It's likehaving a singlemassivebonestuckthroughyourbody.
就像有一根巨大的骨頭卡在你的身體裡。
Eitheryougotitoryoudon't.
要麼你懂,要麼你不懂。
Yo, I feelyeah.
喲,我覺得是的。
Isthat a bone?
那是骨頭嗎?
Becauseitlooksmorelike a novelty.
因為它看起來更像一個新奇的東西。
HadSorry, T bone.
對不起,T骨。
I know.
我知道,我知道
I can't foolyou.
我騙不了你。
It's allright.
沒事的
I amthecoolestcutofbeefinthebutcher's case.
我是屠夫案中最酷的牛肉切面。
Oh, God.
哦,天啊
Sometimeshortfalls.
有時不足。
Issirloinreally a night?
西冷真的是一個晚上嗎?
False.
假的。
DoesChuckstandforCharles?
查克代表查爾斯嗎?
Anddoeshelikebeinggroundfalseandprobablytrue?
而他是否喜歡被地假的,可能是真的?
What's inthesausages?
香腸裡有什麼?
youdonotwanttoknow, we'llcomebacktothat.
你不想知道,我們會回來的。
Let's moveontothedownsideofbeingcool.
我們繼續說說酷的缺點。
I foundthattherearenone.
我發現沒有。
And, youknow, it's prettycoolbeingcool.
而且,你知道,它是相當酷的酷。
Exceptforthestockers.
除了長襪。
Yeah, I knowwhatyoumean.
是的,我知道你的意思。
Getoutofhere, Celery.
離開這裡,芹菜。
HerbyGertHetalkedtome.
格特的《她》,他跟我說話了
Thatain't nothing.
這不算什麼
Yououghttosee.
你應該去看看
Thesauceistryingtogetwithme.
醬是想和我一起。
Callmeyourhunk.
叫我你的大塊頭。
Don't listentohim.
不要聽他的。
Youandmebegreattogether.
你和我在一起會很好。
Faceit.
面對它。
Youneed a marinade.
你需要一個滷水。
Lookat a manjustposingtobechosen.
看看一個人就擺出要被選中的樣子。
Don't listentohim, T bone.
別聽他的,T骨。
They'rejusttryingtofindyoursaucespoton t bone.
他們只是想在骨頭上找到你的醬料點。
Don't playthat.
不要玩這個。
I mean, comeon, y'all.
我的意思是,來吧,你們都。
It's notlike I'm even e didn't evengetthechancetowarnhiminandultimatelyconfusingmanner.
我連e都沒來得及警告他,最終迷惑了他。
What?
什麼?
Hahahahaha!
哈哈哈哈!
Wow, Thatisthelongestscream I'veeverheard.
哇,這是我聽過的最長的尖叫聲。
Tailbone, you'realive.
尾骨,你還活著。
Butareyoustillcool?
但是,你還能冷靜嗎?
Oh, yeah.
哦,是的。
T boneonlygetservedoneway.
骨頭只有一條路可走
M e D.
M和D。
I, umrare.
我,是個難得的。
Allright.
好吧,我知道了
Allright.
好吧,我知道了
T bone.
T骨。
You'renotmediumrare.
你不是半生熟的。
You'reone.
你是一個。
In a milliontimeslikethese I realizedhecanalsostandfortender, butthey'regonnacutyouupnoworwhat?
在無數次這樣的情況下,我才發現他也可以代表溫柔,但他們現在到底要不要把你砍了呢?
No.
不知道
Youwannawait?
你想等嗎?
Justlikefiveminutesforthejuicestosettle.
就像五分鐘的時間,讓汁液沉澱。
Whobeenthere, buddy?
誰去過那裡,夥計?
Sowhatyouwannadowithlastfewmomentsofyourlife?
那麼你想用生命的最後幾分鐘做什麼呢?
I don't know.
我不知道。
Maybeseeingthe t Bonesong.
也許看到t骨的歌。
Yeah, well, he's goodin a fight, andhegrillsupreallynice.
是啊,他很會打架,而且他烤得很好。
He's t bone t boesolong t bone.
他的骨子裡有很長的骨子。
I'm sorryyouhadtogo, but I'm gladwegottomeet I e o perhapsholdout.
我很抱歉你要走,但我很高興我們能見面,也許能堅持下去。
Thisporkfallsoffthecounter.
這豬肉從櫃檯上掉下來。
Oh, man, youjustgetitrightthrough.
哦,夥計,你只是得到它的權利通過。
Getinhere.
進來吧
YougottasaythatweperfectforshopledgesOverhere.
你得說,我們完美的商店壁架在這裡。
Heregoesnothing.
這裡什麼都沒有。
Oh, myGod.
哦,我的上帝。
Hedidit.
他做到了
What a legend.
真是一個傳奇。
Tasteful.
有品味的。
It's a wonderthatnoonehasyeteatenhim.
竟然還沒有人吃了他。
Hey, whoareyou?
嘿,你是誰?
I, mydearfoodfellowonthe $200 porkchopgrassfedsearedtoperfection, bathedin a WorcestershiresaucebasedmarinadewhosesecretrecipeiskeptinanImpenetrablefault.