Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • When investors decide to put money into a company, chances are they've looked at

    當投資者決定將資金投入到一家公司時,他們有可能已經看了

  • its financial statements, which contain audited reports of the organization's accounts,

    其財務報表,其中載有該組織賬目的審計報告;

  • giving them the confidence to part with their money.

    讓他們有信心捨得花錢。

  • For a majority of large, publicly traded companies, these audits are conducted by one of the Big

    對於大多數大型上市公司來說,這些審計是由大公司之一進行的。

  • Four accounting firms: KPMG, PWC, EY and Deloitte.

    四家會計師事務所。 KPMG、PWC、EY和Deloitte。

  • But their dominance is under threat from regulators.

    但他們的主導地位正受到來自監管機構的威脅。

  • Following the collapse of some high-profile companies, scrutiny is on the conflict of

    在一些知名公司倒閉後,人們對其衝突的審查是在。

  • interest between the accounting industry's audit and non-audit services.

    會計行業的審計與非審計服務之間的利益。

  • It's led to calls from the public, politicians and regulators for the break-up of the Big

    這導致公眾、政治家和監管機構呼籲解散大。

  • Four and a shakeup of the accounting industry.

    四是會計行業的震盪。

  • In 2001, energy company Enron collapsed amid accusations of accounting fraud, which was

    2001年,能源公司安然公司在會計欺詐的指控中倒閉,而這是

  • at the time, the largest corporate bankruptcy in U.S. history.

    在當時,是美國曆史上最大的企業破產案。

  • The demise of a publicly listed company that was worth over $60 billion left many asking

    一家價值600多億的上市公司的倒閉,讓很多人都在問

  • how the firm's auditors, Arthur Andersen, could have signed off on accounting books

    該公司的審計師安達信怎麼會在會計賬簿上簽字呢?

  • that overstated the energy giant's profitability.

    ,高估了能源巨頭的盈利能力。

  • Arthur Andersen ended up being another casualty of the scandal, convicted of obstructing justice

    阿瑟-安徒生最終成為醜聞的另一個犧牲品,被判妨礙司法公正罪

  • and losing the right to file accounts.

    並失去報賬權。

  • Less than a year after its conviction, the fate of America's oldest accounting firm

    在其被定罪後不到一年,美國最古老的會計師事務所的命運就被

  • was effectively sealed, even though the Supreme Court later overturned the ruling.

    被有效封存,儘管最高法院後來推翻了這一裁決。

  • Andersen's firms around the world were then sold off to members of what became the Big Four.

    安徒生在世界各地的公司隨後被賣給了後來的四大公司的成員。

  • But before the emergence of the Big Four, the market for audit services was dominated

    但是,在四大會計師事務所出現之前,審計服務市場是被主導的

  • by eight companies that were created through alliances across the Atlantic and beyond.

    由八家公司通過大西洋內外的聯盟創建。

  • Along with Arthur Andersen, the eight included Arthur Young, Coopers & Lybrand, Deloitte

    除安達信外,這八家公司還包括安永、永道、德勤。

  • Haskins & Sells, Ernst & Whinney, Peat Marwick Mitchell, Price Waterhouse, and Touche Ross.

    Haskins & Sells、Ernst & Whinney、Peat Marwick Mitchell、Price Waterhouse和Touche Ross。

  • The Big Eight, as they were known, grew rapidly amid a wider consolidation within the industry,

    眾所周知,"八大 "是在行業內部更廣泛的整合中迅速成長起來的。

  • including smaller firms like KMG which merged with Peat Marwick to eventually become KPMG.

    包括像KMG這樣規模較小的事務所,KMG與Peat Marwick合併,最終成為KPMG。

  • Marketed as modern, global business networks, competition between the eight intensified

    作為現代化的全球商業網絡,八大網絡之間的競爭愈演愈烈。

  • as they expanded internationally.

    隨著他們在國際上的擴張。

  • By 1989, the Big Eight started to whittle down further when Arthur Young combined with

    到了1989年,八巨頭開始進一步白熱化,亞瑟-楊與。

  • Ernst & Whinney while Deloitte Haskins & Sells merged with Touche Ross to form Deloitte & Touche,

    安永會計師事務所,而德勤Haskins & Sells與Touche Ross合併為德勤會計師事務所。

  • usually referred to as Deloitte.

    通常指的是德勤。

  • The Big Six became the Big Five in 1998 when Price Waterhouse merged with Coopers & Lybrand

    1998年普華永道與永道合併後,六大會計師事務所成為五大會計師事務所。

  • to form PricewaterhouseCoopers, now known as PwC.

    組成普華永道,即現在的普華永道。

  • And when Arthur Andersen collapsed, the Big Five became the Big Four.

    而當亞瑟-安達信倒閉後,五大聯盟就變成了四大聯盟。

  • Their dominance of the industry has grown ever since.

    從此,他們在行業中的主導地位越來越大。

  • In 2019, the Big Four had more than 75% of the global accounting market share, nearly

    2019年,四大會計師事務所佔全球會計市場份額的75%以上,近似於

  • a 10 percentage point increase from the year before, while their revenues during that financial

    比前一年增加了10個百分點,而他們在該財政年度的營收

  • year exceeded $154 billion.

    年超過1540億美元。

  • The group also has a lock on the world'slargest public companies.

    該集團還鎖定了全球最大的上市公司。

  • In 2019, just five of the 500 companies in the S&P stock market index were audited by

    2019年,在標普股市指數的500家公司中,僅有5家公司接受了審計。

  • a non-Big Four firm.

    一個非四大公司。

  • In the U.K., all companies that make up the FTSE 100, the country's blue-chip index,

    在英國,所有組成富時100指數的公司,都是該國的藍籌股指數。

  • were audited by one of the Big Four in 2018.

    在2018年被四大之一的審計。

  • This collective dominance is one reason why regulators are attempting to prise the audit

    這種集體主導地位是監管機構試圖剝離審計的原因之一。

  • market open to tougher scrutiny and fresh competition.

    市場開放,接受更嚴格的審查和新的競爭。

  • Critics of the Big Four also point out that despite all their resources, including over

    四巨頭的批評者還指出,儘管他們擁有所有的資源,包括超過1.5億歐元的資金,但他們仍在不斷增加。

  • a million employees, there have been several high-profile failures to uncover massive frauds.

    百萬員工,有幾個高調的失敗,揭露了大規模的欺詐行為。

  • A few months after Enron filed for bankruptcy, a bigger accounting scandal involving U.S.

    在安然公司申請破產幾個月後,一場更大的會計醜聞涉及美國。

  • telecommunications company WorldCom erupted, this time ensnaring KPMG, who took over the

    電信公司WorldCom爆發,這一次是畢馬威會計師事務所(KPMG)接手的。

  • accounting books from the embattled Arthur Anderson.

    陷入困境的亞瑟-安德森的會計賬本。

  • While the Big Four managed to emerge relatively unscathed, more accounting scandals continued

    雖然四大行能夠相對安然無恙,但更多的會計醜聞仍在繼續。

  • to rock investor confidence in the years ahead.

    以震撼投資者未來幾年的信心。

  • I wouldn't hire you, to do an audit of the contents of my fridge.

    我不會僱你,做一個審計 我的冰箱的內容。

  • These include the demise of Lehman Brothers in 2008, which was audited by Ernst & Young,

    其中包括2008年雷曼兄弟的消亡,由安永會計師事務所進行審計。

  • now known as EY,

    現在稱為安永。

  • Lehman has lostyou can see right there – 36% of its value.

    雷曼已經損失了--你可以看到這裡--36%的價值。

  • The insolvent construction giant Carillion, which counted Deloitte and KPMG as its auditors,

    破產的建築業巨頭Carillion,其審計師是德勤和畢馬威。

  • We were a customer of Carillion, not the manager of Carillion.

    我們是Carillion的客戶,不是Carillion的經理。

  • Tour operator Thomas Cook, whose accounts were signed off by PwC and EY, and the 1MDB

    旅遊運營商托馬斯-庫克的賬目由普華永道和安永會計師事務所簽收,以及1MDB

  • scandal, which tainted three of the Big Four firms.

    醜聞,汙染了四大公司中的三家。

  • In 2020, German regulators examined EY for approving the accounts of online payments

    2020年,德國監管機構對EY公司進行了檢查,因為它準許了在線支付的賬戶。

  • company Wirecard, for more than ten years, before it filed for insolvency.

    公司Wirecard,在申請破產前的十多年裡,。

  • Critics believe they avoid properly scrutinizing their clients' accounts because this could

    批評者認為,他們避免對客戶的賬戶進行適當的審查,因為這樣做可能會

  • threaten their consultancy work.

    威脅到他們的顧問工作。

  • Along with auditing, the Big Four offer other services such as management consulting, taxation,

    除了審計,四大會計師事務所還提供其他服務,如管理諮詢、稅務。

  • market research and legal advisory services.

    市場研究和法律諮詢服務;

  • In fact, these non-audit services provide the lion's share of the Big Four's income.

    事實上,這些非審計服務為四大行的收入提供了絕大部分。

  • In the U.K., only a fifth of the Big Four's total revenue is generated from auditing.

    在英國,四大會計師事務所的總收入中只有五分之一來自審計。

  • In the case of Enron, Arthur Andersen was earning more from the consulting services

    在安然事件中,安達信從諮詢服務中獲得的收入更多。

  • it provided to the energy firm than it did from its auditing activities.

    它向能源公司提供的服務比其審計活動提供的服務要多。

  • Critics also claim that the strong growth of the non-audit business, which resulted

    批評者還稱,非審計業務的強勁增長,導致了

  • from changes in the business environment for accounting firms in the 1970s, has impaired

    從20世紀70年代會計師事務所經營環境的變化,損害了

  • the robustness and objectivity of audits.

    審計的穩健性和客觀性;

  • While the standardized approach to audits ensures that financial statements are fairly

    雖然標準化的審計方法確保了財務報表的公平性。

  • stated without material discrepancies, and that appropriate internal controls are in

    適當的內部控制措施已經到位,沒有重大差異。

  • place, this has led to a mismatch in the expectations and limitations of audits.

    地方,導致審計的期望和侷限性不匹配。

  • In fact, a study of nearly 2,700 cases of workplace fraud in 125 countries found that

    事實上,一項對125個國家近2700起工作場所欺詐案件的研究發現:

  • a majority are uncovered through tip-offsshowing the importance of whistleblowing

    大多數是通過舉報揭發的--顯示出舉報的重要性。

  • hotlinesas opposed to internal or external audits.

    熱線----相對於內部或外部審計。

  • The Big Four insist, however, that regulations restricting consultancy work are sufficient

    然而,"四大 "堅持認為,限制顧問工作的規定已經足夠了。

  • to protect the independence of their auditing services.

    以保護其審計服務的獨立性。

  • These include the SarbanesOxley Act of 2002 in the U.S., and Japan's Financial

    其中包括美國2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》和日本的《金融?

  • Instruments and Exchange Act.

    《文書和交易法》。

  • In the U.K. and EU, auditors are not allowed to provide consulting advice to businesses

    在英國和歐盟,審計師不得為企業提供諮詢意見

  • one year leading up to and during the term of an audit contract.

    在審計合同期之前和期間的一年內。

  • Companies included in the FTSE 350 Index, the 350 Biggest companies in the U.K., must

    被納入富時350指數(英國350家最大公司)的公司必須是

  • also put their audit out for tender every 10 years and must change auditors every 20 years.

    此外,他們還每10年進行一次審計招標,每20年必須更換一次審計師。

  • However, these restrictions, according to regulators, aren't fool proof.

    不過,監管部門認為,這些限制並不是萬能的。

  • When an auditing contract ends, the firm can immediately begin doing consultancy work for

    當審計合同結束時,公司可以立即開始為以下公司做諮詢工作

  • the same company, making it less likely for existing auditors to challenge a client if

    如果是同一公司,現有的審計師就不太可能對客戶提出質疑。

  • it jeopardizes future contracts for lucrative non-audit work.

    它危及未來利潤豐厚的非審計工作的合同。

  • Some politicians also argue that these regulations are overly complex and hinder competitiveness.

    一些政治家也認為,這些法規過於複雜,阻礙了競爭力。

  • Even with more regulatory paperwork and longer annual reports, these accounting scandals

    即使有更多的監管文件和更長的年度報告,這些會計醜聞

  • have not abated.

    沒有減少。

  • There are signs, though, that the Big Four realize that the status quo cannot continue forever.

    不過,有跡象表明,四巨頭意識到,現狀不能永遠持續下去。

  • Deloitte has set up an audit governance board, which it claims willfocus on the policies

    德勤成立了審計治理委員會,聲稱將 "重點關注政策。

  • and procedures for improving audit quality.”

    和程序,以提高審計品質。"

  • And EY, in the wake of the Wirecard scandal, has told its clients that auditors should

    而安永會計師事務所在Wirecard醜聞發生後,告訴客戶,審計師應

  • play a bigger role in detecting fraud.

    在偵查欺詐方面發揮更大的作用。

  • The U.K.'s accounting regulator, the Financial Reporting Council, has also set a 2024 deadline

    英國的會計監管機構--財務報告委員會也設定了2024年的最後期限。

  • for the Big Four to separate their audit units from their other services, although the watchdog

    四大會計師事務所將其審計部門與其他服務部門分開,儘管監督機構也有自己的意見。

  • stopped short of demanding a full, structural break-up of the firms.

    沒有要求對公司進行全面的結構性拆分。

  • The Big Four, in response to queries from CNBC, said that they have taken steps to enhance

    四巨頭在回答CNBC的詢問時表示,他們已經採取措施加強了

  • audit governance, including engaging with the Financial Reporting Council on the principles

    審計治理,包括與財務報告理事會就審計原則進行接觸。

  • of operational separation.

    的業務分離。

  • Audits serve a crucial role in instilling public confidence in financial markets.

    審計在建立公眾對金融市場的信心方面發揮著重要作用。

  • Yet, the same costly errors that resulted in the demise of Arthur Andersen nearly twenty

    然而,同樣代價高昂的錯誤,導致了安徒生近20年的滅亡。

  • years ago are still happening today.

    多年前的事情,今天依然在發生。

  • Unless the industry can restore confidence that their audits are independent, objective

    除非業界能夠恢復信心,相信他們的審計是獨立、客觀的。

  • and uncompromised, the pressure will build on regulators to act before the financial

    和不妥協,監管機構的壓力將越來越大,必須在金融之前採取行動。

  • world is engulfed in yet another accounting scandal.

    世界正被另一樁會計醜聞所吞噬。

  • Hi guys, thanks for watching our video. I briefly mentioned Wirecard in this story.

    大家好,感謝大家觀看我們的視頻。 我在這個故事中簡單的提到了Wirecard。

  • We made another explainer on that scandal specifically so do check that out

    我們還專門就這起醜聞做了另一個解釋,所以請你看一下。

  • and we'll see you next time.

    我們下次再見

When investors decide to put money into a company, chances are they've looked at

當投資者決定將資金投入到一家公司時,他們有可能已經看了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋