Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Tyra Banks here, and this is everything I eat in a day.

    - 我是泰拉-班克斯,這是我一天吃的所有東西。

  • (relaxed music)

    (輕鬆的音樂)

  • The first thing I do when I wake up, sadly,

    我醒來後做的第一件事,很遺憾。

  • is I check my phone.

    是我檢查我的手機。

  • I can't help it, I run a lot of businesses.

    沒辦法,我跑了很多企業。

  • I have a huge one that I'm launching and I gotta start

    我有一個巨大的,我啟動,我得開始。

  • as soon as those eyes open.

    只要這雙眼睛一睜開。

  • I love me some coffee, and I like my coffee

    我愛我的咖啡,我喜歡我的咖啡。

  • with a little bit of flavor in it.

    有一點味道在裡面。

  • And I'm not talking about those syrups and those powders,

    我說的不是那些糖漿和那些粉末。

  • I just mean the beans have been soaked in some vanilla

    我的意思是說這些豆子已經被泡在香草裡了。

  • or some caramel infusation.

    或一些焦糖的注入。

  • Is that a word?

    那是一個詞嗎?

  • And so I make my coffee black, no sugar no cream,

    所以我做的是黑咖啡,不加糖不加奶油。

  • just my infused flavor.

    只是我的注入的味道。

  • And then, lately, I've been doing a bagel.

    然後,最近,我一直在做一個百吉餅。

  • But let me tell you how I do my bagels.

    但讓我告訴你我是怎麼做百吉餅的。

  • I take my bagel, plain bagel on a day that I'm not

    我把我的百吉餅,普通的百吉餅 在一天,我不。

  • gonna be in front of somebody's face,

    會在某人的面前。

  • onion bagel if I'm gonna be speaking closely to people.

    洋蔥百吉餅,如果我要去是 密切的人說話。

  • Wait, I said that opposite.

    等等,我說的是相反的。

  • Funky breath if I'm gonna be close to people!

    如果我要接近人們,就會有口臭!

  • Okay, flop that, you know what I mean.

    好吧,翻牌,你知道我的意思。

  • I cut the bagel in half and then I scoop out

    我把百吉餅切成兩半,然後我把它挖出來。

  • all that extra bagelization and put that on the side.

    所有多餘的麵包圈化,並把它放在一邊。

  • Then I take my whipped cream cheese and I dig deep

    然後我拿著我的奶油奶酪,我挖了很久

  • into that pot of it and I fill up the entire scooped-out

    到那鍋裡,我把整個舀出來的東西裝滿

  • bagel rounds like a moat.

    百吉餅圓如護城河。

  • But I'm not finished yet.

    但我還沒有完成。

  • Then I take that plate of that moated cream cheesed bagel

    然後我拿著那盤奶油奶酪百吉餅的盤子。

  • and I put it inside of the microwave,

    我把它放在微波爐裡面。

  • and I shut the door and then I set it for 20 seconds.

    我把門關上,然後我設置了20秒。

  • And then what starts to happen is the molecular makeup

    然後,開始發生的是分子構成。

  • of that cream cheese starts to change.

    的奶油奶酪開始改變。

  • It's like a science project.

    這就像一個科學項目。

  • And when you take it out of the microwave,

    當你把它從微波爐裡拿出來的時候。

  • it's not just heated, oh no.

    它不只是加熱,哦,不。

  • It's creamy and it has a slightly tart flavor

    它是奶油的,它有一個微微的酸味。

  • that it didn't have pre-microwave.

    它沒有預微波。

  • I blow on it, because if I take a big bite,

    我對它吹氣,因為如果我吃了一大口。

  • it's gonna burn my lips, so I have to blow,

    這會燒到我的嘴脣,所以我不得不吹。

  • and then I slowly bring it to my mouth and I bite...

    然後我慢慢地把它放到嘴裡,我咬... ...

  • And I try to get the cleanest bite,

    而且我儘量咬得最乾淨。

  • but there's whipped cream, cream cheese, whatever cream,

    但有鮮奶油, 奶油奶酪,什麼奶油。

  • all over my lips, and then I lick it and I lick it

    在我的嘴脣上,然後我舔它,我舔它。

  • until it is all gone.

    直到它全部消失。

  • (laughing)

    (笑)

  • At work at ModelLand, the team is working nonstop,

    在ModelLand工作時,團隊正在不停地工作。

  • and we often don't have time to take a break for lunch.

    而我們經常沒有時間休息吃午飯。

  • So I go into our snack box and I just go, hmm,

    所以我走進我們的零食盒,我只是去,嗯。

  • do I want corn chip, or do I want sesame bar?

    我是要玉米片,還是要芝麻條?

  • Which sounds weird, but it is so good.

    這聽起來很奇怪,但它是如此的好。

  • Or do I want some kinda like natural licorice,

    還是我想要一些有點像天然甘草的東西。

  • or do I want some bean chips, or do I want some,

    或者我想要一些豆片,或者我想要一些。

  • like, cauliflower puffs?

    就像,花椰菜泡芙?

  • And sometimes I want every single one of those.

    有時候,我想每一個人的這些。

  • And so for the rest of the afternoon, I open bag after bag

    於是在下午剩下的時間裡,我打開一袋又一袋的袋子

  • and eat them one by one until there's like,

    並逐一吃掉它們,直到有像。

  • nine bags in front of me and I feel disgusting.

    九個袋子擺在我面前,我覺得很噁心。

  • I have a very interesting relationship with food.

    我和食物的關係非常有趣。

  • I have to say that it is one of the most

    我不得不說,這是最重要的一個。

  • important things in my life.

    我生命中重要的事情。

  • A lot of my personal life and the things that I like to do

    我的很多個人生活和我喜歡做的事情。

  • and my hobby is food.

    而我的愛好是食物。

  • Finding new restaurants, doing a challenge where I can't go

    尋找新的餐廳,做一個挑戰,我不能去的地方

  • to the same restaurant again for six months,

    半年內再去同一家餐廳。

  • finding food festivals.

    尋找美食節。

  • I love a supper club.

    我喜歡晚餐俱樂部。

  • It is a true, very important thing to me.

    這對我來說是一件真實的、非常重要的事情。

  • So much so that right now, you can't tell because I have on

    以至於現在,你都看不出來,因為我已經上了

  • a men's blazer, I am 25 pounds heavier than I was

    一件男式西裝,我比原來重了25磅。

  • on the cover on a very famous swimsuit magazine

    在一個非常著名的泳裝雜誌的封面上。

  • that came out last year.

    去年推出的。

  • So it's like, you're tired and you're working hard,

    所以就像,你很累,你很努力。

  • you just go to this fast food and this fast food

    你只是去這個快餐和這個快餐。

  • and this fast food and you compare the burgers.

    和這個快餐和你比較漢堡。

  • So I'm 30 pounds heavier, and it'll come off one day.

    所以我重了30斤,總有一天會減下來的。

  • But not today.

    但不是今天。

  • For dinner, I love doing something that's a little special,

    晚餐,我喜歡做一些特別的事情。

  • and it's a little bit indulgent.

    而且是有點放縱的。

  • I go to a delivery app and I choose two different

    我去一個送貨的應用程序,我選擇兩個不同的。

  • restaurants with the same cuisine.

    餐館與相同的美食。

  • Let's say Mexican.

    就說墨西哥人吧。

  • Let's call this place La Rancha,

    讓我們把這個地方叫做 "La Rancha"。

  • and let's call this place La Burrito Titi.

    我們就叫這個地方為 "La Burrito Titi "吧。

  • La Rancha, I will order nachos,

    拉蘭查,我會點玉米片。

  • I will order nachos from La Burrito Titi.

    我會從 "捲餅蒂蒂 "點玉米片。

  • I'll order enchiladas con carne, I'll order one here.

    我點一份墨西哥辣醬卷,我在這裡點一份。

  • And then they come almost at the same time,

    然後他們幾乎是同時出現的。

  • and then there's the taste test.

    還有就是口味測試。

  • I do it with my son, I do it with my man,

    我跟我兒子做,我跟我男人做。

  • we line it up and then we score the different restaurants

    我們排隊,然後我們打分不同的餐廳。

  • with the same items, and what happens is,

    與相同的項目,而發生的是。

  • the next time you order, you know where to order from,

    下次下單的時候,你就知道從哪裡下單了。

  • 'cause one of 'em is always nasty.

    因為他們中的一個總是很討厭。

  • I cook a couple of different things.

    我做了幾個不同的東西。

  • One thing that I recently cooked,

    最近我做了一件事。

  • that I have to say that I perfected,

    我不得不說,我完善了。

  • at the Culinary Institute near Napa, California,

    在加州納帕附近的烹飪學院。

  • is my sriracha maple bacon jerky candied yum.

    是我的sriracha楓葉培根幹罐頭Yum。

  • I take bacon, it must be cured, and it must be very smoky,

    我拿臘肉來說,一定是醃製過的,而且一定是很煙燻的。

  • and I create a sauce on the side that is maple syrup,

    我在旁邊創造了一個醬,是楓糖漿。

  • but it has to be fake maple syrup, not that fancy

    但它必須是假的楓糖漿,不花哨的。

  • Canadian stuff, and some sriracha.

    加拿大的東西,和一些sriracha。

  • I mix it into this, like, wonderful elixir,

    我把它混進這個,就像,奇妙的藥水。

  • then I dip the bacon in that, dip dip dip, dip dip dip,

    然後我把培根浸泡在裡面,浸泡浸泡,浸泡浸泡。

  • dip dip dip, and then I lay the bacon out,

    蘸著蘸著,然後我把培根擺出來。

  • and then I like, actually grind pepper all over it

    然後,我喜歡,其實磨胡椒所有它。

  • into big chunks, I place it in the oven,

    成大塊,我把它放在烤箱裡。

  • and I have to watch it so it doesn't burn,

    我必須看著它,所以它不燒。

  • but it starts to almost crystallize and caramelize

    但它開始幾乎結晶和焦糖化了。

  • and then it starts to jerky-ize.

    然後它開始抽搐化。

  • That is a word.

    這是一個詞。

  • It starts to jerky-ize, and then it comes out of the oven

    它開始抽搐,然後它出爐。

  • and it is almost like candy.

    而且它幾乎像糖果一樣。

  • It is so good.

    它是如此的好。

  • And that's everything I eat in a day.

    而這是我一天吃的所有東西。

- Tyra Banks here, and this is everything I eat in a day.

- 我是泰拉-班克斯,這是我一天吃的所有東西。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋