Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • way.

    辦法。

  • Tokyo Tuesday If you're a regular viewer was pretty good timing today.

    東京週二,如果你是一個常收看的觀眾,今天的時機相當不錯。

  • Sherry has come out to a Cepsa to join me in showing you something that I wanted to show you for a while.

    Sherry來到了一個Cepsa,和我一起給你看一些我早就想給你看的東西。

  • The best breakfast place in the city, at least in the city of a success.

    是本市最好的早餐店,至少是在Cepsa最好的。

  • I've got my own personal favorite breakfast place, and it's what's called a Kisa 10.

    我有我個人最喜歡的早餐場所,那就是所謂的喫茶店。

  • You know what I want to explain to guys?

    你知道我想跟大家解釋什麼嗎?

  • What keeps a 10 is so that I'm gonna explain.

    什麼是喫茶店,所以我要解釋一下。

  • This isn't about three parts.

    這是關於三個部分。

  • Gonna start with my explanation, and then we're gonna go and I'm gonna show you, and then I'm gonna share you to explain more detail.

    先從我的解釋開始,然後我們將要去,我會給你看,然後Sherry會給你更詳細的解釋。

  • So the most basic way to think about is a key sentence.

    所以,對喫茶店最基本的思考…

  • Kind of like a cafe.

    有點像咖啡館。

  • It's more like an old traditional Japanese cafe that looks like it was built in the eighties or seven.

    它更像是傳統的日式老咖啡館,看起來像是八、七十年代建造的。

  • Let's start there.

    讓我們從那裡開始。

  • I have a personal favor that I have been going to for nearly 10 years for breakfast on.

    我有一家個人愛好,近10年來一直去吃早餐。

  • I'm gonna bring Sherry there today.

    我今天要帶Sherry去那裡。

  • So these key set 10 are pretty common in Tokyo.

    所以,這些喫茶店在東京很常見。

  • How about mutt CMA?

    (日語地名)怎麼樣?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • There are few, but I don't think I've ever seen to anything.

    有幾個,但我不認為我去過的任何喫茶店…

  • Something my life.

    在我的生命中。

  • Maybe, Um, it was a little with my grandma or something.

    也許是我小時候和我奶奶…像是這樣。

  • Yeah, I feel like a quintessential feature of these key set enter.

    是啊,我覺得這些喫茶店老咖啡店有一個典型的特點…

  • Old cafes are just getting to enjoy some time with the local elderly.

    就是要和當地的老人享受一些時間。

  • They're always there.

    他們總是在那裡。

  • Right over here is a street called Dem Point, Dorie or them Point Street.

    這邊有一條街叫Dem Point Dorie或者是DemPoint街。

  • And this is it right here.

    就是它,就在這裡。

  • Royal Coffee, one of my favorite parts about this place.

    皇家咖啡。 這地方我最喜歡的部分之一…

  • Did you see the menu?

    你看到菜單了嗎?

  • Okay, when coming after these types of cafes.

    好吧。 當來到這種類型的咖啡館時…

  • A couple important points, remember?

    幾個重要的點,要記住囉?

  • Usually the prices aren't super great and the portions are really small.

    通常價格不是超級高,而分量是真的很少。

  • This place has morning sets for, like 56 bucks.

    這個地方有早上套餐,像是5塊、6塊美金價格。

  • Pretty much all inclusive in the food here is really good.

    差不多全部都有包含。這裡的食物真的很好吃。

  • They have, like, hot sandwiches and, you know, let's just go in announcements.

    他們有…像是熱三明治, 你知道,我們就進去吧。…廣播公告。

  • Okay?

    沒事。

  • I personally get almost the exact same thing every single time I come here.

    我個人每次來這裡都會點幾乎一模一樣的東西。

  • Come in the morning, I get the be set.

    早上來,我點的是B餐。

  • If I come in the afternoon, I'll usually get like, a hot sandwich or something like that.

    如果我下午來,我通常會買像熱三明治或是類似的東西。

  • They're minced meat, hot sandwiches.

    他們的肉末,熱三明治…

  • Really, really good.

    真的,真的很好。

  • Sherry and I got into a really interesting talk, but be hungy of Jesus 10 and one of these and everything like that.

    Sherry和我進入了一個非常有趣的談話,關於喫茶店的漢字,以及是什麼意思。

  • The food's coming soon, so we're gonna eat and we will cover that right after better.

    食物很快要來了,所以我們要用餐了,我們等等就先不說了。

  • Yeah, I really like the coffee here because he's got a really deep, most in taste.

    是的,我很喜歡這裡的咖啡,因為真的是深烘焙的味道。

  • But if you're not into, like, really bitter coffee, it might not be for I thought for sure Sherry was gonna Coffee is amazing, as always.

    但如果你不喜歡,真的很苦的咖啡,它可能不會…。我本來確定認為Sherry會像這樣說:這咖啡很驚人!

  • It was a really good breakfast.

    一如既往,這真是一頓不錯的早餐。

  • What did you think?

    你覺得呢?

  • Why is that so bright?

    為什麼這麼亮?

  • I just adjusted it.

    我才調整過。

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • It's good, Good.

    很好,很好。

  • So descriptive way got really lucky in there as well.

    好會敘述喔…。 (我很飽。) 我們也真的很幸運能在裡面…

  • Because, you see, they've actually made looking no filming rule as of recently.

    因為,你知道嗎,他們其實最近已經做出了不准拍攝的規定。

  • But they're like since you've been coming so long, we'll give you this one last chance.

    但是他們說既然你這麼長時間都來光顧,我們會給你這最後一次機會。

  • But but then no more.

    但是,之後不會再有了。

  • So this might be the last time I can actually put this place on video.

    所以,這可能是最後一次我可以真正把這個地方放到影片上。

  • All right.

    好吧,

  • Now that we found a quiet spot, there's something that we were talking about that I wanted to share with you guys.

    現在,我們找到了一個安靜的地方。我們在談論的一些事情,我想和你們分享。

  • And it's pretty relevant to the whole key.

    而且這非常相關整個…

  • Sepp 10 discussion and understanding.

    喫茶店的討論以及理解…

  • What a key set 10 is.

    什麼是喫茶店。

  • So let's start with the Cundy.

    那麼,我們就從漢字開始。

  • Which way with NGO said, We'll go?

    漢字往哪個方向走?

  • OK, I think.

    好的。 我認為。

  • OK, so let's start by breaking down that country.

    好的,我們先來拆解這些漢字的意思。

  • So what does the country actually mean?

    這些漢字到底是什麼意思呢?

  • Okay, first candy kids.

    好吧,第一個漢字 喫,

  • That means smoking kids in smoking.

    那意思是指 抽菸。

  • And the second Kanzi is eso.

    而第二個漢字是 茶。

  • It's drinking tea on the last 1.

    這是說 在喝茶。最後一個字 店

  • 10 Is missus like a shot shot?

    就是小店家。

  • So the original concept of this was just to sit down, have some tea or coffee and and smoke.

    所以原本的概念就是坐下來、喝點茶或咖啡,然後…抽菸。

  • Yeah, you're saying that like originally, these were like the afternoon hangouts for salary men, right?

    是的。你是說,原本…就像是給上班族下午消磨時光的,對不對?

  • Sometimes they have meetings and just like Grubbs books and just breathe air and drinking coffee and smoking.

    有時他們開會,像是會抓起書,閱讀,一邊喝咖啡和抽菸。

  • And just relax all of those things.

    就是放鬆。 所有那樣的事。

  • One of the reasons that I chose royal is because there are a lot of keys.

    我選擇皇家的原因之一,是因為…有很多喫茶店…

  • It's in here in a success on a lot of them.

    在Celsa。它們中有很多家…

  • You walk in is smoke in your face and like no.

    你走進去,煙霧都在你的臉上,像這樣…不要。

  • Did you smell smoke when we get in there?

    我們進去的時候,你有沒有聞到煙味?

  • No, not at all.

    沒有,一點也沒有。

  • As we were leaving, we noticed that there was, like, people like one guy near the door smoking, actually very rarely see people smoking it But if smoke is something that bothers you, avoid Kisa 10 all together because, well, if you're, like, not particularly bothered by it at all, then you're usually pretty good.

    當我們離開時,我們注意到有人,有一個人靠近門口吸菸。實際上我很少看到人在那裡吸菸。但是,如果抽菸真的很困擾你,避開所有喫茶店,因為,嗯,菸。如果你一點都沒特別感到困擾,那麼你挺好的。

  • But on that note, there's something this way that I want to show you guys.

    不過,說到這裡,這邊有一些東西,我想給你們看看。

  • Cherry, remember how I said there's, like, an entire place, like, covered by leaves, That's all.

    Sherry,記得我說過,有個地方整個都被葉子覆蓋了。那裡全是…

  • Little piece of 10 and restaurant.

    小喫茶店和餐廳。

  • Yeah, right over here.

    是啊。 就在這裡。

  • You'll find this covered arcade here.

    你會在這裡發現這個有蓋的拱廊。

  • This show 10 guy.

    這個商店街(shotengai)…

  • Now you can access this spot through the show.

    現在你可以通過這個商店街抵達那個地點,

  • 10 guy, But I like to pass the show.

    但我喜歡的是經過這個商店街…

  • 10 guy Just a little bit over to here.

    超過一點點到這裡。

  • Do keep in mind.

    你知道嗎…

  • That's into a recording this in like the winder.

    既然我們這段錄影是在冬天,

  • It might not actually be covered with leaves.

    它可能其實並沒有被葉子覆蓋著。

  • Okay, But I'm going to use my imagination then.

    好吧,但那麼我要發揮我的想像力。

  • Actually, it was a sign for it.

    其實,這是個可以找到它的地標牌。

  • There's a sign right there.

    有一個地標牌就在那裡。

  • I probably should have showed line.

    我大概應該讓觀眾看到。 藤蔓(葉子覆蓋的地方)…

  • Famous restaurants.

    知名餐館…

  • Three go.

    街。

  • That's That's the best trade is the best translation I've ever heard.

    那是我聽過的最棒的翻譯。

  • Vines Famous Restaurant Street that, Ladies and gentlemen, that's professional translation work right there.

    藤蔓名店街,女士們先生們,那邊有專業的翻譯工作。

  • This is it here.

    就是這裡了。

  • Extra state It is.

    很有趣。 就是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • I think my key never didn't have something like this.

    我想我的幼稚園有像這樣的東西…

  • Yeah.

    是啊。 (…在外面。)

  • Yeah, like little restaurants.

    是啊,像是小餐館啊…

  • Like over here was a couple going down this way on this entire section right here.

    像是這裡有一對夫婦往這個方向走去。在這整個區域,就是這裡。

  • I can ask them if we could see what inside the shop looks like.

    我可以問問他們,我們能不能看看店內是什麼樣子的。

  • Yes, Those Amos they said, OK, so this is basically just one of the bars on the street.

    是的,非常謝謝(日文)。他們說,好。 所以基本上這只是街上酒吧的其中一個。

  • Just a little place to drink and hang out is mostly for the locals, but it's not exclusive of anybody else that wants to come and check the place out and the entire street.

    就是一個喝酒閒逛的小地方,主要是本地人去的,但也不排斥其他人來這裡看看。這整條街…

  • The entire street is little bars and stuff like this.

    整條街都是小酒吧之類的東西。

  • Slightly off topic from the keys attending, but still a really cool spot here in a success that I wanted to show you guys that I've lost Sherry.

    稍微偏離主題喫茶店,但仍是我想告訴你們的Cepsa這非常酷的地方。我已經失去了雪莉。

  • Oh, I I don't know what that is.

    哦,我…我不知道那是什麼。

  • I really don't.

    我真的不知道。

  • This area is one of the areas that made me fall in love with this sucks it just cause of how friendly the locals are.

    這個地區是眾多我喜愛Cepsa的區域之一。這地方就是因為當地人是多麼的友好。

  • You just ask Can I record your shop?

    你只是問:我能不能錄下你的店?

  • Then?

    然後呢?

  • I can go for it on this right here is also a nice at a coffee shop when it's open on that actually lines up right with street.

    我就可以去做。就在這裡也是一家很好的咖啡店,當它營業時,實際上它跟這條街平行…

  • We were just on which is blown out.

    我們剛走來的。它沒開店。

  • You can't see it.

    你看不到它裡面。

  • But did you spend two minutes following the pigeons?

    但你有花兩分鐘時間跟蹤鴿子嗎?

  • They're going to the shop.

    牠們要去商店。

  • You have a new way.

    是的,沒錯,沒錯。

  • Have gone so far off track from the topic of talking about like the best breakfast.

    已經非常偏離話題了,談論最好的早餐。

  • Did you know they have one with ice cream?

    (Sherry發現菠蘿麵包) 你知道他們有一種冰淇淋口味嗎?

  • What?

    什麼?

  • Yeah, Catherine are off the charts with actually like stuff.

    是啊,凱瑟琳很受歡迎,確實是把像是…

  • Ice cream into the middle way.

    冰淇淋這樣的東西夾在中間。

  • Get out of here.

    快離開這裡

  • We're basically at Senso Ji Temple.

    我們基本上算是在感通寺。

  • You can smell the plum blossom.

    你可以聞到梅花的香味。

  • I know spring.

    我知道。 春天。

  • How is spring?

    春天怎麼…

  • Almost here.

    快到了?

  • What is the date?

    今天是什麼日子啊,究竟?

  • Even look only at the end of February.

    你看,只是2月底。

  • Spring is already almost here.

    春天已經快到了。

  • By the way, if you're gonna be in Tokyo, be for the cherry blossom season here.

    對了,如果你要去東京,但是在櫻花季之前…

  • Like all I'm gonna miss the cherry blossoms.

    像這樣:喔,我會想念櫻花盛開的。

  • Check out plum blossoms there.

    看看那裡的梅花季。

  • Tons of areas around Japan that have plum blossom groves there.

    日本週邊很多地區,那裡都有梅花林。

  • Just as beautiful, if not more beautiful.

    一如櫻花般美。即使不是更美…

  • In some ways, some of them are more colorful.

    從某些方面上來說。其中有一些的顏色更加多彩多姿。

  • Yeah, they're cute.

    是的,它們很可愛。

  • Yeah, plum blossoms.

    對,梅花季。

  • It is getting really, really hot.

    天氣真的是越來越熱了。

  • It's warm today it is.

    今天天氣很暖和。 是。

  • My down jacket was a poor choice, but I really hope that you guys enjoyed this one that gives you potentially somewhere new to go for breakfast.

    我的羽絨服是一個糟糕的選擇,但我真的希望你們喜歡這個,讓你們有可能有新的地方去吃早餐。

  • It's definitely my favorite spot.

    這絕對是我最喜歡的地方。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Maybe l see you there, share your gonna hang out in the comments with me on this course.

    也許我會在那裡看到你,Sherry你會去這集影片的評論區閒晃吧。

  • Also a note on the plum blossoms.

    還有對梅花季的說明。

  • I would be going to show them to you guys.

    我都會給你們看的。

  • But pretty much as I'm releasing this video like I think I'm gonna be clicking, published and then hopping on a plane.

    但是,差不多在我發佈這個影片時,我覺得我會點擊,出版,然後跳上飛機…

  • Brisbane, Australia.

    到 澳洲布里斯班。

  • Drone time.

    無人機時間。

  • Now for the part of the video.

    現在影片的這個部分…

  • That's just for those of you who stuck around to the end because you guys are my favorites.

    是為了那些堅持到最後的人,因為你們是我的最愛。

  • Anyway, it's my first time going to Australia and I could not be more excited about it.

    不管怎麼說,這是我第一次去澳洲,我無比興奮。

  • I've never been to Australia before, and it's been a dream ever since I was a little kid.

    我從來沒有去過澳洲,從小到大都是一個夢。

  • And speaking of Australia, one of you sent me a box from Australia with a wonderful note.

    說到澳洲,你們中的一個人從澳洲給我寄來了一個盒子,裡面有一張精美的紙條。

  • I just want to say thank you to Lisa.

    我只想對麗莎說聲謝謝。

  • L eyes at a I hope I'm pronouncing that right.

    Liza,我希望我的發音是正確的。

  • It's got popcorn, cheese, popcorn.

    有爆米花,奶酪,爆米花。

  • I don't even have words coming clean.

    我連話都不能說清楚了。

  • There was actually a lot more in the box.

    其實盒子裡還有很多東西。

  • In fact, there was a whole another bag of popcorn.

    其實,還有一整袋的爆米花。

  • I already ate it just I couldn't wait.

    我已經吃掉了,只是我等不及了。

  • So thank you very much.

    所以非常感謝你。

  • I really hope that you guys enjoyed this video today, though Sherry's also gonna be releasing a video pretty much at the exact same time that I'm releasing this one's.

    我真的希望你們喜歡今天這段影片,雖然Sherry也會在我發佈這段影片的同一時間發佈一段影片。

  • I'm gonna link that at the end so you guys will be able to watch that.

    我在結尾處放個連結,這樣你們就可以看了。

  • Also, I really enjoyed this note, by the way, which details very clear instructions on how to do what Australians call the Tim Tams slam, which I will be doing.

    另外,我非常喜歡這篇筆記,順便說一下,裡面詳細介紹了非常清晰的說明,如何做澳大利亞人所說的Tim Tams大滿貫,我也會做。

  • Sherry's agreed to hang in with us down in the comments, so let's hang out there for a little bit when this video's release.

    雪莉同意在評論裡和我們一起玩,所以當這個影片發佈的時候,讓我們在那裡玩一會吧。

  • And I guess I will see you in the next video more than likely from Australia.

    我想我將看到你在下一個視頻更可能從澳洲。

way.

辦法。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋