Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • nothing.

    什麼都沒有。

  • As you guys may know, as you guys may know, when I was in Japan, I was in Japan.

    你們可能知道,你們可能知道,我在日本的時候,我在日本。

  • Three months while I was there, I went to a manga show.

    在那裡的三個月,我去看了一場漫畫展。

  • It was a monger ship of a size off fucking Icheon, that's how.

    那是他媽離伊川不遠的一艘大小的販子船,就是這樣。

  • Okay, maybe a little smaller than I care.

    好吧,也許比我關心的小一點。

  • Okay, but it was like a really huge manga shell.

    好吧,但它就像一個非常巨大的漫畫外殼。

  • Maybe maybe some of you guys have seen the video.

    也許你們中有人看過這段視頻。

  • I've seen some shit.

    我見過一些狗屎。

  • Way good shit.

    辦法好的狗屎。

  • For the first time, I went into the hand tie section into the 18 plus section in the manga shop.

    第一次,我走進手扎區走進漫畫店的18歲以上區。

  • I bought one book.

    我買了一本書。

  • Okay, I bought one book because, I mean, who wouldn't?

    好吧,我買了一本書,因為,我的意思是,誰不會?

  • Okay, who wouldn't by at least one hand time?

    好吧,誰不通過至少一隻手的時間?

  • Manga.

    漫畫。

  • While you're in the fucking hunt, I shop, you know?

    當你在他媽的狩獵,我購物,你知道嗎?

  • So I bought one book, and the thing is, in the hen tie shop, there is a special window for the cashier because Japanese people, of course, probably not many people would buy the hen time on Graham.

    所以我買了一本,事情是,在母雞領帶店,有一個專門的收銀窗口,因為日本人,當然,可能沒有多少人會在格雷厄姆上買母雞時間。

  • If, like you had to, like, do the whole interaction with the cashier, you know?

    如果,像你不得不一樣,做整個互動 與收銀員,你知道嗎?

  • So there's a There's a whole, like new, a different version of the cashier spot, and it's basically just like a little window just like this.

    所以,有一個有一個整體的,像新的,不同版本的收銀點,它基本上只是像一個小窗口,就像這樣。

  • Just like this, just for the cashier's hands.

    就像這樣,只是為了收銀員的手。

  • And there's like a little bell there, right?

    那裡有一個小鈴鐺,對嗎?

  • There's like a little a bell.

    有像一個小鈴鐺。

  • So when you come to the cashier's window, you just like ring the bell.

    所以當你來到收銀窗口,你就像按鈴一樣。

  • You hand them the hand tied.

    你把綁好的手遞給他們。

  • They like, scan it.

    他們喜歡,掃描它。

  • You know they do.

    你知道的

  • OK, that will be 2000 yen.

    好吧,那就是2000日元。

  • That's what they do.

    這就是他們的工作。

  • So you never have to like a look the cashier into the eyes.

    所以你永遠不必喜歡看收銀員的眼睛。

  • You don't even have to say hello.

    你甚至不需要打招呼。

  • You just like, bring the bell handed in, pay the money and you can just go.

    你只是喜歡,把鍾遞進來,付了錢就可以走了。

  • And no one ever knows you've been there, right?

    而且沒有人知道你去過那裡,對嗎?

  • Nobody asked.

    沒有人問。

  • You ever know that you were the one buying the anti?

    你可曾知道,是你買了反?

  • But But the first, the first time we were there with Justin or a me, I don't really remember.

    但是,但第一次,第一次我們在那裡 與賈斯汀或我,我真的不記得了。

  • No, I think the first time I was there, I was there, actually, with Justin the first time we were there, we didn't notice the small cashier window because it's so like a noticeable, you know, it's like a small window in the in the wall.

    不,我想我第一次在那裡,我在那裡,其實,與賈斯汀 第一次我們在那裡,我們沒有注意到小收銀窗口 因為它是如此像一個明顯的,你知道,這就像一個小窗口 在牆上。

  • So what we did.

    所以我們做了什麼。

  • What we did was we took it from the hen tie section, which is like a section that's it's divided from the actual store because it's like divided by the special door.

    我們所做的是我們把它從母雞領帶部分,這就像一個部分,它的它從實際的商店劃分,因為它像被特殊的門劃分。

  • That's us 18 plus right, because they don't want any miners to go there.

    那是我們18歲以上的人吧,因為他們不想讓任何礦工去那裡。

  • I see.

    我明白了

  • I've seen a question here in the chant asking if I was 18 when I went to the anti store.

    我在花唄裡看到過一個問題,問我去反店的時候是不是18歲了?

  • Yes, I was already 18 for the whole time.

    是的,我已經18歲了,一直都是這樣。

  • When I was in Japan, I was 18.

    我在日本的時候,18歲。

  • So yes, it was legal for me.

    所以是的,對我來說是合法的。

  • Justin, on the other hand, he was 17.

    而賈斯汀,他才17歲。

  • But like nobody cares, there's nobody like who would check you like.

    但是,像沒有人關心, 有沒有人喜歡誰會檢查你喜歡。

  • There's no security.

    沒有安全感。

  • It's more like 18 plus, like people who are 10 years old probably shouldn't go to that section.

    更多的是18歲以上,比如10歲的人可能就不應該去那個區。

  • Right?

    對吧?

  • But if you're 17 18 nobody fucking cares.

    但如果你是17歲18歲,沒有人他媽的關心。

  • Okay, anyways, where was I?

    好吧,不管怎麼說,我說到哪兒了?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Oh, the hen tie section is divided, right?

    哦,母雞領帶部分是分的吧?

  • It's It's like in a different part of the anti store.

    這就像在古董店的另一個地方。

  • It's kind of hidden also.

    這也是一種隱藏。

  • So only the people that know that it's there can actually find it.

    所以只有知道它在那裡的人,才能真正找到它。

  • And, uh, yeah, as we didn't notice the cashier spot the cashier window.

    而且,呃,是的,因為我們沒有注意到收銀員發現收銀窗口。

  • We actually took that hen tie.

    其實我們把那條母雞領帶。

  • Manga we like, tried to cover the actual cover art.

    我們喜歡的漫畫,試圖覆蓋實際的封面藝術。

  • We tried to cover it like, you know, and we actually went out of the anti section and went to the to the normal cashier in the in the manga shell because there's, like, the normal cashier for normal manga.

    我們試圖掩蓋它一樣,你知道,我們實際上走出了反部分,並去到正常的收銀臺在漫畫殼,因為有一樣,正常的漫畫收銀臺。

  • Right?

    對吧?

  • And there's there's the hand tight cash here.

    還有就是這裡的手緊現金。

  • So we, like, went went up to the normal kasher, that self normal manga.

    所以我們一樣,去了去了正常的卡司,那自我正常的漫畫。

  • And we're like, uh, coach on the guy Sheamus on the guy.

    而我們就像,呃,教練對這個傢伙Sheamus對這個傢伙。

  • She must is something you say when you like one something from the store, like you say on the guy she must.

    她必須是當你喜歡一個東西從商店,像你說的傢伙她必須。

  • So he said then and we put the manga like the cover is here, right?

    所以他說那我們把漫畫像封面一樣放在這裡,對不對?

  • And we put it down on the table so the cashier wouldn't actually see the front page because we were so embarrassed of buying something like that and also the code that they skin to tell you the price is on the bank.

    而我們把它放在桌子上,這樣收銀員就不會真的看到首頁,因為我們很不好意思買這樣的東西,而且他們皮膚告訴你價格的代碼是在銀行。

  • So we thought, OK, you'll just scan the code and ah, you know, and then then he'll just give it to us and we'll just be able to pay and just walk away, right?

    所以我們就想,好吧,你就掃一下代碼,然後啊,你知道,然後他就會把它給我們,我們就可以支付,就可以走了,對不對?

  • Yeah, but that's not what happened.

    是的,但事實並非如此。

  • That's what will happen.

    這就是會發生的事情。

  • Okay, so the cashier goes like she scans the manga as we as we thought.

    好吧,所以收銀員去像她掃描漫畫,因為我們和我們認為。

  • You know, she scans it because the code is on the bank.

    你知道,她掃描它,因為代碼是在銀行。

  • Were like, Okay, now we almost, like, wanted to reach out for for the for the book.

    是這樣的,好吧,現在我們幾乎一樣, 想達到為這本書。

  • And then she picks it up.

    然後她把它撿起來。

  • She looks at the cover because she needs to put it in a bank for us.

    她看著封面,因為她需要把它放在銀行裡給我們。

  • She wanted to put it in a bank for us.

    她想幫我們把錢存進銀行。

  • She put she looks at it and she goes like and puts it in the back.

    她把她看著它,她去喜歡並把它放在後面。

  • She, like Lee Schelling, gives us the the guiltiest look I've ever received in my entire life.

    她和李雪琳一樣,給我們帶來了我這輩子收到的最愧疚的眼神。

  • Because look, look, guys, okay?

    因為看,看,夥計們,好嗎?

  • I don't look 18 all right?

    我看起來不像是18歲的人,好嗎?

  • I don't look 18.

    我看起來不像18歲。

  • I look fucking I look 15 okay?

    我看起來他媽的我看起來15歲好嗎?

  • I look fucking Maybe something.

    我看起來他媽的也許是什麼。

  • Maybe while I was in Japan.

    也許我在日本的時候。

  • Now I'm 20.

    現在我20歲了。

  • Okay, Now I'm 20 and I look 15.

    好吧,現在我20歲了,我看起來15歲。

  • Maybe when I was in Japan and I was 18 maybe I looked 13.

    也許我在日本的時候,我18歲,也許我看起來13歲。

  • Who fucking knows?

    誰他媽的知道?

  • OK, anyways, the cashier gives me that gives us the guiltiest look like I think he Actually, she actually smiled a bit, too.

    好吧,不管怎麼說,收銀員給了我,給了我們最內疚的眼神,就像我覺得他其實,她也真的笑了一下。

  • So she was like and then she puts it.

    所以她很喜歡,然後她把它。

  • Then she puts it in the bag, which, thankfully was was a black bank, not translucent.

    然後她把它放進袋子裡,幸好是是黑色的銀行,不是半透明的。

  • So you couldn't see threats, so she just puts it, puts it in the bank.

    所以你看不到威脅,所以她就把它,放在銀行裡。

  • We take the back, we paying, we say altogether goes like months, and we just We just went out of the store, all right?

    我們把後面,我們支付,我們說 總的去像幾個月,我們只是 我們只是去了商店,好嗎?

  • We're just one way.

    我們只是一種方式。

  • We're so fucking embarrassed.

    我們太他媽的尷尬了。

  • Yeah, that's basically that's that's what that's what happened the first time I was I was ever buying hang time manga.

    是啊,這基本上是那是那是那是發生了什麼事,第一次我是我曾經買hang time漫畫。

  • It was pretty intense.

    這是相當激烈的。

  • Honestly, now, needless to say, this wasn't the first time I bought something in that store.

    說實話,現在不用說,這已經不是我第一次在那家店買東西了。

  • It was the first time, but it wasn't the only time.

    這是第一次,但不是唯一一次。

  • It wasn't.

    不是這樣的

  • The only time I bought something in that story shows the anti guys I cannot show you.

    我唯一一次在那個故事裡買東西的時候,顯示了反的傢伙我不能給你看。

  • I cannot show you the book because even though I have it kind of right there in a box, I cannot show it to you because it's too explicit.

    我不能給你看這本書,因為儘管我把它放在一個盒子裡,但我不能給你看,因為它太露骨了。

  • Twitch would instantly ban me.

    Twitch會立即禁止我。

  • They would instantly clap my cheeks.

    他們會立刻拍打我的臉頰。

  • Okay, It's like I I honestly, I can I can show it.

    好吧,這就像我,我說實話,我可以我可以顯示它。

  • He still has it off course I still have it.

    他還在,當然我還在。

  • I mean, I bought it.

    我的意思是,我買了它。

  • I went through all the guilt.

    我經歷了所有的內疚。

  • Of course I still have it.

    當然,我還保留著它。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • I brought it back home.

    我把它帶回了家。

  • It is, actually.

    事實上,它是。

  • Yeah.

    是啊。

  • I feel like it's a good one.

    我感覺這是個好東西。

  • I just wanted to have one piece just, like, have a anti manga because I definitely won't be able to buy it anywhere in my country.

    我只是想有一部就好,有一部反漫畫,因為我在國內任何地方肯定買不到。

  • So I just wanted to buy one to have one, so I never actually read it.

    所以我只是想買一個有一個,所以我一直沒有真正讀懂。

  • Read the whole thing through.

    通讀全文。

  • Also, because the Japanese there is kind of weird I probably wouldn't be able to understand everything, but, um but yeah, that was the first time I ever bought ah ha anti comics.

    另外,因為那裡的日語有點奇怪,我可能不會什麼都懂,但是,嗯,但是是的,那是我第一次買啊哈反漫畫。

  • The second time, I wasn't there with just anymore.

    第二次,我沒有和剛剛在一起了。

  • I was there with me, And at that time we finally noticed the small window for the hen type cashier, The hen tie cashier.

    我和我一起去的,當時我們終於注意到了母雞型收銀員的小窗口,母雞領帶收銀員。

  • That's that's a job I want to have in the future.

    這就是我將來想做的工作。

  • The hen tie Castro.

    母雞領帶卡斯特羅。

nothing.

什麼都沒有。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋