Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's more socially distanced than jumping out of an airplane at 13,000 feet?

    有什麼比在一萬三千英尺高空跳下飛機更有社會距離感?

  • I'm here now to find out just how Dubai's most famous attractions are getting back to business

    我現在來看看迪拜最著名的景點是如何恢復營業的。

  • after the emirate reopened its borders to tourists amid the ongoing global pandemic.

    在全球大流行的情況下,阿聯酋重新向遊客開放了邊境。

  • After closing its borders for more than three months, Dubai became one of the first destinations

    在關閉邊境三個多月後,迪拜成為首批目的地之一。

  • to welcome international tourists again on July 7.

    將於7月7日再次迎來國際遊客。

  • But will potential visitors be convinced to venture out?

    但潛在的遊客會被說服去冒險嗎?

  • Where are you guys from?

    你們是哪裡人?

  • Turkey!

    土耳其!

  • Turkey. Are you visiting Dubai as tourists?

    土耳其。你是以遊客的身份來迪拜旅遊嗎?

  • No, no.

    不,不。

  • Is this your first time skydiving?

    這是你第一次跳傘嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Are you excited?

    你興奮嗎?

  • Yes!

    是的!

  • I'm at Dubai's iconic Skydive Dubai, which has reopened after months closure

    我在迪拜標誌性的迪拜跳傘,在關閉數月後重新開放

  • due to the coronavirus lockdown.

    由於冠狀病毒鎖定。

  • Skydive Dubai is ranked one of the best places to jump in the world, and it's a major draw

    迪拜跳傘被評為世界上最好的跳傘地點之一,它是吸引人的主要原因。

  • for visitors to the UAE.

    訪阿聯酋的遊客。

  • Before the pandemic, tourism accounted for more than 12% of the UAE's GDP.

    在疫情發生前,旅遊業佔阿聯酋國內生產總值的12%以上。

  • But over the course of the lockdown, tourism was basically non-existent.

    但在封鎖的過程中,旅遊基本不存在。

  • In 2016, tourism contributed to more than 600,000 jobs in the country.

    2016年,旅遊業為我國貢獻了60多萬個就業崗位。

  • Among them is professional skydiver Cornelia Mihai, who returned to work after months of lockdown.

    其中有職業跳傘運動員科內莉亞-米海,她在閉關數月後重返工作崗位。

  • The lockdown, it kind of proved to us that we are very lucky to be outside, in the air, in free fall,

    封鎖,這算是向我們證明了,我們很幸運,能在外面,在空氣中,自由落體。

  • We knew it's necessary, once we're able to get back to what we love,

    我們知道這是必要的,一旦我們能夠回到我們所愛的東西。

  • we're very grateful for what we do, and we're just happy to be back in the sky.

    我們非常感謝我們所做的一切, 我們只是很高興能回到天空。

  • Summer has always been the low season for Dubai.

    夏季一直是迪拜的淡季。

  • It's very hot, not many customers, not many visitors so it's very difficult to compare

    現在很火爆,顧客不多,訪客不多,所以很難比較。

  • the numbers, but I would say that due to the situation they are lower, but it's picking up.

    的數字,但我想說,由於形勢的原因,他們是較低的,但它的回升。

  • That's good.

    那就好

  • The UAE was awarded the global "Safe Travel" stamp by the World Travel and Tourism Council

    阿聯酋被世界旅行和旅遊理事會授予全球 "安全旅行 "印章。

  • for following global health and hygiene protocols, and it's clear, operations have adapted

    遵循全球健康和衛生協議,很明顯,業務已經適應了。

  • to the new normal of Covid-19.

    到科維德-19的新常態。

  • Masks are required everywhere and temperature checks are mandatory.

    各地都要戴上口罩,必須檢查溫度。

  • Since Dubai reopened to international tourists, we definitely see an increase of customers.

    自從迪拜對國際遊客重新開放後,我們的顧客肯定會增加。

  • We had a big group from China, some tourists from Germany, some were from the U.K.,

    我們有一大批來自中國的遊客,有的是德國的遊客,有的是英國的遊客。

  • we had a group from Russia , so, it's good. Tourists are coming back, and that gives

    我們有一個來自俄羅斯的團隊,所以,這是很好的。遊客都回來了,這給

  • us confidence for the future.

    我們對未來充滿信心。

  • To see for myself why visitors were braving Dubai's summer heat to come here, I signed up

    為了瞭解為什麼遊客們不顧迪拜的炎熱夏天來到這裡,我報名參加了 "迪拜的夏天"。

  • for a skydive of my own.

    為我自己的跳傘。

  • Let's do it, alright?

    我們開始吧,好嗎?

  • That was beautiful, that was so cool. Man, let do it again.

    太美了,太酷了。男人,讓我們再做一次。

  • Skydiving may not be for the faint of heart, but it isn't the only activity offering

    跳傘可能不適合膽小的人,但它並不是唯一的活動,可以提供

  • amazing views of the city.

    城市的驚人景色。

  • And with that I'm off to my next destination, perhaps the most iconic symbol of Dubai,

    就這樣,我將前往下一個目的地,也許是迪拜最具代表性的標誌。

  • the Burj Khalifa.

    哈利法塔。

  • For years, the UAE has worked to diversify its economy by investing in tourism mega-projects

    多年來,阿聯酋一直致力於通過投資旅遊大型項目來實現經濟多元化。

  • like the world's largest Warner Brothers indoor theme park and a World Expo.

    如全球最大的華納兄弟室內主題公園和世博會。

  • That was been delayed because of the pandemic.

    因為流行病的緣故,這事被延後了。

  • In the first five months of 2020, worldwide tourism fell by more than half over

    2020年前5個月,全球旅遊人數比上年同期下降了一半以上

  • the same period in 2019, amounting to 300 million fewer tourists and $320 billion

    2019年同期,相當於少了3億遊客,少了3200億美金。

  • in lost international tourism revenue. That's more than three times what the industry lost

    的國際旅遊收入損失。這是該行業損失的三倍多。

  • in the 2009 Global Recession.

    在2009年全球經濟衰退中。

  • The world's tallest building is now having to get creative to attract visitors

    世界第一高樓現在要靠創意來吸引遊客了

  • and in the current climate, that means enticing Dubai's residents to become tourists in their own city.

    而在目前的環境下,這意味著要吸引迪拜的居民成為自己城市的遊客。

  • And how does the Burj plan to do that?

    那Burj打算怎麼做呢?

  • Offer something a little different. Like yoga, 124 stories up.

    提供一些不同的東西。像瑜伽,124層樓高。

  • The Burj Khalifa has teamed up with a local fitness app to offer yoga classes

    哈利法塔與當地的一個健身應用合作,提供瑜伽課程。

  • with a bird's eye view of the city.

    與城市的鳥瞰圖。

  • And they've become so popular among residents, thanks to photos shared widely on Instagram

    而由於在Instagram上廣泛分享的照片,它們已經在居民中變得如此受歡迎。

  • and Facebook, that they started being offered daily.

    和Facebook,他們開始每天提供。

  • The Burj Khalifa is a staggering more than 160 stories tall, with the highest viewing deck on the 148th floor.

    哈利法塔高達驚人的160多層,最高的觀景臺在148層。

  • Staff here tell me that they're actually seeing several hundred visitors per day on weekends,

    這裡的工作人員告訴我,其實週末每天都有幾百名遊客。

  • mostly Dubai residents taking advantage of the lack of crowds.

    主要是迪拜居民趁著人少的時候。

  • Despite the tough outlook for 2020, tourism experts in the Middle East expect a faster recovery for the region,

    儘管2020年前景嚴峻,但中東地區的旅遊專家們預計該地區將有更快的復甦。

  • with international tourism picking up by the first quarter of 2021.

    與國際旅遊到2021年第一季度回升。

  • And domestic tourism is expected to resume faster, with venues advertising local discounts

    而國內旅遊有望較快恢復,各場館紛紛打出當地折扣廣告。

  • and new safety measures to get people back out.

    和新的安全措施,讓人們重新走出。

  • And that means making guests feel comfortable, even when out of their comfort zones.

    這意味著要讓客人感到舒適,即使是在他們的舒適區之外。

  • In this case, being launched off the top of a building.

    在這種情況下,被從樓頂發射。

  • XLine Dubai Marina is the longest urban zipline in the world, and I'll be flying at

    XLine迪拜碼頭是世界上最長的城市滑索,我將在

  • 50 miles per hour over the Dubai Marina.

    迪拜碼頭上空每小時50英里。

  • For James Pritchard, manager of operations, reopening safely is a top priority.

    對於營運經理James Pritchard來說,安全重開是首要任務。

  • We work very closely with Dubai municipality's health and safety team to make sure that

    我們與迪拜市政府的健康和安全團隊緊密合作,以確保以下幾點

  • everything is up to scratch, making sure we keep the hygiene standards.

    一切都符合標準,確保我們保持衛生標準。

  • Health and safety is always high on our list. We push people off a building daily,

    健康和安全始終是我們的首要任務。我們每天都會把人推下樓。

  • so we have to make sure everything's safe.

    所以我們必須確保一切安全。

  • Where are you guys from?

    你們是哪裡人?

  • France. France!

    法國:法國!

  • France. Wow.

    法國。哇哦

  • We make sure everything is sanitized, disinfected between all the customers,

    我們確保所有客戶之間的一切都經過消毒、殺菌。

  • the bus that brings you up here, we sanitize it after everybody as well.

    帶你們來這裡的車,我們也會在每個人之後進行消毒。

  • We're seeing some tourists come through now, in the first month it was all Dubai residents

    我們現在看到一些遊客來了,第一個月都是迪拜的居民。

  • which was great to see.

    這是很好的看到。

  • I'm a little nervous, not gonna lie!

    我有點緊張,不會說謊!

  • As the travel industry hunkers down for some challenging months ahead, time will tell if

    隨著旅遊業在未來幾個月的挑戰中蟄伏下來,時間將告訴人們

  • Dubai's larger-than-life attractions can bring business back to pre-pandemic levels.

    迪拜的大型景點可以讓生意恢復到流行病前的水準。

  • That was awesome!

    這真是太棒了!

  • So maybe this is the future of tourism, at least for now. Residents trading in overseas flights

    所以,也許這就是旅遊業的未來,至少現在是這樣。居民買賣海外班機

  • for local adventures, exploring what's in their very own backyards.

    為當地的冒險,探索他們自己後院的東西。

What's more socially distanced than jumping out of an airplane at 13,000 feet?

有什麼比在一萬三千英尺高空跳下飛機更有社會距離感?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋