Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is Drake's dad pictured on the cover of his 2017 album More Life.

    這是德雷克的爸爸在2017年專輯《More Life》封面上的照片。

  • This is French comedian Jacques Bodoin in 1969.

    這是1969年的法國喜劇演員雅克-波多因。

  • This is country star Larry Gatlin in 1979 and soul artist Al Green in 1972.

    這是1979年的鄉村明星Larry Gatlin和1972年的靈魂藝術家Al Green。

  • This is the British synthpop band, Heaven 17, in 1981.

    這就是1981年的英國Synthpop樂隊 "天堂17"。

  • These artists work span decades, genres, and continents, but their album art had one thing

    這些藝術家的作品跨越了數十年、流派和大陸,但他們的專輯藝術都有一個特點

  • in common.

    的共同點。

  • They were all sitting in the same exact chair.

    他們都坐在同樣的椅子上。

  • And it wasn't just them, this chair popped up on album covers everywhere.

    不僅僅是他們,這張椅子出現在各地的專輯封面上。

  • Now, you could easily chalk this up to being one of many weird album cover trends over

    現在,你可以很容易地將其歸結為許多奇怪的專輯封面趨勢之一。

  • the years.

    幾年來。

  • But in the 1970s, when these album covers were pretty much unavoidable,

    但在上世紀70年代,當時這些專輯封面幾乎是無法避免的。

  • they were actually following a photography trope that was 100 years in the making.

    他們其實是按照攝影的套路,是100年的製作。

  • Let's start with this photograph of Charles Darwin, the famed naturalist, relaxing in

    讓我們從這張照片開始,著名的自然學家查爾斯-達爾文,在這裡休閒。

  • his old age at his English home in 1880.

    1880年,他在英國家中安享晚年。

  • On this wicker chair.

    在這張藤椅上。

  • At the turn of the 20th century, wicker furniture was all the rage.

    20世紀初,柳條傢俱風靡一時。

  • Its success was driven by the fact that breezy open air spaces, like verandas and porches,

    其成功的原因是,微風的露天空間,如陽臺和門廊。

  • were in high demand.

    的需求量很大。

  • This was long before homes were air conditioned, and when the summer came around, no one in

    這時家裡還沒有空調,夏天來了,沒有人在。

  • their right mind - and with a decent amount of money - wanted to overheat.

    他們正常的頭腦--而且有相當多的錢--想過熱。

  • This June 1914 guide onHow to have a cool housesuggests

    這本1914年6月的 "如何擁有一個涼爽的房子 "指南建議

  • replacing walls with curtains, building sleeping porches,

    用窗簾更換牆壁,建造睡廊。

  • and filling the entire living space with wicker furniture.

    並用柳條傢俱填充整個生活空間。

  • In short, “bring summer into the house.”

    簡而言之,就是 "把夏天帶進家門"。

  • Outside of the home, wicker was used in resort hotels.

    在家庭之外,度假酒店也使用了柳條。

  • At the beach and on ocean liners

    在海灘和遠洋輪船上

  • and passenger planes.

    和客機。

  • And it wasn't just furniture, there were wicker baby carriages

    不僅僅是傢俱,還有柳條嬰兒車。

  • and wheelchairs and this….thing.

    和輪椅,還有這個......東西。

  • but perhaps its most lasting function well, besides baskets

    但也許它最持久的功能,以及,除了籃子

  • was its use in portrait photography.

    是其在人像攝影中的應用。

  • Wicker was light and easy to move around, and it was breathable, great for when hot

    柳條很輕,方便活動,而且透氣性好,很適合熱的時候使用。

  • lights warmed the studio.

    燈光溫暖了工作室。

  • More importantly it could be woven into countless eye-catching decorative forms.

    更重要的是,它可以被編織成無數搶眼的裝飾造型。

  • Many of these designs - particularly this ornate asymmetrical one -

    許多這些設計--特別是這個華麗的不對稱的設計--都是為了讓人覺得很有面子。

  • were actually called photographer's chairs, or posing chairs.

    其實是叫攝影師椅,或者叫擺拍椅。

  • From the late 1800s well into the 20th century, no portrait was complete without a trusty

    從19世紀末到20世紀,如果沒有一個可靠的肖像,就沒有完整的肖像。

  • wicker chair.

    柳條椅。

  • Now these were everyday people - a young woman a mother and child

    現在這些都是日常的人--一個年輕的女人 一個母親和孩子

  • A handy man and shoe polisher.

    是個心靈手巧的人,也是個擦鞋匠。

  • But just as often you'd see portraits of powerful, influential people photographed

    但就像你經常會看到有權勢、有影響力的人的肖像照一樣。

  • in wicker chairs - often in seemingly candid positions.

    在柳條椅上--經常以看似坦率的姿勢。

  • Mark Twain William K. Vanderbilt

    馬克-吐溫 William K. Vanderbilt

  • Countless presidents...

    無數總統...

  • Hanging out on their porches The wicker chair, it seemed, was the superficial

    在他們的門廊上閒逛 柳條椅,似乎是表面的。

  • equalizer.

    均衡器。

  • It dressed up your average citizen and made powerful figures seem approachable.

    它把你的普通市民打扮得漂漂亮亮,讓強大的人物顯得平易近人。

  • And the styles changed along with trends.

    而風格也隨著潮流而改變。

  • While many were designed in the US and Europe, a few incredibly popular models came from

    雖然許多車型都是在美國和歐洲設計的,但也有一些非常受歡迎的車型來自美國。

  • Asia.

    亞洲:

  • Those pieces were recognizable by their hour-glass shaped bottom.

    那幾件作品的辨識度很高,因為它們的底部是沙漏形的。

  • And if you opened a magazine or newspaper by 1920, one particular style captured people's

    如果你在1920年之前翻開一本雜誌或報紙,有一種特殊的風格吸引了人們的目光。

  • attention - the peacock chair.

    注意--孔雀椅。

  • Its hour-glass shape morphed into a large throne like back.

    它的沙漏形狀化成了一個大寶座一樣的背影。

  • It was often described aspicturesque” “elegantandmajestic

    人們常以 "風景如畫""優雅""雄偉 "來形容它。

  • By the 1920s, the peacock chair took center stage in ads for summer home furniture,

    到了20世紀20年代,孔雀椅在夏季家居傢俱的廣告中佔據了中心位置。

  • And when the burgeoning film industry was producing it's first crop of movie stars,

    而當蓬勃發展的電影業正在產生第一批電影明星的時候。

  • it was a natural fit for portrait photography.

    這是一個自然而然的人像攝影的契機。

  • But let's backtrack for a second to one of the earliest photographs of the

    但是,讓我們回溯一下,最早的一張照片是這樣的

  • chair I could find - it's not of a movie star.

    我可以找到的椅子 - 這不是一個電影明星的。

  • It's a portrait of a mother with her child, published around 1914.

    這是一幅母親與孩子的肖像畫,發表於1914年前後。

  • It's titledJailbird in a peacock chair.”

    它的標題是 "孔雀椅上的囚鳥"。

  • This woman was a prisoner - serving life for killing her husband.

    這個女人是個囚犯--因為殺了她的丈夫而終身服刑。

  • And it was likely taken at Bilibid Prison in the Philippines.

    而且很可能是在菲律賓的Bilibid監獄拍攝的。

  • At the time the photo was taken, the Philippines were under US rule, and American tourists

    拍攝照片的時候,菲律賓正處於美國的統治之下,美國遊客

  • were visiting the islands by the boatloads.

    正乘船訪問這些島嶼。

  • Bilibid Prison was an unlikely attraction - not only did it serve as a jailit was

    Bilibid監獄是一個不太可能的景點--它不僅是一個監獄--它還是一個很好的地方。

  • also a manufacturing facility.

    也是一個製造工廠。

  • Equipped with its own sales department for shoppers to pursue.

    配備了自己的售樓部,供顧客追求。

  • This 1913 write up from an American tourist describes the place and mentions the infamous

    這篇1913年一位美國遊客寫的文章描述了這個地方,並提到了臭名昭著的

  • chair: “We are familiar with the queer shaped chair made of rattan called by somePeacock

    椅子。"我們很熟悉這種用藤條做的奇形怪狀的椅子,有人叫它孔雀椅"

  • chair”... it is made at Bilibid Prison.”

    椅子"... ...它是在Bilibid監獄製造的。"

  • And a 1916 Vogue article aboutShopping in the Far Eastsays a stop at the prison

    而1916年《Vogue》一篇關於 "遠東購物 "的文章說,在監獄裡停了下來。

  • is a must.

    是必須的。

  • This nameless prisoner likely took part in making those chairs.

    這個無名囚犯很可能參與了這些椅子的製作。

  • She wasn't famous or a powerful figurebut sitting in the chair transformed her into

    她並不出名,也不是什麼有權勢的人物--但坐在椅子上的她,卻變成了。

  • something regal.

    莊嚴的東西。

  • By the 1960s dozens of iconic figures had posed with that same chair.

    到了20世紀60年代,有數十位標誌性人物與這把椅子擺出了同樣的姿勢。

  • Poets, writers, presidents, Famed actresses.

    詩人、作家、總統、著名女演員。

  • The chair appeared in television and film Like in My Fair Lady, which was set during

    這把椅子出現在電視和電影《像在窈窕淑女》中,該片的背景是在19世紀末。

  • the turn of the 20th century.

    20世紀初。

  • Cecil Beaton, the set designer for the film, was obsessed with wicker furniture.

    影片的佈景設計師塞西爾-比頓對柳條傢俱情有獨鍾。

  • This picture of Marilyn Monroe?

    這張瑪麗蓮-夢露的照片?

  • He took it.

    他接過來了。

  • In the 1960s, album cover designers picked up on the trend.

    在20世紀60年代,專輯封面設計師們開始了這股潮流。

  • And over the next two decades, portraits of artists in the peacock chair peristed.

    而在接下來的20年裡,孔雀椅上的藝術家肖像也一直存在。

  • These covers can be broken up into a few categories.

    這些封面可以分為幾類。

  • One I like to call the casual leg.

    其中我喜歡叫休閒腿。

  • There's the close up.

    有特寫。

  • And the group shot.

    還有那組鏡頭。

  • For this one, the person is just randomly in an open field.

    對於這個人來說,就是隨便在一個空曠的場地裡。

  • And finally, there's this one.

    最後,還有這個。

  • Best represented by Funkadelic's 1979 albumUncle Jam Wants Youwhich references

    最具代表性的是Funkadelic在1979年的專輯《Uncle Jam Wants You》,其中引用了《Uncle Jam Wants You》。

  • two specific things.

    兩件具體的事情。

  • TheUncle Sam Wantsyou Army recruitment poster

    "山姆大叔要 "你的徵兵海報

  • And this photo of Black Panther Party co-founder and leader, Huey Newton sitting in the peacock

    而這張黑豹黨聯合創始人兼領導人休伊-牛頓坐在孔雀的照片。

  • chair.

    主席:

  • In 1967 when that photo was taken - it immediately became a visual representation of the Black

    1967年,當這張照片被拍下時,它立即成為了黑人的視覺代表。

  • Power movement.

    權力運動。

  • And the chair took on a whole new meaning.

    而這把椅子也有了全新的意義。

  • It showed up at Black Panther meetings and rallies, even when Newton couldn't.

    它出現在黑豹會議和集會上,即使牛頓不能。

  • It took up residence, in all it's glory at the center of the stage.

    它住了下來,在舞臺的中心,它的榮耀。

  • While most album covers with the peacock chair drew their inspiration from the casual glamour

    雖然大多數專輯封面上的孔雀椅的靈感來自於休閒的魅力

  • of mid-century celebrity portraits Some artists saw it as an assertion of their

    有些藝術家認為這是他們對自己的主張。

  • cultural powereven today that's one of this chair's most lasting legacies.

    文化力量--即使在今天,這也是這把椅子最持久的遺產之一。

  • The peacock chair album cover petered out in the 1980s and was replaced by more minimalist

    孔雀椅的專輯封面在80年代逐漸衰落,取而代之的是更加簡約的孔雀椅。

  • and intimate portraits of people.

    和親密的人像。

  • But it remains one of the most referenced chairs in photography - perhaps because it

    但它仍然是攝影界最值得參考的椅子之一--也許是因為它是一個很好的選擇。

  • makes everyone sitting in it look really cool.

    讓坐在裡面的每個人都顯得非常酷。

This is Drake's dad pictured on the cover of his 2017 album More Life.

這是德雷克的爸爸在2017年專輯《More Life》封面上的照片。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋