字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's not a big deal, it just it's right here 沒什麼大不了的,只是它在這裡而已 and it's all the time. 而且是一直都在。 Well, thanks again for lunch. 好吧,再次感謝你的午餐。 Yes, this-this-this was pleasant. 是的,這--這--這很愉快。 It was, wasn't it? 是的,不是嗎? The food there was-was great. 那裡的食物是--很棒。 Wasn't it? 不是嗎? So take care. 所以,保重。 You, too. 你也是 Well, this was great. I'll give you a call. 嗯,這是偉大的。我會給你打電話的 We should do it again sometime. 我們應該找個時間再來一次。 Great! I'm looking forward to it. 太好了!我期待著它。 Rachel, any messages? 瑞秋,有留言嗎? Sophie's desk. 蘇菲的桌子。 Chandler? Are you gonna call her? 錢德勒?你要給她打電話嗎? - No. - Chandler! - 不 錢德勒! Look, I'm sorry, okay? 聽著,我很抱歉,好嗎? I'm weak and pathetic and sorry. 我很軟弱,很可憐,很抱歉。 Okay, you are gonna tell her, you are gonna tell her now. 好了,你要告訴她,你現在要告訴她。 I-I-I'm not gonna call you. 我... 我不會給你打電話的 What? 什麼? I'm sorry. 我很抱歉 I'm-I'm-I'm sorry that I said 我... 我... 我... 我很抱歉我說了... I was going to when I'm not. 我是要去的時候,我不是。 Look, this has nothing to do with you, you know? 聽著,這與你無關,你知道嗎? Um, and this isn't Rachel's fault. It's me. 嗯,這不是瑞秋的錯。是我的錯。 I have serious, serious problems when it comes to women. 我有嚴重的,嚴重的問題,當它涉及到女人。 I have issues 我有問題 with commitment, intimacy.. 有了承諾,親密無間... ...mascara goop. ................................................................................................................................................................................................................................................ And I'm really sorry, it's just that this is not.. 我真的很抱歉,只是這不是... ... ...this isn't gonna work out. ...這不是要去工作了。 Well, this isn't.. 嗯,這不是... ...how I was hoping this would end ...... 我希望這一切都能結束。 but I guess I have to appreciate your honesty. 但我想我必須欣賞你的誠實。 Yeah. O-okay. 好吧O -okay。 So? 那又怎樣? Well, this was great. I'll give you a call. 嗯,這是偉大的。我會給你打電話的 We should do it again sometime. 我們應該找個時間再來一次。
A2 初級 中文 瑞秋 錢德勒 蘇菲 嚴重 偉大 大不了 朋友。錢德勒約會瑞秋的老闆 (第三季片段) | TBS (Friends: Chandler Dates Rachel's Boss (Season 3 Clip) | TBS) 78 8 林宜悉 發佈於 2020 年 09 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字