Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Have you ever been confused when people talk about certain medical specialties being competitive?

    當人們談論某些醫學專業的競爭時,你是否有過困惑?

  • Me too.

    我也是

  • In this video, we'll go over the official statistics and explore which are the most

    在這段視頻中,我們將通過官方的統計數據,探討哪些是最

  • competitive and desired specialties.

    有競爭力的和理想的專業。

  • What's going on guys, Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    這是怎麼回事夥計們,朱波醫生,醫學流派內幕網。

  • For those of you who don't know, I graduated medical school in 2017 and matched into plastic

    不知道的人,我2017年畢業於醫學院,配成了整形的

  • surgery.

    手術。

  • To learn more about my story, visit my vlog channel - link in the description below.

    要了解更多關於我的故事,請訪問我的vlog頻道--鏈接在下面的描述中。

  • There's a tremendous amount of misinformation regarding which medical specialties are competitive.

    關於哪些醫學專業競爭激烈,存在著巨大的誤區。

  • Everyone wants to say their specialty is competitive - and they're not wrong.

    每個人都想說自己的專業有競爭力--他們沒有錯。

  • Getting into any residency is a challenging ordeal.

    進入任何一個住院部都是一個充滿挑戰的考驗。

  • That being said, some specialties are more competitive and harder to get into than others.

    也就是說,有些專業比其他專業競爭更激烈,更難考上。

  • I understand the pride involved, but whether or not your specialty is considered competitive

    我理解其中的自豪感,但你的專業是否算得上是競爭性的專業

  • does not make you a good or bad doctor.

    並不能讓你成為一個好醫生或壞醫生。

  • It simply says which specialties

    它只是簡單地說了一下,哪些專業

  • are hardest to get into.

    是最難進入的。

  • And knowing which specialties are hardest to get into can be very useful information

    而瞭解哪些專業最難考,是非常有用的資訊

  • for pre-meds and medical students.

    醫學預科生和醫學生;

  • Again, all specialties are competitive, and if your specialty is ranked lower than you would

    同樣,所有的專業都是有競爭力的,如果你的專業排名比你低,你會

  • like, that's not a judgement or an attack on you in any way.

    喜歡,這不是一個判斷或攻擊你以任何方式。

  • This is simply the data.

    這只是數據。

  • Period.

    期間。

  • You can find links to the data in the description.

    你可以在描述中找到數據的鏈接。

  • First, let's cover the methodologies that I used.

    首先,我們來介紹一下我使用的方法論。

  • I gathered all data from the official source - the NRMP, or the National Resident Matching

    我收集的所有數據都來自於官方來源--NRMP,或者說是全國居民匹配。

  • Program, over the last few years.

    程,在過去幾年中。

  • I manually inputted all data into a spreadsheet that I've linked to in the description for

    我手動將所有數據輸入到一個電子表格中,我已經在描述中鏈接到了這個表格。

  • you to view.

    您可以查看。

  • There's always someone complaining about imperfect methodologieslook, every analysis

    總有人抱怨方法論不完善--你看,每次分析

  • has its limitations.

    有其侷限性。

  • I urge you to view the spreadsheet and play with the data to see for yourself.

    我懇請你查看電子表格,並玩弄數據,親自看看。

  • Before we dive in, it's important to note that ophthalmology and urology are not included

    在我們深入瞭解之前,需要注意的是,眼科和泌尿科不在其中

  • in the regular match, and therefore their data was not included in this analysis.

    在常規比賽中,是以他們的數據不包括在本分析中。

  • That being said, if you look up their average Step scores and match rates, it's clear

    也就是說,如果你查一下他們的平均Step分數和匹配率,就會發現

  • neither would have been in the top 5 anyway.

    反正都不會在前5名。

  • I used data for U.S. applicants only, as incorporating international medical graduates, or IMGs,

    我只用了美國申請人的數據,因為納入了國際醫學畢業生,或IMG。

  • would muddy the analysis.

    會使分析變得模糊不清。

  • I looked beyond just the match rate, as that would be a terribly inaccurate marker of competitiveness.

    我看的不僅僅是匹配率,因為這將是一個非常不準確的競爭力標誌。

  • And now you're probably confused.

    而現在你可能會感到困惑。

  • If it has a low match rate, then it must be more competitive, right?

    如果它的匹配率很低,那麼它的競爭力一定比較強吧?

  • Well, not exactly.

    嗯,不完全是。

  • Specialties are self-selecting to a certain degree.

    專業在一定程度上是自選的。

  • I recently saw a video by someone who went only off of match rates, and in doing so,

    我最近看到一個視頻,有人只靠匹配率,這樣做。

  • they suggested that general surgery and psychiatry were the third most competitive specialties.

    他們提出,普通外科和精神病學是第三大競爭性專業。

  • Anyone who is in medical school or residency will tell you that's certainly not the case.

    任何一個在醫學院或住院醫生的人都會告訴你,情況肯定不是這樣。

  • For example, in plastic surgery, applicants use general surgery as their backup in case

    例如,在整形外科,求美者將普通外科作為自己的後備力量,以防萬一。

  • they don't get into plastics.

    他們不進入塑膠。

  • Look at it this way - if you're not a competitive applicant, you're not going to apply to

    這樣看--如果你不是一個有競爭力的申請者,你就不會去申請。

  • something like plastic surgery or neurosurgery or dermatology.

    像整形外科或神經外科或皮膚科。

  • But lots of people want to do surgery, since surgery is freakin awesome, and general surgery is

    但很多人都想做手術,因為手術是畸形的厲害,而普通手術則是

  • the most commonly applied to.

    最常見的應用於:

  • General surgery is an excellent field, it's tremendously broad, extremely diverse, leaves options open to subspecialize

    普通外科是一個很好的領域,它的範圍非常廣,非常多樣化,為亞專業留下了選擇的餘地。

  • after, and it's also the least competitive of the surgical specialties.

    後,也是競爭最不激烈的外科專業。

  • Therefore it has a very high number of applicants and a low match rate.

    是以它的報考人數非常多,匹配率很低。

  • This is not a judgement against general surgery in any way.

    這絕不是對普通外科的評判。

  • This is just an explanation for the low match rate in general surgery.

    這只是對普通手術匹配率低的一個解釋。

  • In order to overcome the shortcomings of looking at match rate alone, I examined six categories

    為了克服單純看匹配率的缺點,我考察了六類人群

  • of data: average match rate, Step 1 score, Step 2CK score, number of publications, percentage

    的數據:平均匹配率、步驟1得分、步驟2CK得分、出版品數量、百分比。

  • of matriculants that were AOA, and percentage of applicants from a top 40 NIH funded medical

    AOA的預科生的比例,以及來自美國國立衛生研究院資助的前40名醫療機構的申請人的比例。

  • school.

    學校:

  • AOA, or the Alpha Omega Alpha Honor Medical Society, is an honor society in medicinewhat

    AOA,即阿爾法歐米茄阿爾法榮譽醫學會,是醫學界的一個榮譽社團--何為

  • you need to know for the purposes of this analysis is that being AOA is a good indicator

    你需要知道的是,為了這個分析的目的,作為AOA是一個很好的指標。

  • of being a high performing student.

    的是一個成績優異的學生。

  • Obviously it's not perfect, as some schools don't have it.

    顯然,它並不完美,因為有些學校沒有。

  • For example, mine didn't, and therefore I wasn't AOA, despite being at the top of

    例如,我的就沒有,是以我不是AOA,儘管我的排名在最前面。

  • my class.

    我的班級。

  • Top 40 NIH funded medical schools are usually more competitive, meaning students that got

    美國國立衛生研究院資助的前40所醫學院通常競爭比較激烈,這意味著得到

  • into these schools were, on average, stronger students.

    進入這些學校的學生,平均來說,都是比較強壯的學生。

  • Emphasis on average.

    強調平均。

  • After compiling the data, I ranked each specialty in each of the six categories.

    整理完數據後,我對六大類中的每個專業進行了排名。

  • This was a point-based ranking system.

    這是一個基於積分的排名系統。

  • Each category was weighed equally and points were awarded directly in relation to the ranking.

    每個類別的權重相同,分數直接與排名掛鉤。

  • Meaning, there are 22 specialties, and the lowest ranking in that category would receive

    意思是說,有22個專業,在該類專業中排名最低的將獲得

  • 1 point and the top ranking in that category would receive 22 points.

    1分,該類別排名靠前者將獲得22分。

  • I summed up the points across each category and looked at the total points to determine

    我把每個類別的分數加起來,看總分來確定。

  • which specialties were most competitive.

    哪些專業最有競爭力。

  • Now's your chanc e to hedge your bets.

    現在是你對沖的機會了。

  • Dermatology came in first, trailed closely by plastic surgery in second.

    皮膚科排名第一,緊隨其後的是整形外科,排名第二。

  • Neurosurgery was third, followed by orthopedic surgery fourth and then ENT in fifth.

    神經外科排名第三,其次是骨科第四,然後是耳鼻喉科排名第五。

  • And honestly, I'm not surprised by these results - and

    說實話,我對這些結果並不感到驚訝--------。

  • that's a good sign.

    這是一個好兆頭。

  • If you're a medical student or a resident, you probably aren't surprised either.

    如果你是一名醫學生或住院醫師,你可能也不會感到驚訝。

  • But many people have heard of this ROAD to successROAD stands for Radiology, Ophthalmology,

    但很多人都聽說過這個通往成功的ROAD--ROAD代表著放射科、眼科。

  • Anesthesiology, and Dermatology.

    麻醉科和皮膚科。

  • If you're surprised that the other three ROAD specialties aren't included in the

    如果你驚訝於其他三個ROAD專業不包括在其中。

  • top 5, don't be.

    前五名,不要。

  • Radiology, Ophtho, and Anesthesia are not nearly as competitive as the top 5.

    放射科、眼耳鼻喉科、麻醉科的競爭力不如前五名。

  • ROAD specialties indicate those that have a great lifestyle - NOT necessarily those which

    道路專業表示那些有一個偉大的生活方式 - 不一定那些

  • are the most competitive.

    是最具競爭力的。

  • An interesting pattern I noticed was that the top 5 were all very well paying specialties.

    我注意到一個有趣的規律是,前5名都是收入很高的專業。

  • Neurosurgery and orthopedic surgery are almost always the top 2 best paid specialties, regardless

    神經外科和骨科幾乎都是收入最高的2個專業,無論

  • of the survey.

    的調查。

  • Plastic surgery is also up there, but it's important to note that cosmetic practices

    整形手術也在上面,但需要注意的是,美容術

  • make much more than reconstructive practices.

    使遠比重建實踐。

  • Dermatologists don't make as much as the other top 4 specialties, all of which are

    皮膚科醫生的收入不如其他4大專業,都是

  • surgical, and that makes sense - surgeons put in more work and do more challenging procedures,

    手術,這是有道理的--外科醫生投入更多的工作,做更多有挑戰性的手術。

  • but dermatologists have an excellent lifestyle that's hard to beat.

    但皮膚科醫生的生活方式很好,這是很難得的。

  • So the conclusion of all this?

    所以這一切的結論是什麼?

  • It's quite clear that the most competitive specialties are highly correlated with either

    很明顯,競爭最激烈的專業與以下兩種情況高度相關。

  • excellent pay or excellent lifestyle.

    優秀的薪酬或優秀的生活方式。

  • Correlation is not causation, but I think it's safe to say that there's more than

    相關性不是因果關係,但我認為可以肯定的是,這裡面有更多的東西

  • simple correlation going on here.

    簡單的相關性在這裡。

  • Exploring this finding further is a topic for another video.

    進一步探索這一發現是另一個視頻的主題。

  • Was this analysis perfect?

    這個分析是否完美?

  • Absolutely notbut then again, every analysis has limitations.

    絕對不是--但話說回來,每一種分析都有侷限性。

  • That being said, this is the most comprehensive one I've seen.

    說起來,這是我見過的最全面的一個。

  • So what do you think of the results?

    那麼你覺得結果如何呢?

  • Are you surprised, or is this what you were expecting?

    你是驚訝,還是這是你所期待的?

  • Leave a comment down below – I'd love to hear your thoughts.

    請在下面留言--我很想聽聽你的想法。

  • If you're aiming for a highly competitive specialty, check out the all-new multimedia

    如果你的目標是競爭激烈的專業,不妨看看全新的多媒體。

  • courses on MedSchoolInsiders.com.

    課程上MedSchoolInsiders.com。

  • Each course was crafted by our team of top doctors.

    每一門課程都是由我們的頂級醫生團隊精心打造的。

  • The Pre-Med Roadmap will help you get accepted to a Top 40 NIH medical school, and the interview

    醫學預科路線圖將幫助你獲得美國國立衛生研究院排名前40的醫學院的錄取,以及面試

  • courses for medical school or residency are hands down the most comprehensive and high-yield

    醫學院或住院醫師的課程是最全面和高收益的課程。

  • guides on the interviews that you'll find anywhere.

    指南上的面試,你會發現任何地方。

  • Even better, both are constantly being updated and improved with new exclusive videos, written

    更妙的是,兩者都在不斷地更新和完善,新的獨家視頻、文字資料都在不斷更新。

  • content, and private group mentorship access.

    內容,以及私密的群組指導權限。

  • They're on sale right now for a limited time.

    他們現在正在打折,時間有限。

  • Link in the description.

    說明中的鏈接。

  • Thank you all so much for watching.

    非常感謝大家的觀看。

  • If you learned something, give this video a thumbs up.

    如果你學到了什麼,請對這個視頻豎起大拇指。

  • Make sure you're subscribed and hit the notification bell so you don't miss our

    請確保您已訂閱並按下通知鈴,這樣您就不會錯過我們的新聞。

  • new videos.

    新視頻。

  • And I'll see you in that next one.

    下一次見。

Have you ever been confused when people talk about certain medical specialties being competitive?

當人們談論某些醫學專業的競爭時,你是否有過困惑?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋