字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 what happened? 發生了什麼? Are you all right? 你沒事吧? How did he get here? 他怎麼會在這裡? Hey was all alone in the world. 嘿是一個人在這個世界上。 I couldn't leave him there to die. 我不能把他留在那裡等死。 You know you're not supposed to go that fault. 你知道你不應該去的故障。 Dad! 爹! Uhh! 呃! No, not yet. 不,還沒有。 Quick! 快! We need to move him to the port, lift him up and waiting to grab his shoulder. 我們需要把他移到港口,把他抬起來,等著抓住他的肩膀。 Yes, Miss my girls. 是的,我的姑娘們小姐。 Let's get into the porch. 讓我們進入門廊。 Quick! 快! Quick! 快! We all need to help get his legs, Girls. 我們都需要幫助他的腿,女孩。 12 He could be dangerous with small. 12他可能是危險的與小。 Just pick him up since he says it's New York grateful to do your prisoner. 只要把他接過來,因為他說這是紐約感激做你的囚犯。 Oh, he's a real blue belly, you know. 哦,他是一個真正的藍肚子,你知道的。 They rape every southern woman. 他們強姦了每一個南方女人。 They come across. 他們來過。 Well, do you stop that nonsense change? 好了,你不要再胡亂換衣服了嗎? You couldn't talk from its face. 你不能從它的臉上說話。 He was a Yankee, would you? 他是美國佬,你會嗎? Maybe. 也許吧 I need you to run inside, get the blue rag and tied on the gates. 我要你跑到裡面去,拿藍色的抹布,然後綁在大門上。 Blue rags or the patrol knows we captured alive. 藍布或巡邏隊知道我們活捉了。 Yanked. Yanked。 Why did you not call out? 你為什麼不叫出來? You must have seen them crossing the fields. 你一定看到他們穿過田野。 Sorry, Mr Martha forgot it was my turn to look out. 對不起,瑪莎先生忘了該我出面了。 You cannot forget this. 你不能忘記這一點。 Next time it'll be Union Scrounge is in our garden That's how we lost most of our chickens. 下次會是聯合搜刮在我們的花園裡 這就是我們失去大部分雞的原因。 All right. 好吧,我知道了 No. 不知道 Marie, get up there. 瑪麗,上去吧 Call out if you see any of our soldiers. 看到我們的阿兵哥就叫出來。 Yes, ma'am. 是的,夫人。 E auto. E自動。 Wash his wound. 清洗他的傷口。 Yes. 是的,我知道 We're gonna need to sew it up. 我們需要把它縫起來。 Uh, Amy, did I not tell you? 呃,艾米,我沒告訴你嗎? Get the blue rag tied on the gates of the patrol. 把藍布綁在巡邏隊的大門上。 After all the blood he's lost, he die. 在他失去了所有的血之後,他死了。 Now, if you went, wouldn't it be the Christian thing to do? 現在,如果你去了,難道不是基督徒該做的事嗎? Yes. 是的,我知道 Yes, you're right. 是的,你是對的。 It would be He's never gonna make it. 這將是他永遠不會成功。 So we're gonna wait until he's in better shape before he's taken away. 所以我們要等他身體好了再把他帶走。 Get him inside. 把他帶進去 Come on. 來吧。 We need you to put hot water on the boil. 我們需要你把熱水燒開。 Emily, I'm gonna need cloth. 艾米麗,我需要布。 Anything we can spare. 任何我們能抽出的東西。 Alicia Jane, you find out clause and you bring it to the music. 艾麗西婭-簡,你找出條款,然後把它帶到音樂中去。 You hear me? 你聽到了嗎? All right. 好吧,我知道了
B1 中級 中文 大門 艾麗西婭 瑪莎 艾米 基督徒 條款 The Beguiled (2017) - The Wounded Union Soldier Scene (1/10) | Movieclips (The Beguiled (2017) - The Wounded Union Soldier Scene (1/10) | Movieclips) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字