字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Admission to a Hospital Ward. 住進醫院的病房; The Doctor may decide that you need to be admitted to hospital to have some more tests 醫生可能會決定您需要入院進行更多的檢查。 and treatment. 和治療。 You will be taken to the ward by a member of staff. 你會被工作人員帶到病房。 “Hello” "你好" “Hi, are you all right” "嗨,你還好嗎?" A ward nurse will be expecting you when you arrive. 當你到達時,會有一個病房護士在等你。 “Hi, I’m Jim, your staying with us on this side at the moment” "嗨,我是吉姆,你現在和我們一起住在這邊" “So we will take you over to side room 7, if that’s alright” "如果可以的話,我們會帶你到7號側室去" “Yes that’s fine” "是的,這很好" “If you’d like to just follow us” "如果你想跟著我們" “I’ll just take you round” "我就帶你到處走走" The ward nurse will show you to your bed. 病房護士會帶你到你的床前。 They will show you how to use the Nurse Call Bell, and where the toilets are. 他們會告訴你如何使用護士呼叫鈴,以及廁所在哪裡。 “I’ll give you the call buzzer” "我給你電話蜂鳴器" “If you need anything or want anyone, just press the orange one” "如果你有什麼需要,或者想要誰,就按橙色的那個" “The yellow one operates the light” "黃色的人在開燈" “Alright, we’ll be back with you in a minute” "好吧,我們馬上就回來陪你" “What happens if I want the loo or anything do I just press that” "如果我想上廁所什麼的,我會怎麼做?" "我只需要按那個鍵" “Yes press that one” "是的,按那一個" “The bathroom is in the same room, just over there” "衛生間在同一個房間,就在那邊" “Where that door is?” "那扇門在哪裡?" “Yes, we will come and give you a hand and show you where everything is, if you need "是的,我們會來幫你,告訴你一切都在哪裡,如果你需要的話 to ok” 那就好 The ward can be quite busy at times with lots of people. 病房裡有時會很忙,人很多。 When you are in hospital, it is important that the ward know about you. 當你在醫院時,病房知道你的情況很重要。 “Hi James, my names Jo and I’m one of the nurses who will be looking after you today” "嗨,詹姆斯,我叫喬,我是今天照顧你的護士之一" “I’m just going to go through some of your paper work here” "我只是想看一下你的一些文件工作" “Just a few simple questions” "只是幾個簡單的問題" The nurse will sit with you and ask you some questions. 護士會和你坐在一起,問你一些問題。 Your Traffic Light Assessment will help the hospital know how to look after you. 您的交通燈評估將幫助醫院瞭解如何照顧您。 Sometimes the hospital can be quite frightening, please tell the nurse if you are worried and 有時,醫院是相當可怕的,如果你擔心,請告訴護士,如果你是一個人,請告訴護士。 don’t understand anything. 什麼都不明白。 “Just some questions about some kinds of food you like to eat whilst your in hospital” "只是一些關於你在醫院時喜歡吃的食物的問題" “Is there anything in particular that you like?” "有什麼特別喜歡的嗎?" “I like, I try and be healthy, I like salad’s” "我喜歡,我試著健康,我喜歡沙拉" “Chicken salad I like, vegetables” "我喜歡的雞肉沙拉,蔬菜" “Lovely” "可愛" “I do like trifles” "我確實喜歡小事" “You like trifles” "你喜歡小事" “Semolina” "Semolina" “Brilliant” "輝煌" Whilst in hospital you will have your blood pressure, temperature, pulse and oxygen levels 在醫院期間,您將接受血壓、體溫、脈搏和氧氣水準的檢查。 taken regularly. 定期服用。 This will not hurt you. 這不會傷害你。 “Just a few little bits, wont take a minute” "只是一些小東西,不需要一分鐘 “Just going to put the cuff on to start with, we’ll use this arm” "先把袖口戴上,我們就用這隻手" “It will be a little bit tight” "會有點緊" “If you just relax that one down for me, thank you” "如果你能幫我放鬆一下,謝謝你" “Just starting now” "現在才開始" “I’m just going to take your temperature as well” "我只是想幫你量一下體溫" “Which will be from your ear” "將從你的耳邊傳來" “Just for a second and you’ll hear a beep” "等一下,你會聽到嗶嗶聲" “Lovely and that’s fine” "可愛,這很好" “and then the last one is to just take your saturation from your finger” "然後最後一個就是把你的飽和度從你的手指上拿走" “What’s that?” "那是什麼?" “Basically it measures how much oxygen is in your blood” "基本上,它可以測量你血液中的氧氣含量" “Will it hurt?” "會不會很疼?" “No, not at all mate” "不,一點也不,夥計" “That’s it, just pop that down there” "就是這樣,就把它放在下面" “It’s just measuring how well your blood is carrying oxygen around your body that one "這只是測量你的血液在身體周圍攜帶氧氣的情況,一 is” 是" “Blood pressure is finished” "血壓完了" “Always have to ask because I don’t know” "因為不知道,所以總是要問" “No, not at all, yes” "不,一點也不,是的" “Always make sure you ask if you are worried about anything” "如果你擔心什麼,一定要問清楚" “and that’s it. That’s Lovely” "就是這樣。那是可愛的" “How is everything?” "一切都好嗎?" “Yes, that’s fine that is. It’s nice” "是的,這很好那是。"這很好" “We’ll be in, in a second just to order you lunch and stuff” "我們會在,在第二 只是為了給你訂購午餐和東西" “and we’ll see you in a little bit, ok” "我們會看到你在一點點,好不好" “If you need anything, just press your buzzer” "如果你有什麼需要,就按你的蜂鳴器" “Thank you” "謝謝你" “No worries” "別擔心" A junior Doctor will see you daily to see how you are feeling. 初級醫生會每天給你看病,看看你的身體狀況。 They may want to listen to your chest. 他們可能會想聽你的胸部。 “Is it alright if I have a listen to your chest?” "我聽一下你的胸口可以嗎?" “Yes, that’s fine” "是的,這很好" “Do you want to undo your top two buttons for me, is that ok?” "你要不要幫我解開你最上面的兩個釦子,可以嗎?" “Yes” "是的" “Great” "好" The Doctor will ask you to take deep breaths. 醫生會讓你做深呼吸。 “I need you to take some deep breaths in and out through your mouth for me” "我需要你為我做一些深呼吸,用你的嘴呼氣" “Ok” "好的" You can ask the Doctor if you have any questions. 如果你有什麼問題,可以問醫生。 “Lift this arm up as well. That’s it” "把這隻手也抬起來。就這樣吧" “Super. You can do your buttons up again” "超級,你又可以把鈕釦扣起來了你又可以把你的鈕釦扣起來了" “How is it?” "怎麼樣?" “It’s fine, all good. "沒事,一切都好。 “Cheers” "乾杯" “Nice to meet you James and I’ll see you a bit later ok” "很高興見到你,詹姆斯,我們稍後再見吧" You will be asked to choose what you would like to eat at meal times and this will be 您將被要求選擇您在用餐時間想吃的東西,這將會是您的選擇。 brought to you. 帶給你。 Drinks are available throughout the day and night. 白天和晚上都有飲料供應。 “Here you go” "給你" “Cheers” "乾杯" “Thank you” "謝謝你" “Hi James, are you ok?” "嗨,詹姆斯,你還好嗎?" “Yes, are you?” "是的,你呢?" “Yes, I’m just going to get some of your tablets, are you in any pain?” "是的,我只是去給你拿點藥片,你有什麼痛苦嗎?" If you take tablets the nurse will bring them to you, she will ask you for your name and 如果你吃了藥片,護士會把藥片拿給你,她會問你的名字和。 check your wrist band. 檢查你的腕帶。 The nurse will ask you if you are in any pain. 護士會問你是否有疼痛感。 “You’re not allergic to anything are you?” "你不會是對什麼東西過敏吧?" “No I’m not allergic” "不,我不過敏" “Brilliant. There’s your pain relief ok just two paracetamol” "好極了,這是你的止痛藥這是你的止痛藥,就兩片撲熱息痛" “Cheers” "乾杯" “We’ll be back in about half an hour to see if it works” "我們會在半小時後回來看看是否有效" “Alright, see you later” "好吧,回頭見" “See ya” "再見" Sometimes a senior Doctor called a Consultant will come to see you. 有時會有一個叫顧問的資深醫生來給你看病。 The Consultant, Junior Doctors and Nurses will then meet to talk about how you are. 然後諮詢師、初級醫生和護士會開會討論你的情況。 They will look at your charts and then come to see you. 他們會看你的圖表,然後來見你。 Everyone will be working hard to get you better so you can go home. 大家都會努力讓你變得更好,這樣你就可以回家了。
A2 初級 中文 護士 病房 醫院 醫生 氧氣 詹姆斯 住院病房(Admission to A Hospital Ward - Learning Disabilities Version) 473 29 Why Why 發佈於 2013 年 04 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字