Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • There are multiple statistical trends among medical students and resident physicians that

    在醫學生和住院醫師中,有多種統計學趨勢,即

  • are worrisome - the most poignant of which is the fact that doctors, including medical

    令人擔憂的是--其中最令人痛心的是,醫生,包括醫護人員,都在為自己的健康擔憂。

  • students and resident physicians, have the highest suicide rate of any profession.

    學生和住院醫師,是所有職業中自殺率最高的。

  • In this video, we'll cover burnout, a common precursor to depression and suicide, in medical

    在這段視頻中,我們將從醫學角度介紹職業倦怠,這是抑鬱症和自殺的常見前兆。

  • trainees.

    受訓者:

  • We'll go over what burnout is, what causes burnout, and how you can reduce your own risk

    我們將介紹什麼是職業倦怠,什麼原因導致職業倦怠,以及如何降低自己的風險。

  • of burning out.

    的燒燬。

  • What's going on guys, Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    這是怎麼回事夥計們,朱波醫生,醫學流派內幕網。

  • Burnout can be described as a physical or mental collapse caused by overwork or stress,

    職業倦怠可以說是由於過度勞累或壓力造成的身體或精神崩潰。

  • often relating to caregiving activities or work.

    往往與護理活動或工作有關;

  • It is thought to be derived from three distinct elements, including emotional exhaustion,

    它被認為是由情緒疲憊等三個明顯的要素衍生出來的。

  • depersonalization, and reduced sense of personal accomplishment.

    非人格化,個人成就感降低。

  • Keep those three elements in mind, as we'll be referring to them throughout this video.

    請記住這三個要素,因為我們將在整個視頻中提到它們。

  • Burnout is everyone's business. Burnout has reached epidemic levels, in some studies

    職業倦怠是每個人的事。在一些研究中,職業倦怠已經達到了流行病的程度。

  • exceeding 50% of medical trainees or doctors in practice.

    超過50%的受訓醫生或執業醫生;

  • It's not exclusive to just medical students and residents, but rather workers in all industries.

    這不僅僅是醫學生和住院醫師的專屬,而是各行各業的工作者。

  • In this video, we'll be focusing on the data regarding burnout in medical trainees

    在這段視頻中,我們將重點關注有關醫學生職業倦怠的數據。

  • and doctors.

    和醫生。

  • This, too, is everyone's business, as burnout contributes to an increased risk of medical

    這也是每個人的事情,因為職業倦怠會導致醫療風險增加。

  • errors, depression, and adverse effects on patient safety. You don't want your

    錯誤、抑鬱和對患者安全的不良影響。您不希望您的

  • doctor burned out.

    醫生燒壞了。

  • There are several theories on what causes burnout, the most convincing of which is the

    關於導致職業倦怠的原因有幾種理論,其中最有說服力的是

  • Job Demands-Resources Model.

    工作需求-資源模型。

  • In its simplest terms, the Jobs Demands-Resources Model states that high job demands lead to

    最簡單的說法是,工作需求-資源模型指出,高工作需求會導致

  • exhaustion, and low resources lead to cynicism and feelings of low personal efficacy.

    疲憊不堪,資源匱乏,導致玩世不恭和個人效能低下的感覺。

  • Overall, chronic exposure to stress is the main risk factor. It's no surprise, then,

    總的來說,長期暴露在壓力之下是主要的風險因素。那麼,這也就不足為奇了。

  • that medical students and residents in particular are subject to extraordinarily high rates

    特別是醫科學生和住院醫師的發病率非常高。

  • of burnout.

    的倦怠。

  • It's common for medical trainees to be deprived of sleep, have a high workload, relatively

    睡眠不足、工作量大、相對來說,醫科實習生睡眠不足是常有的事

  • low salaries, and several responsibilities in their workplace.

    工資低,在工作中又身兼數職。

  • Yet there are other tremendous but often overlooked stressors in this profession, including the

    然而,在這個行業中,還有其他巨大的但經常被忽視的壓力,包括

  • great responsibility for the health of other people, dealing with patients, their pain,

    對他人的健康負有重大責任,與病人打交道,他們的痛苦。

  • and their families.

    及其家人。

  • In a 2018 meta-analysis and systematic review by Rodrigues and colleagues, it was found

    在2018年Rodrigues及其同事的一項薈萃分析和系統回顧中發現

  • that residents in surgical, like general surgery and ortho, and urgent specialties, like anesthesiology

    外科(如普外科和骨科)和急診專科(如麻醉科)的住院醫師。

  • and OBGYN, demonstrated significantly higher rates of burnout.

    和婦產科醫生,表現出明顯較高的倦怠率。

  • Additional factors correlated with burnout include younger age, female gender, and having a high workload.

    與職業倦怠相關的其他因素包括年齡較小、女性性別和工作量大。

  • Interestingly, students who are single are significantly more emotionally exhausted than

    有意思的是,單身的學生在情感上的疲憊程度明顯高於。

  • classmates in relationships.

    同學關係中。

  • This doesn't mean to run out and get into a relationship pronto, but it does highlight

    這並不意味著要馬上跑出去談戀愛,但它確實突出了。

  • the importance of social support in warding off burnout.

    社會支持對防止倦怠的重要性;

  • If you look at the rates of burnout over the past few decades, there has been a consistent

    如果你看一下過去幾十年的職業倦怠率,就會發現,在過去的幾十年裡,職業倦怠率一直在持續上升。

  • and steady rise.

    並穩步上升。

  • After scouring the literature and trends in medical training, I would attribute this to

    在蒐羅了文獻和醫學培訓的趨勢後,我會將其歸結為: 1.

  • three main factors:

    三個主要因素:

  • First, increasing competitiveness.

    第一,提高競爭力。

  • Over the past 10 years, medical school has become significantly more competitive, with

    在過去的10年裡,醫學院的競爭明顯加劇,有了

  • a significant rise in the number of applicants, but not enough new positions in medical school

    報考人數大幅增加,但醫學院的新增崗位不足。

  • to accommodate the increase.

    以適應增長的需要。

  • In such a landscape, pre-med and medical students are subject to ever increasing levels of stress.

    在這樣的格局下,醫學預科生和醫學生承受的壓力越來越大。

  • Dr. Atul Gawande wrote an excellent piece in The New Yorker about how technological

    阿圖爾-加萬德博士在《紐約客》上寫了一篇很好的文章,講述了技術如何。

  • changes in medicine have contributed to burnout.

    醫學上的變化導致了職業倦怠。

  • In short, increasing requirements for computer documentation are highly correlated with burnout,

    總之,對計算機文檔的要求越來越高,與職業倦怠高度相關。

  • which is why neurosurgeons are less likely to be burned out than emergency physicians

    這就是為什麼神經外科醫生比急診醫生更不容易被燒傷的原因。

  • they just spend less time documenting.

    - 他們只是花更少的時間記錄。

  • Additionally, decreasing physician autonomy is a major factor, as outlined by the Jobs

    此外,醫生自主權的下降也是一個重要因素,正如《就業》所概述的那樣。

  • Demand-Resources Model.

    需求-資源模型。

  • Having more equal representation by both men and women in medicine is no doubt a great thing.

    在醫學界有更多的男女平等代表無疑是一件好事。

  • There are more female physicians now than ever before.

    現在的女醫生比以往任何時候都多。

  • In fact, 2017 marked the first year where there were more women than men enrolled in

    事實上,2017年是女性報名人數首次超過男性的一年。

  • medical schools.

    醫學院;

  • It is important to note, however, that the literature has consistently demonstrated that

    然而,必須指出的是,文獻一致表明:

  • women are more likely than men to experience burnout, and the increasing rates of women

    女性比男性更有可能經歷職業倦怠,而且女性的比例越來越高。

  • in medicine is one of many factors contributing to increasing rates of burnout over the years.

    在醫學領域,是多年來導致職業倦怠率上升的眾多因素之一。

  • This is obviously not a judgement in any way, but rather an objective reporting of

    這顯然不是什麼判斷,而是客觀的報告。

  • the data.

    的數據。

  • By understanding differences in burnout pattern causes and behaviors between men and women,

    通過了解男女之間職業倦怠模式原因和行為的差異。

  • we become better equipped to solve a multifaceted and complex issue.

    我們變得更有能力解決多方面的複雜問題。

  • For example, as reported by the AMA, burned out female physicians are more likely to sleep,

    例如,據美國醫學會報道,倦怠的女醫生更容易入睡。

  • eat junk food, or binge eat than their male counterparts.

    吃垃圾食品,或暴飲暴食比他們的男性同行。

  • The 2018 Medscape Physician Burnout & Depression Report noted that women rank family and romantic

    2018年Medscape醫生職業倦怠與抑鬱報告》指出,女性將家庭和浪漫的

  • relationships as top factors contributing to burnout, whereas for men, finances was

    人際關係是導致職業倦怠的首要因素,而對男性而言,經濟是導致職業倦怠的首要因素。

  • number one.

    第一。

  • Further examination of the patterns in burnout between men and women is necessary in order

    有必要進一步研究男女之間的倦怠模式,以便:

  • to best address and overcome this complex issue.

    以最佳方式解決和克服這一複雜問題。

  • In order to address burnout, we must look at both preventative and therapeutic interventions.

    為了解決職業倦怠問題,我們必須從預防和治療兩方面著手。

  • How do we reduce the risk of it happening, and if it has happened, what can we do about

    我們如何降低發生這種情況的風險,如果已經發生了,我們又能做些什麼呢?

  • it?

    它?

  • Similarly, we must examine how individuals can best deal with burnout, and what we need

    同樣,我們必須研究個人如何才能最好地應對職業倦怠,以及我們需要什麼

  • to change on a systemic level to reverse the trend of increasing burnout over the last

    在系統層面上進行變革,以扭轉過去幾年中日益嚴重的倦怠趨勢。

  • several decades.

    幾十年來,。

  • On an individual level, there are 4 main pieces of actionable advice:

    就個人而言,有4個主要的可操作建議。

  • First, social support.

    第一,社會支持。

  • The most consistent finding throughout the scientific literature is that social support

    整個科學文獻中最一致的發現是,社會支持

  • reduces burnout.

    減少倦怠。

  • Women seem to be better at this, seeking professional help for burnout on average 31% of the time

    女性在這方面似乎更勝一籌,平均有31%的時間因職業倦怠而尋求專業幫助;

  • compared to men at 24%.

    而男性為24%。

  • My advice to you is two-fold: first, seek professional help if you believe you are burned

    我給你的建議有兩點:第一,如果你認為自己被燒傷了,要尋求專業的幫助。

  • out, depressed, or suicidal.

    出、抑鬱或自殺。

  • Second, seek the support from your friends, family, and colleagues.

    第二,尋求親朋好友、同事的支持。

  • I advise doing a shared activity where you can speak at ease and with relative privacy,

    我建議做一個共享的活動,在這裡你可以放心地說話,而且有相對的隱私。

  • such as during a hike, a relaxed sport, or grabbing a meal or coffee.

    如在遠足、休閒運動、吃東西或喝咖啡時。

  • Second, sleep.

    第二,睡眠。

  • Sleep duration is negatively correlated with burnout, meaning the more you sleep, the less

    睡眠時間與職業倦怠呈負相關,即睡得越多,越不

  • likely you are to be burned out.

    你很可能會被燒掉。

  • Unfortunately, if you're burned out, your sleep quality is likely to suffer.

    不幸的是,如果你倦怠了,你的睡眠品質很可能會受到影響。

  • I have an entire playlist on sleep videos going over the best ways to optimize your

    我有一個完整的睡眠視頻播放列表,去優化你的最好的方法。

  • sleep, with actionable advice on improving sleep hygiene and consistently waking up significantly

    睡眠,並提供改善睡眠衛生的可操作建議,讓你在醒來時始終保持明顯的睡眠品質。

  • more refreshed.

    更加神清氣爽。

  • Link in the description below.

    鏈接在下面的描述中。

  • Number three, optimize your day-to-day life.

    第三,優化你的日常生活。

  • Life optimization is the name of the game here at Med School Insiders.

    生活優化是醫派內參這裡的遊戲名稱。

  • In creating a future generation of happier, healthier, and more effective doctors, we

    在打造更快樂、更健康、更高效的未來一代醫生的過程中,我們的目標是

  • understand that your personal and professional lives are not siloed apart, but rather are

    明白你的個人生活和職業生活不是孤立的,而是

  • closely intertwined.

    緊密交織在一起。

  • Optimizing your sleep, productivity, and overall efficiency is going to go a long way.

    優化你的睡眠、生產力和整體效率會有很大的進步。

  • However, there are frequently overlooked aspects that deserve highlight.

    然而,有一些經常被忽視的方面值得強調。

  • First, shorten your commute.

    首先,縮短你的通勤時間。

  • When I was in plastic surgery residency, I paid a premium to live near the hospital.

    我在整形外科住院時,花錢住在醫院附近。

  • This reduced my commute drastically and also allowed me to cycle to and from work.

    這大大減少了我的通勤時間,也讓我可以騎車上下班。

  • Ultimately, this meant more time for sleep, and I was able to get cardio twice daily,

    最終,這意味著更多的睡眠時間,我可以每天進行兩次有氧運動。

  • automatically.

    自動。

  • Other ways you can buy yourself more time include ordering takeout instead of cooking

    其他可以為自己爭取更多時間的方法包括叫外賣而不是做飯。

  • yourself, getting a housecleaning service, or using ride-sharing services like Uber or

    自己動手,找家政服務,或者使用Uber等乘車服務。

  • Lyft rather than driving.

    Lyft而不是開車。

  • Maintaining healthy habits such as proper nutrition and regular exercise will also go

    保持健康的生活習慣,如適當的營養和定期的運動,也將有助於提高生活品質。

  • a long way in sustaining this intense lifestyle and warding off burn out.

    對維持這種緊張的生活方式和抵禦倦怠有很大的幫助。

  • And number four, an important point about vacations.

    第四,關於假期的一個重要觀點。

  • Contrary to popular belief, they may not be as helpful as you think.

    與流行的看法相反,它們可能沒有你想象的那麼有用。

  • The reduction in burnout symptoms is short lived, lasting on average less than 3 weeks.

    職業倦怠症狀的減輕是短暫的,平均持續時間不到3周。

  • Plus, we want sustainable fixes, and vacations are relatively infrequent if you work in the

    另外,我們要的是可持續的修復,而假期相對較少,如果你在。

  • medical profession.

    醫學專業;

  • Now onto the systemic causes.

    現在談談系統性原因。

  • Ultimately, burnout is more of a systemic issue than a personal issue. While we must

    歸根結底,職業倦怠與其說是個人問題,不如說是一個系統問題。雖然我們必須

  • all take responsibility and mitigate it in our own lives, the fact that burnout among

    在我們自己的生活中,所有的人都要承擔責任並減輕它,事實上,在我們的生活中,職業倦怠是一個很重要的問題。

  • medical students, residents, and attending physicians has been consistently rising for

    醫學學生、住院醫師和主治醫師的人數一直在持續上升。

  • decades points to a systemic cause.

    幾十年來,指出了一個系統性的原因。

  • More and more medical schools and residency programs are pushing wellness programs to

    越來越多的醫學院和住院醫師項目都在推動健康計劃的開展。

  • address this growing issue.

    解決這一日益嚴重的問題。

  • While these programs may have good intentions, their utility and ultimate benefit is questionable.

    雖然這些計劃可能有良好的意圖,但其實用性和最終的利益是值得懷疑的。

  • A major point of contention is the fact that these programs push an undertone that burnout

    一個主要的爭論點是,這些項目推崇的是一種倦怠的底色。

  • is the responsibility of the medical student or resident – a failure of individuals to

    是醫學生或住院醫師的責任------個人的失誤

  • properly self-care, sleep, and mitigate stress.

    適當的自我保健,睡眠,緩解壓力。

  • Rather, we need to urge our programs and institutions to make meaningful changes.

    相反,我們需要敦促我們的項目和機構做出有意義的改變。

  • Facilitating social support, sleep, and autonomy are areas that, based on the scientific literature,

    根據科學文獻,促進社會支持、睡眠和自主性是這些領域。

  • would be beneficial to this growing issue.

    將有利於解決這一日益嚴重的問題。

  • Burnout has been strongly correlated with suicidal ideation, even after controlling

    職業倦怠與自殺意念有很強的相關性,即使在控制了

  • for depression.

    對於抑鬱症。

  • This is something I care deeply about, as I've lost friends, colleagues, and classmates

    這是我非常關心的事情,因為我已經失去了朋友、同事和同學。

  • to suicide.

    到自殺。

  • Nothing was being done about it, and suicides were being swept under the rug.

    沒有采取任何措施,自殺事件被掩蓋起來。

  • So I decided to do something about it.

    所以我決定做點什麼。

  • Together with a team of other medical students and residents passionate about this issue,

    和其他熱衷於這個問題的醫學生和住院醫師團隊一起。

  • we have started an initiative to raise awareness and help fund proposals in reducing medical

    我們已經啟動了一項倡議,以提高人們的認識,並幫助資助減少醫療費用的建議。

  • student and resident physician burnout, depression, and suicide.

    學生和住院醫生的職業倦怠、抑鬱和自殺;

  • It's called the #SaveOurDoctors Grant.

    這就是所謂的#拯救我們的醫生撥款。

  • If you too refuse to sit idle in this epidemic, this is your chance to take a stand.

    如果你也拒絕對這種流行病坐視不理,這就是你表明立場的機會。

  • There are three ways for your to help: first, submit a video on the submission page

    您可以通過三種方式提供幫助:首先,在提交頁面上提交一個視頻

  • outlining your own proposal and enter for a chance to win yourself.

    勾勒出你自己的提案,並有機會贏得自己。

  • Second, blast #SaveOurDoctors on your social media accounts.

    第二,在你的社交媒體賬戶上轟擊#拯救我們的醫生#。

  • And third, donate to the cause.

    第三,捐獻事業。

  • Fully 100% of all proceeds go toward the grant and addressing this issue.

    所有收益完全100%用於資助和解決這個問題。

  • I've personally put $1,000 from my own pocket into this, but if you're willing to donate

    我個人自掏腰包捐了一千塊錢,但如果你願意捐的話

  • even $5, that too will go a long way.

    哪怕是5塊錢,那也會走得很遠。

  • Thank you for watching.

    謝謝你的觀看。

  • I hope this video has helped you understand burn out and provided you with actionable

    希望這段視頻能幫助你理解倦怠,併為你提供可操作的。

  • advice.

    建議。

  • If you too are passionate about doing something, please get involved with the #SaveOurDoctors movement

    如果你也熱衷於做一些事情,請參與到#拯救我們的醫生#運動中來。

  • Thank you for your support.

    謝謝你的支持。

There are multiple statistical trends among medical students and resident physicians that

在醫學生和住院醫師中,有多種統計學趨勢,即

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋