And finally on appropriately, I think, given that it has grown out of the collapse of an ideology that sought to detach great swathes of life from politics to re conceptualize us all as political agents capable of collectively determining our own futures in this moment, when the kaleidoscope has thrown all the pieces up in the air rather than consigning ourselves to a pit bit part role in somebody else's and most importantly, for me at least, alternative forms of politics are beginning to materialize.
最後,我認為,鑑於它是從一種意識形態的崩潰中成長起來的,這種意識形態試圖將生活中的大部分內容從政治中分離出來,重新將我們所有人概念化,使之成為能夠集體決定我們自己未來的政治代理人,此時此刻,萬花筒已經將所有的碎片都拋到了空中,而不是將我們自己交付給別人的坑位角色,最重要的是,至少對我來說,替代性的政治形式已經開始實現。