笑嗎?
Pour it out.
把它倒出來。
- No.
- 不知道
- Diego, pour it out.
- 迭戈,為它出。
- No Diego.
- 在迪亞哥的。
- Diego. - Diego.
- 迭戈- 迭戈
- [Avery] Hang in there buddy.
- 撐著點,夥計
- [Ashly] Avery, I thought you knew better.
- Avery, 我想你應該知道的更多.
- [Avery] I was just, it was for both of us!
- 我只是,這是為我們兩個人準備的!
- [Ashly] You know I have a medically small bladder.
- 你知道我有一個醫學上的小膀胱。
- [Avery] Oh, I love your small bladder.
- 哦,我喜歡你的小膀胱。
- [Ashly] We are so behind!
- 我們太落後了!
- [Izzy] Okay, where are we in the alphabet game?
- 好吧,我們在字母表遊戲中的位置是什麼?
- [Diego] Look, world's tiniest sandwich two miles away!
- 看,世界上最小的三明治就在兩英里外!
- [Avery] Oh, what?!
- 哦,什麼?
- [Ashly] Nope.
- [阿什利]不。
- [Diego] It can be our second pee break.
- 這可能是我們的第二次小便時間.
- This is a waste of time.
- 這是在浪費時間。
- Come one, it's the world's smallest sandwich.
- 來一個,這是世界上最小的三明治。
- Hi sir, how are you?
- 嗨,先生,你好嗎?
- Sorry folks, but we're closed.
- 對不起,夥計們,我們已經關門了。
- Oh. Well, maybe next year.
- 哦,也許明年吧。好吧,也許明年。
- Oh hold on, and when do you open?
- 哦,等一下,你什麼時候開?
- We're closed indefinitely.
- 我們無限期地關閉。
- Oh no, what happened?
- 哦,不,發生了什麼?
- Well, seems like my husband Carl ate the exhibit.
- 看來我丈夫Carl把展品吃了 Well, seems like my husband Carl ate the exhibit.
He mistook the world's tiniest sandwich for
他把世界上最小的三明治誤認為是...
a crumb for his regular sandwich.
一塊麵包屑給他的常規三明治。
- I'm so sorry.
- 我很抱歉
- That's the way the cookie crumbles.
- 餅乾就是這樣碎的。
Thank you for your time, we're on our second pee break.
謝謝你的時間,我們已經是第二次尿尿了。
- Is that a camel and a zebra?!
- 那是駱駝和斑馬嗎?
Do you guys own that zebra?!
你們是那隻斑馬的主人嗎!?
- We do.
- 是的
- Of course.
- 當然了
- [Trio] That's amazing.
- 太神奇了
- Would you like to pat him?
- 你想拍拍他嗎?
- Yes.
- 是的,我知道
- Heck yeah, heck yeah. (laughter)
- 是啊,是啊。(笑聲)
- [Avery] Definitely.
- 絕對的
Come on babe.
來吧,寶貝。
- Sweet knife.
- 甜蜜的刀。
I...
I...
Oh good. 40 minutes later, you're finally done.
哦,好的,40分鐘後,你終於完成了。40分鐘後,你終於完成了。
- Oh no, they're still playing with the zebra.
- 哦不,他們還在玩斑馬。
I just came to grab my phone.
我只是來拿我的手機。
- That's probably why
- 這可能就是為什麼
you didn't get all my "let's go" texts.
你沒有收到我所有的 "我們走吧 "的簡訊。
- 49 text messages?
- 49條簡訊?
Ashly.
Ashly.
- Avery we are so behind schedule.
- 艾弗裡,我們落後於計劃。
We're gonna miss everything.
我們會想念一切的
- You're kind of already missing everything.
- 你已經錯過了一切。
We're having a blast.
我們有一個爆炸。
I mean, when else do you get to play with a baby horse?
我是說,你什麼時候還能和馬寶寶玩?
With your friends?
和你的朋友?
- It's not in the itinerary.
- 它不在行程中。
Izzy's missing her whole day.
Izzy一整天都沒來。
- Oh, Izzy is?
- 哦,Izzy是?
- [Izzy] This is the best day ever!
- 這是最好的一天!
Can we get dip'n'dots, Ashly please?!
我們可以得到dip'n'dots,阿什利,請!
(sighs)
(嘆氣)
- Hey, still have all day babe.
- 嘿,還有一整天的時間,寶貝。
- Fran, where's the closest,
- 弗蘭,哪裡最近。
and yet best place to get dip'n'dots?
然而最好的地方得到dip'n'dots?
- Bout 10 miles down the road.
- 大約10英里的道路。
- Yes!
- 是的!
- [Fran & Carl] Goodbye!
- [弗蘭和卡爾]再見!
- [Carl] Have a good trip.
- [卡爾]有一個良好的旅行。
- [Fran] Be careful. - [Avery] They were so nice.
- [弗蘭]要小心。- [艾莉]他們是如此的好。
- [Ashly] I know.
- [阿什利]我知道
Alright, next stop dots and then the beach!
好了,下一站是小點,然後是海灘!這是個好地方。
- [Izzy] (singing) The beach!
- [Izzy](唱)海灘!
- [Avery] That was so fun!
- 太好玩了!
And we're here!
我們來了!
- [Ashly] We're here, we're at the beach.
- [阿什利]我們在這裡,我們在海灘。
Dibs on the sand!
Dibs on the sand!
- Beach is closed today.
- 今天海灘關閉。
- Wait why?
- 等等,為什麼?
- Riptides.
- 激流勇進。
- Okay, well we won't go in the water.
- 好吧,我們不下水了。
(chuckles)
(笑)
- That's what they all say.
- 他們都是這麼說的。
- Who all?
- 都有誰?
- They.
- 他們:
- But we drove all day.
- 但我們開了一天的車。
- Yeah it's my cousins last day.
- 是啊,這是我表哥的最後一天。
Look at her face, you're gonna say no to that face?
看她那張臉,你會拒絕嗎?
- Oh, it's your last day?
- 哦,這是你的最後一天?
- Yeah.
- 是啊。
- Hey, you wanna know somethin'?
- 嘿,你想知道嗎?
Don't give a hoot!
別鬧了!
This is my job!
這是我的工作!
You think after telling hundreds of people to pack it up,
你以為叫幾百人收拾了之後。
that I'm gonna risk my source of health insurance
我要去冒險我的健康保險來源。
on some half-arsed puppy dog face?
在一些半生不熟的小狗臉上?
- Yeah?
- 是嗎?
- I'm not, move it!
- 我沒有,快走!
Come on, move it!
快點,快走!
Get, move it!
快走!
- [Ashly] What a crazy.
- 真是瘋了
- You did good Brandon.
- 你做得很好,布蘭登。
You're doing god's work.
你在做上帝的工作。
Another day, another life--
新的一天,新的生活...
Hey!
嘿!
- Ooh Z, Z.
- 哦Z,Z。
I found a Z on the plane banner.
我在飛機的橫幅上發現了一個Z。
"Zippity's Zipper Outlet Blowout Sale!"
"Zippity's拉鍊直銷店大拋售!"
- Oh, good one babe!
- 哦,好一個寶貝!
- I told you this was a fun game.
- 我告訴過你這是一個有趣的遊戲。
- Yeah, alright.
- 是啊,好吧。
- You're so gorgeous.
- 你真漂亮
- Probably shouldn't tell her I found a Z
- 也許不應該告訴她我找到了一個Z。
like an hour ago right?
像一個小時前吧?
- Right. (laughs)
- 好吧,我知道了(笑)
- Do you guys want to go to Yosemite next month
- 你們下個月想去優勝美地嗎?
when it's cooler out?
當它的涼爽出來?
- Yeah!
- 是啊!
- Yeah, that'd be so fun. - Yeah, I'm so down.
- 是啊,這將是如此有趣。- 是啊,我很失望。
I just gotta ask my dad if it's okay.
我只是要問我爸是否可以。
- Cool.
- 爽啊
- Crap, actually I have to make a quick, quick phone call.
- 糟了,其實我得打一個快速、快速的電話。
- [Ashly] Did you not tell your dad you were with us today?
- [阿什利]你沒有告訴你爸爸你今天和我們在一起嗎?
- [Diego] Yeah,
- 是的。
everything's fine. - [Ashly] Diego, wait.
一切都很好。- 迪亞哥, 等等.
Wait, I gotta snap this.
等等,我得拍下這個。
♫ You can take me just where you want to
你可以帶我去你想去的地方
♫ Down to the coast to somewhere I don't know
下到海岸邊的某個我不知道的地方
♫ I just want to go with you somewhere
我只是想和你一起去一個地方。
♫ Don't care where, I just want to be there
我不在乎在哪裡,我只想去那裡。
♫ Take me down to the ocean
帶我去海邊
♫ Take me anywhere the sun shines
帶我去任何有陽光的地方
♫ Take me anywhere, I don't mind
帶我去任何地方,我都不介意。
♫ Woo-Ooh
嗚嗚
(scary sound) (bird squawks)
(可怕的聲音) (鳥叫聲)。
♫ Be on the lookout for this one
"要注意這個問題
♫ She's only looking to have fun
她只想找點樂子
(happy, playful music)
(歡快的音樂)
- [Man] Get in here (mumbles)
- [男人]到這裡來。
- I might have a black eye, like literally!
- 我可能有一個黑眼圈,像字面上!
My girlfriend was telling me that.
我女朋友跟我說的。
- Hey, there's a hair in my water.
- 嘿,我的水裡有根頭髮。
- Is it your hair?
- 是你的頭髮嗎?
(laughter)
(笑聲)
(strange laughter)
(奇怪的笑聲)
- I don't think that looks like Donald--
- 我不認為這看起來像唐納德 --
- No not looks Donald Trump!
- 不,不是看起來唐納德-特朗普!
(laughter)
(笑聲)
- Okay.
- 好吧,我知道了
(jumbles her words)
(混雜著她的話)
- I am so sorry.
- 我很抱歉
- I've been twice divorced by two women (laughs).
- 我被兩個女人離過兩次婚(笑)。
And guess what, I was been (jumbles words).
你猜怎麼著,我被(亂碼字)了。
(glass breaks)
(玻璃破碎)
- Sorry.
- 對不起,我不知道
- Now you don't understand this.
- 現在你不明白了。
But when you get older, your body doesn't--
但當你年紀大了,你的身體不... ...
- (laughing) I'm sorry, I'm sorry.
- (笑)對不起,對不起。
- [Arianna] It's like, you're not Rhianna!
- 這就像,你不是Rhianna!
- I hope not, because--
- 我希望不會,因為...
(laughter)
(笑聲)
- Close your mouth.
- 閉上你的嘴。
(laughter)
(笑聲)
- 'Cause your moms my aunt, you know?
- 因為你媽媽是我姑姑,你知道嗎?
Oh (bleep)
哦!
I'm fine.
我很好
(grunts)
(咕嚕聲)
Oh my god.
哦,我的上帝。
There's a spider right here. (screams)
有一個蜘蛛就在這裡。(尖叫聲)
- Oh. - Oh my god.
- 哦。- 哦,我的上帝。
Oh my god, quickly.
哦,我的上帝,快。
- Oh my god! - Oh my god!
- 哦,我的上帝!- 哦,我的上帝!
- Let us in!
- 讓我們進去!
I'm gonna (beep) in my pants!
我要去(嗶)在我的褲子!。
Siri, how do you get blood out of a, I mean...
Siri,你怎麼把血從一個,我的意思是... ...
(groans)
(呻吟)
- It's a lawnmower riding motorcycle.
- 這是一個割草機騎摩托車。
(laughter) (loud motor)
(笑聲) (大聲的馬達)
- Ashly, don't leave me!
- 阿什利,不要離開我!
- Do you love them?
- 你愛他們嗎?
- I perpetuate (jumbles word).
- 我延續(亂詞)。
I (jumbles words)
我
(mumbles)
(喃喃自語)
- Hashtag dizzy.
- 哈斯塔格暈。
- Die already!
- 已經!
(laughter)
(笑聲)
- The caffeine's kicked in.
- 咖啡因開始發揮作用了。
Wait till I get a cinnamon roll in this tum-tum.
等到我把肉桂卷放進這個湯湯裡的時候。
- Aw, good job babe.
- 哦,好工作的寶貝。
- Thanks babe.
- 謝謝寶貝。
You're blocking the logo, move.
你擋住了標誌,快走。
(laughter)
(笑聲)
- [Francesco] Ashly's having a moment.
- [弗朗西斯科]阿什利有一個時刻。
- [Man] Pretend you're a meatball.
- [男人]假裝你是一個肉丸。
- I'm sorry, it's not about where the meatballs are.
- 對不起,這不是肉丸子在哪裡的問題。
It's a concept (laughs).
這是一個概念(笑)。
I'm gonna be ready in like two seconds.
我兩秒鐘內就會準備好。