Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Last week has been pretty rough for the stock market.

    上週的股市相當艱難。

  • When everyone thought that these stocks are going to grow forever, Major tech stocks completely

    當大家都以為這些股票會永遠增長的時候,主要的科技股完全

  • collapsed and experienced a drop day after day.

    崩潰,經歷了一天又一天的下跌。

  • Apple, Google, Tesla, every tech stock is pretty much down.

    蘋果、谷歌、特斯拉,每個科技股都跌得很慘。

  • And that's not by accident.

    而這並非偶然。

  • The stock market has been overvalued for the last few months since the stock market has

    自股市被高估以來,股市已經

  • been rising like there is no tomorrow.

    一直在上升,就像沒有明天。

  • And when the market is at its peak!

    而當市場處於高峰期的時候!

  • What do you do!

    你是做什麼的!

  • Sell!

    賣!

  • And that's what has been happening recently.

    而這就是最近發生的事情。

  • At the beginning of August, Bezos first sold over 3.1 billion dollars of amazon stocks.

    8月初,貝佐斯首次賣出超過31億美元的亞馬遜股票。

  • At the end of August, Tim Cook sold 131.7 million dollars of apple stocks since it probably

    8月底,蒂姆-庫克賣出了1.317億美元的蘋果股票,因為它可能是。

  • won't cross the 2 trillion dollar mark at least in the coming year or two.

    至少在未來一兩年內不會突破2萬億大關。

  • On September 1st, Tesla announced that it would raise 5 billion dollars by selling stocks

    9月1日,特斯拉宣佈將通過出售股票籌集50億美元資金

  • from time to time, but it seems like that time wasn't long.

    時不時的,但好像時間並不長。

  • By September 4th, within three days, they sold off everything and raised 5 billion dollars.

    到了9月4日,三天之內,他們賣掉了所有的東西,籌集了50億資金。

  • It seems like Musk also thinks that the price was at all times high.

    看來,馬斯克也認為,價格一直處於高位。

  • And that's one reason why the market has been falling.

    而這也是市場一直下跌的原因之一。

  • The demand and supply usually set the price.

    供求關係通常會決定價格。

  • Since the beginning of the pandemic, there has been a lot of uncertainty about the future,

    從大流行開始,未來就有很多不確定因素。

  • but what we knew for sure that we need to practice social distancing, and a lot of jobs

    但我們確定的是,我們需要練習社交的距離,很多工作

  • are going to be from home.

    是要從家裡。

  • Automation is going to accelerate, in other words, technology is basically the future

    自動化會加速發展,換句話說,技術基本上是未來的發展趨勢

  • so investors had to keep their wealth somewhere safe and most important somewhere where it

    是以,投資者必須保持他們的財富 安全的地方,最重要的地方,它

  • would continue to grow despite the pandemic and tech companies seemed like the best option

    雖說是大流行病,但仍會繼續增長,科技公司似乎是最好的選擇。

  • besides gold.

    除了黃金之外。

  • That's why gold prices and tech companies grew exponantioally since there was much more

    這就是為什麼金價和科技公司成倍增長,因為有更多的。

  • cash chasing limited amount of stocks.

    現金追逐有限數量的股票。

  • Hence, prices rose dramatically.

    是以,價格大幅上漲。

  • Once early investors realized that prices are significantly overvalued, they decided

    一旦早期投資者意識到價格被嚴重高估,他們就決定

  • to sell and rip off the profits as would any rational investor.

    和任何理性的投資者一樣,賣出並騙取利潤。

  • And one of the problems with the market is that most investors are not rational.

    而市場的一個問題是,大多數投資者並不理性。

  • In the past, you had to study finance, understand financial statements, and make reasonable

    過去,你要學習金融,瞭解財務報表,並做出合理的

  • financial decisions, today, you can buy stocks with a few clicks on your smartphone, so If

    財務決策,今天,你可以買股票,在智能手機上點擊幾下,所以如果

  • you are seeing in the news that apple, Tesla, or amazon stocks are growing dramatically!

    你在新聞中看到,蘋果、特斯拉或亞馬遜的股票都在大幅增長!

  • Why not take the ride with them and also get rich quickly!

    何不和他們一起搭車,也能快速致富!

  • And when the market starts falling, people panic and start selling to minimize losses,

    而當市場開始下跌時,人們就會恐慌,開始賣出,以減少損失。

  • which drives prices down.

    促使價格下降。

  • why stocks are overvalued

    為什麼股票被高估

  • Take Apple, for example.

    以蘋果為例。

  • Just in December of last year, its price to earnings ratio was 17.7, which means for every

    就在去年12月,其市盈率為17.7,這意味著每一個

  • dollar you invest, it will take the company 17.7 years to pay back the amount you paid

    你投資的一元錢,公司需要17.7年的時間來償還你支付的金額。

  • for each share.

    對於每一個股。

  • Since the industry average is 15, apple was quite a good investment back then.

    由於行業平均水平是15,所以蘋果當時的投資相當不錯。

  • But then suddenly, in less than a year, its PE ratio jumps to almost 40 when its earnings

    但突然間,不到一年的時間,其PE比就跳到了近40,當其收益

  • were pretty much the same as the last year.

    和去年差不多。

  • Of course, price to earnings ratio isn't the most accurate way to value a company since

    當然,市盈率並不是最準確的公司估值方式,因為

  • it uses the company's earnings for the last 12 months.

    它使用公司過去12個月的收益。

  • So let's take a look at the forward P/E ratio.

    那麼我們來看看遠期市盈率。

  • How much experts predict the company is going to earn.

    專家預測公司要賺多少錢。

  • Last year it was a little over 22.17.

    去年是22.17多一點。

  • Since its price to earnings ratio has more than doubled, its forward PE ratio should

    由於其市盈率已經翻了一倍多,所以其遠期PE比應該是

  • have as well?

    也有?

  • Right?

    對吧?

  • Not at all.

    一點也不。

  • It jumped slightly to 28 as of September 2020.

    截至2020年9月,它略微躍升至28。

  • Which is another indicator that the stock price is probably overvalued?

    還有哪一個指標可以說明股價可能被高估了?

  • That's why it has fallen to 34 at the time of writing this script and would probably

    這就是為什麼在寫這篇稿子的時候,它已經降到了34歲,而且可能會。

  • keep falling to around 20.

    不斷下降到20左右。

  • Of course, relying on some ratios to judge the market isn't the most accurate method,

    當然,依靠一些比率來判斷市場並不是最準確的方法。

  • but it's not just apple, but also Tesla, amazon, google, and others.

    但不僅僅是蘋果,還有特斯拉、亞馬遜、谷歌等。

  • However, not the entire market is overvalued.

    然而,並非整個市場都被高估。

  • Many companies haven't recovered to their pre-pandemic levels yet.

    許多公司還沒有恢復到流行前的水準。

  • It's only the tech companies that surged dramatically.

    只有科技公司大幅飆升。

  • So, The question is Will the market crash again?

    那麼,問題是市場會不會再次崩盤?

  • The United States handled COVID-19 terribly.

    美國對COVID-19的處理非常糟糕。

  • Cases might have dropped to 30 or 40 thousand a day, but that's still significantly high.

    案件可能已經下降到每天3、4萬件,但仍然明顯偏高。

  • And as we approach the winter, experts are warning that cases might spike again.

    而隨著冬季的到來,專家警告說,病例可能會再次激增。

  • On top of that, take into account that the election is coming, you have a perfect recipe

    除此之外,考慮到大選在即,你有一個完美的配方。

  • for another market crash.

    為另一個市場崩潰。

  • Elections create uncertainty.

    選舉會帶來不確定性。

  • Which means investors don't know what's going to happen.

    這意味著投資者不知道會發生什麼。

  • Regardless of which candidate do you support, we have to put the facts on the table.

    不管你支持哪位候選人,我們都要把事實擺在桌面上。

  • If trump gets elected, we will have massive protests, which will also increase COVID 19

    如果特朗普當選,我們將有大規模的抗議活動,這也將增加COVID 19

  • cases, and will create more uncertainty.

    案,並將帶來更多的不確定性。

  • And if Biden gets elected, then corporate taxes or even capital gain taxes would probably

    而如果拜登當選,那麼公司稅甚至資本利得稅可能會

  • spike, which means fewer earnings for companies and investors, which means stock prices would

    飆升,這意味著公司和投資者的收益減少,也就意味著股價將

  • drop.

    滴。

  • But that doesn't mean that the market will crash as it did back in March.

    但這並不意味著市場會像3月時那樣崩盤。

  • Only time will tell.

    只有時間才能證明。

  • But what we know for sure is that the Fed is going to do everything possible to keep

    但我們可以肯定的是,美聯儲將盡一切可能保持

  • the economy stable because that's the job of the fed.

    因為那是美聯儲的工作。

  • If the economy is rising too fast, it raises interest rates, for example, to slow it down.

    如果經濟上升速度過快,它就會提高利率,比如說,讓它慢下來。

  • When the market is falling dramatically, then the fed steps in to flood the market with

    當市場急劇下跌時,美聯儲就會出手,讓市場氾濫成災。

  • cash to make the crises a little less painful.

    現金,讓危機少一點痛苦。

  • And that's what happened back in March.

    這就是3月份時發生的事情。

  • The fed lowered interest to almost zero, issued stimulus checks, started buying corporate

    美聯儲把利息降到幾乎為零,開出刺激性支票,開始購買企業的股票

  • debt.

    債務。

  • It basically used every weapon in its arsenal to prevent the economy sliding into a recession,

    它基本上動用了其武器庫中的所有武器,以防止經濟滑向衰退。

  • the economy still went into recession, but the stock market grew exponentially since

    經濟仍在衰退,但股市卻成倍增長。

  • the Fed made it clear that it's going to do everything to keep it stable.

    美聯儲明確表示,將盡一切努力保持穩定。

  • However, that can't continue.

    然而,這種情況不能繼續下去。

  • At some point, investors are going to realize that prices are inflated, and the bubble would

    在某些時候,投資者會意識到價格被誇大了,保麗龍將

  • burst.

    爆發。

  • The Fed is trying to keep the economy stable until a vaccine is available so that everyone

    美聯儲試圖保持經濟穩定,直到有了疫苗,讓大家

  • will get back to work, and the economy keeps growing as it has been prior to that.

    將重新開始工作,經濟保持增長,因為在此之前。

  • According to Bill Gates, who has long ago predicted this pandemic and heavily invested

    根據比爾-蓋茨的說法,他早就預測到了這種流行病,並投入巨資

  • in the top 6 companies working on a vaccine, a vaccine for COVID 19 will most likely be

    在研發疫苗的前6家公司中,針對COVID 19的疫苗很有可能是

  • ready by the beginning of 2021, so we are pretty close to it.

    到2021年初準備好,所以我們已經很接近了。

  • To what extend the market is going to crash in the next few months.

    未來幾個月市場會崩盤到什麼程度。

  • No one really knows.

    沒有人真正知道。

  • But the main question is, should you sell or hold?

    但最主要的問題是,你應該賣出還是持有?

  • If you are a long term investor, you probably shouldn't care about what's happening in the

    如果你是一個長期投資者,你可能不應該關心發生在你身上的事情。

  • market because the market is always volatile.

    市場,因為市場總是波動的。

  • It just sometimes its a bit more than other times.

    只是有時它比其他時間多一點。

  • If you are an ETF investor, you probably know that.

    如果你是一個ETF投資者,你可能知道。

  • Because of these ETFs have just recently recovered to their pre-pandemic levels.

    因為這些ETF最近剛剛恢復到流行前的水準。

  • As the election is going to create uncertainty, the market might dip a little bit, maybe more,

    由於大選將產生不確定性,市場可能會下挫一點,也許會更多。

  • but at the end of the day, it will bounce back to what it really worth.

    但在一天結束時,它會反彈到它真正的價值。

  • For the last ten years, the market has been growing tremendously, and the Fed did a pretty

    在過去的十年裡,市場一直在巨大的增長,美聯儲做了一個漂亮的。

  • good job at keeping it growing.

    良好的工作在保持它的增長。

  • It was the longest economic expansion in the history of the US.

    這是美國曆史上最長的一次經濟擴張。

  • I personally won't be selling anything because I am a long term investor, especially the

    我個人不會賣出任何東西,因為我是一個長期的投資者,尤其是對我來說。

  • investments I have made this year because I will have to pay a high capital gain tax,

    我今年所做的投資,因為我將不得不支付高額的資本收益稅。

  • So I would rather just keep my investments.

    所以我寧願只保留我的投資。

  • But at the same time, I probably won't go heavy on any stock until after the election

    但同時,我可能在選舉前不會重倉任何股票

  • if stocks bounce back to what they really worth.

    如果股票反彈到他們真正的價值。

  • Then I am all in.

    那我就全力以赴了。

  • If not, waiting for a little more would probably be a wiser option.

    如果不是,多等一等也許是一個比較明智的選擇。

  • And now it's your turn to tell me if you are investing now or not?

    現在輪到你來告訴我,你現在到底有沒有投資?

  • Do you agree with me that we are in a bubble?

    你是否同意我的觀點,我們正處於保麗龍之中?

  • And which stock are you going to buy when the bubble bursts?

    而當保麗龍破滅時,你要買哪隻股票呢?

  • Let me know int he comments below.

    讓我知道在他下面的評論。

Last week has been pretty rough for the stock market.

上週的股市相當艱難。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋