Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You have a culture you describe in your book which is very unique. And let me just go through a couple of things you say that I found stunning as somebody who's helped to run a company myself that has publicly traded.

    你在書中描述了一種非常獨特的文化,讓我簡單回顧一下你說的幾件事情,作為一個幫助經營一家公開交易公司的人,我覺得非常棒。

  • For example, you have a system where people can take whatever vacation they want to take. There's no limit.

    例如,貴公司的體系中,員工可以自由放假,沒有限制。

  • People can take any time off they want, no limit.

    員工可以隨時休息,沒有限制。

  • Where did you get that idea from?

    你是怎麼得到這個想法的呢?

  • Well, in the industrial economy like factories, we measured people by how many hours they did on the job: nine to five, eight to six, whatever that is.

    在像工廠這樣的工業經濟中,我們透過員工的工作時數來衡量他們,不管是朝九晚五,還是早八晚六之類的。

  • And we really want people to focus on ideas on generating important work, and so, you know, we don't measure them during the day. We don't clock our people in.

    我們希望員工專注在產出重要的工作,所以我們不會以工時衡量他們,我們不會要求員工上班打卡。

  • And if we're not gonna tell whether someone is working five to nine or nine to five, which is a two-to-one difference in hours, why are we tracking whether they do 50 weeks or 48 weeks a year, you know, at work. That's in the noise.

    如果我們不知道員工到底是朝五晚九,還是朝九晚五工作,兩者的工時是二比一的差距,那我們為什麼要紀錄他們一年是工作 50 週還是 48 週呢,這很煩人。

  • And so unlimited vacation, you know, is sort of like saying, "dress how you want." You know, and people still don't come to work naked.

    所以無限制的假期就像是在說:「沒有服儀規定。」但沒有人會真的裸體來上班。

  • There are some cultural assumptions about appropriate clothing for work, and we don't need to specify that.

    關於適合職場的穿著已經有既定的文化了,我們不需要再具體說明。

  • And in the same way with vacation, people understand getting work done and they get to live more flexibly.

    假期也是同樣地,員工了解該如何完成工作,而他們的生活也可以更靈活運用。

  • Okay, well, you also say in your book, you don't have to please at your company, your boss. What you can go ahead and do what you think is best and your boss doesn't agree, that's okay. Is that easy to run a company that way?

    好的,你也在你的著作中提到,在貴公司不需要取悅上司:你可以做你認為最好的決定,就算上司不同意也沒有關係。 這樣經營一家公司會容易嗎?

  • You know, again, we're really focused on inspiration over supervision.

    再次強調,我們著重在靈感而不是監督上。

  • So the traditional paradigm is that good management is close management. It sets objectives, manages tightly and all of that's appropriate and safety-critical environments, airlines, producing vaccines et cetera.

    傳統上對良好經營的定義是封閉式管理,它設定目標、嚴格管理,而所有這些都適用於注重安全的環境、航空公司、生產疫苗等等。

  • But in a creative business, you don't care so much about what goes wrong; you care about (whether) enough of the right things get done.

    但在創意產業,你不會太在意什麼事情出錯,而是對的事情是否完成的足夠多。

  • And so we really focus on inspiring... inspiring our people and having it be very open and collaborative, and from that, you get amazing technical innovation and you get amazing content innovation.

    所以我們著重在鼓舞我們的員工,並讓工作環境非常開放和協調,由此可以獲得驚艷的技術創新和驚艷的內容創新。

You have a culture you describe in your book which is very unique. And let me just go through a couple of things you say that I found stunning as somebody who's helped to run a company myself that has publicly traded.

你在書中描述了一種非常獨特的文化,讓我簡單回顧一下你說的幾件事情,作為一個幫助經營一家公開交易公司的人,我覺得非常棒。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋