Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You know, I've been meaning to check out the local competition, but I just haven't had a chance to buy yet.

    你知道嗎,我一直想去看看當地的比賽,但就是還沒有機會買。

  • Yeah.

    是啊。

  • No, it's a nice place.

    不,這是個好地方。

  • A lot of good people.

    很多好人。

  • Where you from?

    你從哪裡來?

  • Well, I'm based in Nashville.

    好吧,我的基地在納什維爾。

  • Sort of haven't spent much time at home lately.

    最近算是沒怎麼在家待過。

  • Sort of traveling from city to city, getting all these locations set up.

    算是從一個城市到另一個城市,把這些地點都安排好。

  • Road Warrior.

    公路戰士。

  • Yeah, but I love it.

    是的,但我喜歡它。

  • I dio Okay, look, this this is great.

    好吧,你看,這... ...這是偉大的。

  • I clearly don't need to explain the concept to you.

    我顯然不需要向你解釋這個概念。

  • It's a loop.

    這是一個循環。

  • Spruce and big screens.

    雲杉和大屏幕。

  • Bam, That's That's good.

    咣噹,這是很好的。

  • That's good.

    那就好

  • Three bs, three B's triple Bees.

    3個B,3個B的三隻蜜蜂。

  • You know, I almost want us Mr Marketing, so that I'm thinking, you know, like, does it have to be Triple D's?

    你知道,我幾乎要我們營銷先生,所以,我在想,你知道,喜歡,它必須是三D的?

  • Although I will say our strategy is moving away from boobs and into butts.

    雖然我想說我們的戰略正在從胸部轉向屁股。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • There's still be right.

    還是有道理的。

  • And there it is.

    就在那裡

  • Yeah.

    是啊。

  • How so?

    怎麼說呢?

  • You know, I have to ask, Um, Why did you leave double whammies?

    你知道,我得問,嗯,你為什麼要留下雙倍的捶子?

  • Oh, sure.

    哦,當然

  • Sure.

    當然可以

  • Of course.

    當然了

  • Uh, well, it just came down to some disagreements between me and the owner.

    呃,好吧,這只是因為我和老闆之間的一些分歧。

  • You know, I will say for me.

    你知道,我會為我說。

  • I know we're in the entertainment industry and for us things a little different.

    我知道我們是在娛樂圈,對我們來說,事情有點不一樣。

  • But for me, top priorities always respecting our girls respect our customers totally.

    但對我來說,首要任務永遠是尊重我們的女孩,完全尊重我們的客戶。

  • And then it's so great to hear you say, you know, one of things that I love, what working at man Cave is that we've We've built this this super well thought out culture of respect.

    然後聽你說,你知道,我喜歡的事情之一,在男人洞工作的原因是,我們已經建立了這種超級深思熟慮的尊重文化。

  • You know, we have a whole team of attorneys who are paid a crazy amount of money to make sure that they lay that out.

    你知道,我們有一整個團隊的律師 誰是支付瘋狂的錢 確保他們奠定了這一點。

  • Super Clearly, there's a rule book that everyone gets, you know, that way we're not leaving it to the girls to think about it too much themselves, you know?

    超級清楚,有一本規則書,每個人都會得到,你知道,這樣我們就不會讓女孩們自己去想太多,你知道嗎?

  • And I mean, as you well know, one of the joys and and challenges of our concept is that most of the work force is young girls who, you know, full disclosure are lovely, but they're not always brain surgeons, so I don't know, it was a double whammies, but here they just do a really good job of idiot proof, the whole thing, you know, and I will say it because we're national chain and we have a wide pool of talent.

    我的意思是,正如你所知道的,我們的概念的樂趣和和挑戰之一是,大多數的勞動力是年輕的女孩,你知道,充分披露是可愛的,但他們並不總是腦外科醫生,所以我不知道,這是一個雙重打擊,但在這裡,他們只是做了一個非常好的白痴證明,整個事情,你知道,我會說,因為我們是全國連鎖,我們有一個廣泛的人才庫。

  • Um, it's nice because we could turn over.

    嗯,這很好,因為我們可以翻身。

  • Stop very quickly if we need Thio and look at me, the girls, the girls get it right.

    如果我們需要Thio就趕快停下來,看著我,姑娘們,姑娘們搞好。

  • One of the first things we tell them when they walk in the door is that this concept is so much bigger than all of us.

    當他們進門時,我們告訴他們的第一件事就是,這個概念比我們所有人都要大得多。

  • Sure, right.

    當然,是的。

  • Mhm.

  • It's pretty cool.

    這是非常酷的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • So were you a double whammies girl?

    那麼你是雙休日的女孩嗎?

  • No.

    不知道

  • Oh, I was a man Cave girl class of 07 Okay.

    哦,我是一個男人的洞穴女孩07級好吧。

  • Wow.

    哇哦

  • Yeah.

    是啊。

You know, I've been meaning to check out the local competition, but I just haven't had a chance to buy yet.

你知道嗎,我一直想去看看當地的比賽,但就是還沒有機會買。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 女孩 概念 姑娘 納什維爾 男人 城市

支持女孩 (2018) - Mancave Interview Scene (7/8) | Movieieclips (Support the Girls (2018) - Mancave Interview Scene (7/8) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 08 日
影片單字