字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I found it. 我找到了 E did your way the marshes. 沼澤地是你的地盤 Orcs to music hawks Don't know it. 半獸人對音樂之鷹不知道。 And from my nurse come quickly. 而從我的護士快來。 Soft on growth as shatters we must be. 柔弱的增長,因為我們必須要有破碎的。 I hate this place Too. 我也討厭這個地方。 Quiet has been sight nor sound of a bird for two days. 安靜已經兩天看不到也聽不到一隻鳥的聲音了。 No birds is to eat home. 沒有鳥是吃家。 Tangible birds is we are families. 有形的鳥類是我們是家庭。 How far mystery are precious. 多遠神祕都是珍貴的。 So yeah, What is the Gate's? 所以啊,門的是什麼? Is that total? 那是總數嗎? Just Wow Trials The Starks us We can't humbled food Move! 只是哇,試驗的斯塔克斯我們不能謙虛的食物移動! We must star. 我們必須星。 We'll starve them. 我們要餓死他們 Good riddance. 擺脫了。 Oh, true! 哦,真的! Noble. 貴族。 He does not. 他沒有。 Jeff will be hungry because my job, the freezer die must first Christine bre. 傑夫會餓,因為我的工作,冰櫃死必須先克莉絲汀釀造。 She's Brits. 她是英國人。 It takes you. 這需要你。 Yes, girl. 是的,女孩。 Don't touch me. 別碰我 Yeah, there are dead things dead faces in the water like that's has boxes. 是啊,有死的東西死的臉在水裡一樣,這是有盒子。 Great. 厲害 Mhm brushes. Mhm刷子。 Yes, that is the name This way Camps. 是的,就是這個名字這邊的營地。 Wow, it's Oh, have it Scout down to join the dead ones on Dlott Lead encounters of the No No! 哇,是哦,有了它斥候下來加入死的就Dlott領遇到的不不! What? 什麼? Go home. 回家去吧 That's funny, girl. 這很有趣,女孩。 Mr. 先生 Photo, are you all right? 照片,你沒事吧?
B1 中級 中文 獸人 冰櫃 克莉絲汀 女孩 沼澤地 地盤 死亡沼澤|《指環王》。雙塔 (The Dead Marshes | The Lord of the Rings: The Two Towers) 10 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字